YAMAHA GRIZZLY 550 2012 Notices Demploi (in French)

Page 91 of 186

7-18
7
sition de stationnement, puis descendre imm
édia-
tement du c ôté amont. Descendre du c ôté amont
ou, si le VTT est dirig é droit vers l ’amont, descen-
dre d’ un des c ôté s. Tourner le VTT et l ’enfourcher,
en suivant le proc éd é d écrit dans ce manuel.
AVERTISSEMENT ! L’ arrêt ou le recul du v éhi-
cule, ainsi qu ’une mauvaise technique de des-
cente du v éhicule dans une mont ée peut pro-
voquer un renversement. En cas de perte de
contr ôle du VTT, descendre imm édiatement du
c ô té amont.
[FWB01802]
DESCENTE DES PENTES
AVERTISSEMENT
FWB01621Une technique de descente incorrecte facilite
les renversements ou les pertes de contr ôle.
Toujours recourir aux techniques de descente
de collines d écrites dans ce manuel.É valuer les conditions du terrain avant d ’en-
tamer toute descente.Ne pas conduire le VTT sur des pentes trop
raides pour le VTT ou trop difficiles pour ses
propres capacit és. Le VTT bascule plus faci-
lement sur des c ôtes dont la pente est exces-
sivement raide que sur des surfaces de ni-
veau ou des c ôtes en pente douce.D éplacer son poids vers l ’arri ère et du c ôté
de la mont ée.Ne jamais d évaler une colline.É viter de descendre une colline à un angle
qui ferait trop pencher le VTT. Dans la me-
sure du possible, descendre une pente tout
droit.Une technique incorrecte de freinage peut
provoquer le soul èvement des roues situ ées
du c ôté amont ou une perte de contr ôle. Ac-
U1HS60F0.book Page 18 Wednesday, April 27, 2011 9:25 AM

Page 92 of 186

7-19
7tionner progressivement les freins. En mode
de transmission “
2WD”, n ’actionner que le
frein arri ère.
Pour descendre les pentes, il convient de dé placer
son corps le plus possible vers l ’arri ère et le cô té
amont du VTT. S ’asseoir à l ’arri ère de la selle et
conduire les bras tendus. Le moteur à lui seul as-
sure une partie importante de la puissance de frei-
nage. Avant d ’entamer la descente d’ une colline,
s é lectionner le rapport inf érieur, puis s électionner
le mode de transmission “ 4WD” afin de profiter au
maximum du frein moteur.
Ê tre particuli èrement vigilant lors des descendes
de pentes à sol meuble ou glissant. En effet, les
performances de freinage et la traction risquent
d ’ê tre r éduites. Une mauvaise technique de frei-
nage peut é galement provoquer une perte de la
traction.
Lorsque ce quad est en mode de transmission
“ 4WD ”, le train de transmission rend les quatre
roues solidaires. Chaque frein, avant ou arri ère,
agit donc simultan ément sur les quatre roues.
Dans une descente, les leviers et la p édale de frein
agissent toujours sur les roues situé es du côté
aval. Que l ’on utilise le frein avant ou arri ère, il faut
donc éviter les freinages brusques, car les roues situ
ées du c ôté amont risqueraient de se soulever.
Actionner progressivement et simultan ément les
freins avant et arri ère.
Dans la mesure du possible, descendre une pente
tout droit. É viter les braquages brusques qui pour-
raient faire basculer le VTT ou m ême lui faire effec-
tuer des tonneaux. Choisir son chemin avec soin
et ne pas conduire trop vite afin d ’être toujours en
mesure de ma îtriser son v éhicule si un obstacle
devait surgir.U1HS60F0.book Page 19 Wednesday, April 27, 2011 9:25 AM

Page 93 of 186

7-20
7
TRAVERSÉ
E LATÉRALE D ’UNE PENTE
AVERTISSEMENT
FWB01632Une technique de travers ée lat érale de collines
ou de prise de virages incorrectes peut entra î-
ner la perte de contr ôle ou le renversement du
VTT.Toujours suivre le proc éd é tel qu ’il est d écrit
dans ce manuel.É viter les collines au sol trop glissant ou
meuble.É viter d ’effectuer la travers ée lat érale d ’une
pente trop raide.D éplacer son poids du c ôté de la mont ée.Ne jamais faire demi-tour sur un terrain en
pente avant d’ avoir maîtris é la technique,
telle qu ’elle est d écrite dans ce manuel, sur
un terrain de niveau. Ê tre toujours très pru-
dent en effectuant des virages, quel que soit
le type de pente.Afin de garantir l ’équilibre du VTT, il est n écessaire
d ’adapter sa position lors de la travers ée lat érale
d ’une surface inclin ée. S ’assurer d ’avoir ma îtris é
les techniques de base sur terrain de niveau avant de se lancer sur une pente. É
viter les surfaces glis-
santes ou les terrains accident és qui pourraient
d é sé quilibrer le vé hicule.
Toujours veiller à se pencher du c ôté de la mont ée
lors de la travers ée lat érale une pente. Lors de la
conduite sur sol meuble, il est parfois né cessaire
de corriger la direction de conduite en tournant le
guidon l ég èrement dans le sens de la mont ée. Évi-
ter tout braquage brusque dans les pentes, que ce
soit dans les mont ées ou les descentes.
Si le VTT commence à basculer, man œuvrer pro-
gressivement vers le bas de la c ôte si la route est
libre. Une fois l ’équilibre retrouv é, man œuvrer à
nouveau petit à petit le v éhicule dans la direction
souhait ée.U1HS60F0.book Page 20 Wednesday, April 27, 2011 9:25 AM

Page 94 of 186

7-21
7TRAVERS ÉE DES EAUX PEU PROFONDES
AVERTISSEMENT
FWB01641La conduite de ce v éhicule dans une eau pro-
fonde ou à courant rapide peut entra îner la
perte de son contr ôle ou son renversement.
Afin de limiter au maximum les risques de
noyade ou de blessures, redoubler de pru-
dence lors de la travers ée d ’eau. Ne jamais
conduire ce VTT dans de l ’eau d ’une profon- deur d
épassant la valeur sp écifi ée dans ce ma-
nuel, car les pneus pourraient flotter, ce qui fa-
voriserait les renversements.
Le VTT peut traverser des courants d ’eau à faible
d ébit dont la profondeur ne d épasse pas 35 cm (14
in). V érifier attentivement le terrain avant de
s ’aventurer dans l ’eau. S ’assurer qu ’il n ’y a pas de
renfoncements et éviter les rochers et autres obs-
tacles qui pourraient être glissants ou qui risquent
de faire capoter le VTT. Rouler lentement et avec
prudence.
U1HS60F0.book Page 21 Wednesday, April 27, 2011 9:25 AM

Page 95 of 186

7-22
7
Essayer les freins aprè
s avoir roulé dans de l ’eau.
Si n écessaire, les actionner plusieurs fois pour que
le frottement s èche les garnitures. Ne pas con-
duire le VTT avant de s ’être assur é que les freins
fonctionnent correctement. AVERTISSEMENT !
Des freins mouill és peuvent r éduire la puis-
sance de freinage, ce qui pourrait provoquer
une perte de contr ôle.
[FWB02621]
Apr ès avoir conduit le VTT dans de l ’eau, veiller à
purger l ’eau accumul ée en retirant les tubes de vi-
dange situ és à la base du bo îtier de filtre à air. Re-
tirer également les bouchons de vidange des com-
partiments de rangement avant et arri ère, ainsi
que celui du carter de la courroie trap ézo ïdale afin de vidanger toute l
’eau qui s ’y serait accumul ée.
ATTENTION : Une accumulation d ’eau peut
provoquer un endommagement ou une panne.
[FCB00841]Nettoyer le VTT à l ’eau douce apr ès avoir roul é
dans une eau sal ée ou dans de la boue.1. Tube de vidange du boî tier de filtre à air
U1HS60F0.book Page 22 Wednesday, April 27, 2011 9:25 AM

Page 96 of 186

7-23
7
1. Tube de vidange du boîtier de filtre à air
1. Bouchon de vidange du compartiment de rangement
1. Bouchon de vidange du compartiment de rangement
1. Bouchon de vidange du carter de la courroie trap ézo ïdale
U1HS60F0.book Page 23 Wednesday, April 27, 2011 9:25 AM

Page 97 of 186

7-24
7
CONDUITE SUR TERRAIN ACCIDENT
É
AVERTISSEMENT
FWB01651Une technique incorrecte de conduite sur des
obstacles pourrait entraîner une perte de con-
tr ôle du v éhicule, voire une collision. Rep érer
les obstacles éventuels avant de conduire sur
un terrain inconnu. Ne jamais essayer de rouler
sur des obstacles de grande taille, tels que de
gros rochers ou des arbres abattus. Toujours
suivre minutieusement les proc éd és de con-
duite sur obstacles d écrits dans ce manuel.Une vigilance extr ême s ’impose lors de la conduite
sur terrain accident é. Rep érer les obstacles sus-
ceptibles d ’endommager le VTT ou de provoquer
un accident ou le renversement du v éhicule. Tou-
jours veiller à garder en permanence les pieds sur
les marche-pieds. Éviter d ’effectuer des sauts, car
cela risquerait d ’entra îner la perte de contr ôle du
VTT, voire son endommagement. D
ÉRAPAGE ET PATINAGE
AVERTISSEMENT
FWB01662Une technique incorrecte de contr ôle du pati-
nage ou du glissement peut provoquer une
perte de contr ôle du VTT. Le v éhicule pourrait
é galement être redressé trop subitement, ce
qui peut provoquer son renversement.Apprendre à contr ôler le patinage ou le glis-
sement en s’ exerçant à faible vitesse sur une
surface uniforme et de niveau.Sur des surfaces extr êmement glissantes,
telles que de la glace, rouler lentement et
ê tre tr ès prudent afin de limiter le risque de
perte de contr ôle du v éhicule.Conduire prudemment sur les sols glissants ou
meubles, car le VTT risque de d éraper. Un d éra-
page soudain peut provoquer un accident si le v é-
hicule n’ est pas redress é.
Une bonne technique pour r éduire le risque de pa-
tinage des roues avant consiste à faire passer le
poids de son corps à l’avant du v éhicule.
U1HS60F0.book Page 24 Wednesday, April 27, 2011 9:25 AM

Page 98 of 186

7-25
7Si les roues arriè
re commencent à d éraper, il est
possible de regagner le contr ôle du v éhicule (si
l ’espace disponible est suffisant) en man œuvrant
dans la direction du d érapage. Il est d éconseill é de
freiner ou d’ accélé rer avant d ’avoir repris le con-
tr ôle du v éhicule. Le contr
ôle des d érapages est une technique qui
s ’acquiert avec la pratique. Choisir avec discerne-
ment le terrain sur lequel on s ’entraî ne, puisque la
stabilit é et le contr ôle du v éhicule seront r éduits. Il
convient absolument d ’éviter d ’effectuer des
manœ uvres de d érapage sur des surfaces extr ê-
mement glissantes, telles que la glace ou le ver-
glas, afin de r éduire le risque de perte de contr ôle
du v éhicule.
QUE FAIRE SI...
Cette section est destin ée à servir de r éfé rence
seulement. Il convient de lire en entier les paragra-
phes concernant les techniques de conduite.
U1HS60F0.book Page 25 Wednesday, April 27, 2011 9:25 AM

Page 99 of 186

7-26
7
QUE FAIRE...
Si le VTT ne tourne pas alors qu
’on tente d’ effec-
tuer un virage :
Arr êter le VTT et effectuer à nouveau les
manœ uvres de changement de direction. Veiller
à faire passer tout son poids sur le marche-pied
du c ôté ext érieur du virage. Pour obtenir un
meilleur contr ôle, faire passer son poids sur les
roues avant. (Voir page 7-14.)Si le VTT se met à basculer dans un virage :
Se pencher plus du c ôté int érieur du virage pour
retrouver l ’équilibre. Si n écessaire, l âcher pro-
gressivement les gaz et/ou man œuvrer vers
l ’ext érieur du virage. (Voir page 7-14.)Si le VTT commence à chasser :
Si l ’espace de man œuvre est suffisant, tourner
le guidon dans la direction dans laquelle le v éhi-
cule chasse. Il est d éconseill é de freiner ou d’ ac-
c é lé rer avant d ’avoir repris le contr ôle du v éhi-
cule. (Voir page 7-24.)Si le VTT ne peut franchir la c ôte :
Tourner le VTT s ’il avance avec suffisamment
de puissance. Sinon, s ’arr êter et descendre du
VTT du c ôté de la mont ée et le tourner en le
poussant. Si le quad se met à reculer, surtout
NE PAS UTILISER LE FREIN ARRI ÈRE SI LE MODE
À “ 2WD ” EST S ÉLECTIONN É, car le v é-
hicule pourrait se renverser et le pilote risque
d ’ê tre coinc é sous celui-ci. Descendre du VTT
du c ôté amont. (Voir page 7-15.)
S ’il faut effectuer la travers ée lat érale d ’une
pente :
Conduire en maintenant son corps du c ôté de la
mont ée afin de garder l ’équilibre. Si le VTT se
met à basculer, diriger le v éhicule vers le bas de
la pente (s ’il n ’y a aucun obstacle) afin de retrou-
ver l ’équilibre. Descendre imm édiatement du
c ô té de la mont ée si le v éhicule ne peut pas être
redress é. (Voir page 7-20.)S ’il est n écessaire de traverser des eaux peu
profondes :
Conduire doucement et avec prudence dans
des eaux à faible courant, en é tant à l’aff ût des
obstacles. S’ assurer de bien é vacuer toute l’eau
du VTT apr ès être sorti de l ’eau et S ’ASSURER
DU BON FONCTIONNEMENT DES FREINS.
Ne pas conduire le VTT avant d’ê tre sûr que les
freins fonctionnent à nouveau. (Voir page 7-21.)
U1HS60F0.book Page 26 Wednesday, April 27, 2011 9:25 AM

Page 100 of 186

8-1
8
FBU28783
ENTRETIENS ET RÉGLAGES P ÉRIODIQUES
FBU21674La r éalisation des contr ôles et entretiens, r églages
et lubrifications p ériodiques permet de garantir le
meilleur rendement possible et contribue haute-
ment à la s écurit é de conduite. Le propri étaire ou
le conducteur a le devoir de veiller à la sûret é du
v é hicule. Les points de contr ôle, r églage et lubrifi-
cation principaux du v éhicule sont expliqu és aux
pages suivantes.
AVERTISSEMENT
FWB01841L ’omission d ’entretiens ou l ’utilisation de tech-
niques d’ entretien incorrectes peut accro ître
les risques de blessures, voire de mort, pen-
dant un entretien ou l ’utilisation du v éhicule. Si
l ’ on ne ma îtrise pas les techniques d ’entretien
du v éhicule, ce travail doit être confi é à un con-
cessionnaire Yamaha.
AVERTISSEMENT
FWB02562Couper le moteur avant d’ effectuer tout entre-
tien, sauf quand autrement sp écifi é.
Les pi èces mobiles d ’un moteur en marche
risquent de happer un membre ou un v ête-
ment et les élé ments électriques de provo-
quer dé charges et incendies.Faire tourner le moteur pendant l ’entretien
du v éhicule peut r ésulter en blessures ocu-
laires, br ûlures, empoisonnement par le mo-
noxyde de carbone pouvant provoquer la
mort. Se reporter à la page 2-4 pour plus d’ in-
formations concernant le monoxyde de car-
bone.
AVERTISSEMENT
FWB02690Les disques, étriers, tambours et garnitures de
frein peuvent devenir tr ès chauds lors de leur
utilisation. Pour éviter tout risque de br ûlures,
laisser refroidir les élé ments de frein avant de
les toucher.Les fr équences donné es dans les tableaux des
entretiens p ériodiques s ’entendent pour la con-
duite dans des conditions normales. Le propri é-
taire devra donc ADAPTER LES FR ÉQUENCES
U1HS60F0.book Page 1 Wednesday, April 27, 2011 9:25 AM

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 190 next >