YAMAHA GRIZZLY 550 2012 Notices Demploi (in French)

Page 71 of 186

6-7
6
Les accessoires doivent être monté s fermement
et avec soin. Un accessoire qui risque de bouger
ou de se d étacher pendant la conduite peut r é-
duire la maniabilit é du VTT.Ne pas monter d’ accessoire risquant de g êner la
manœ uvre du v éhicule. Ne pas attacher, par
exemple, d ’objet lourd ou encombrant la direc-
tion au guidon, d ’accessoire limitant la libert é de
mouvement sur la selle ou d ’accessoire limitant
la visibilit é.Ê tre particuli èrement vigilant lors de la conduite
d ’un VTT équip é d ’accessoires. La tenue de
route et la maniabilit é risquent d ’être diffé rentes.FBU27571Charge
AVERTISSEMENT
FWB00820Ne jamais d épasser la charge maximale recom-
mandé e. La surcharge de ce VTT ou le trans-
port ou remorquage incorrect d ’un chargement
risque de modifier la maniabilit é du v éhicule,
ce qui pourrait provoquer un accident. Le char-
gement doit être correctement distribu é sur le
v é hicule et bien attach é. R éduire la vitesse lors de la conduite avec un chargement ou lors du
remorquage. Pr
évoir une plus grande distance
de freinage.
Un chargement ou une remorque peut modifier la
stabilit é et la maniabilit é d ’un VTT.
Faire preuve de bon sens et de discernement lors
du transport d ’une charge ou lors d ’un remor-
quage. Ne jamais perdre de vue les points
suivants :Ne jamais d épasser la charge indiqu ée. Un VTT
surcharg é peut être instable.
U1HS60F0.book Page 7 Wednesday, April 27, 2011 9:25 AM

Page 72 of 186

6-8
6
Ne pas dépasser le poids maximum autoris é
pour la fl èche d ’attelage. Établir le poids de la
fl è che d ’attelage avec un p èse-personne. Mettre
la fl èche d ’attelage de la remorque charg ée sur
le p èse-personne en veillant à ce qu ’elle soit bien
à la hauteur du crochet. Si n écessaire, r é-
duire la charge dans la remorque afin d ’all éger
le poids sur le crochet. Lors du transport d ’une
charge et d ’un remorquage, inclure le poids de
la flè che d ’attelage dans le poids total admissi-
ble.
Centrer au mieux le chargement sur les porte-
bagages. Mettre le chargement à l ’arri ère du
porte-bagages avant, à l ’avant du porte-baga-
ges arri ère et le centrer du mieux possible.Bien attacher le chargement aux porte-bagages.
Veiller à bien immobiliser le chargement. Un
chargement mal attach é pourrait être à l’origine
d ’un accident.S ’assurer que le chargement n ’entrave pas les
commandes et ne limite pas la visibilit é.Conduire plus lentement que sans charge. Plus
le v éhicule est charg é, plus il faut r éduire la vi-
tesse. Bien que cela d épende des conditions du
terrain, il est recommand é de ne pas d épasser
la gamme basse lors du transport d ’un charge-
ment ou en cas de remorquage.Se garantir une distance de freinage plus
grande. Un v éhicule plus lourd né cessite en ef-
fet une plus grande distance d ’arr êt.
CHARGE MAXIMALE
Charge maximale du VTT (poids total du
conducteur, du chargement, des accessoi-
res et de la fl èche d ’attelage) :
220.0 kg (485 lb)
Porte-bagages avant : 45.0 kg (99 lb)
Porte-bagages arri ère :
85.0 kg (187 lb)
Compar timent de rangement avant : 0.5 kg (1 lb)
Compartiment de rangement arri ère :
2.0 kg (4 lb)
Attache-remorque : Tirage de charge (poids total de la remor-
que et du chargement) :5880 N (600 kgf, 1322 lbf)
Po id s e n f l èche (charge verticale au ni-
veau de l ’attache-remorque) :
147 N (15 kgf, 33 lbf)
U1HS60F0.book Page 8 Wednesday, April 27, 2011 9:25 AM

Page 73 of 186

6-9
6
Éviter de prendre les virages brusquement, à
moins de rouler tr ès lentement.É viter les collines et les terrains difficiles. Choisir
le terrain avec soin. Le suppl ément de poids r é-
duit la stabilit é et la maniabilit é du VTT.
U1HS60F0.book Page 9 Wednesday, April 27, 2011 9:25 AM

Page 74 of 186

7-1
7
FBU21141
CONDUITE DU VTT
U1HS60F0.book Page 1 Wednesday, April 27, 2011 9:25 AM

Page 75 of 186

7-2
7
FBU27418SE FAMILIARISER AVEC LE VTT
Le VTT est avant tout un véhicule utilitaire, mais il
peut également servir de v éhicule de loisirs. Cette
section “Conduite du VTT ” offre des instructions
g é né rales en vue de la conduite r écr éative du
VTT. Les comp étences et les techniques d écrites
dans cette section peuvent toutefois s ’appliquer à
tous les types de conduite. La conduite du VTT
exige la ma îtrise de techniques spé ciales qui s’ac-
qui èrent au fur et à mesure de l’utilisation du v éhi-
cule. Veiller à bien ma îtriser les techniques de
base avant d ’entreprendre des manœ uvres plus
difficiles.
La conduite de ce nouveau VTT est un loisir tr ès
agr éable qui procurera de nombreuses heures de
plaisir. Mais il est essentiel de se familiariser avec
son fonctionnement afin d ’acqu érir l ’exp érience
n é cessaire permettant d ’appr écier sa conduite en
toute s écurit é. Avant la premi ère utilisation du v é-
hicule, il convient de lire ce manuel dans son int é-
gralit é et de s ’assurer d ’avoir bien compris le fonc-
tionnement des commandes. Pr êter une attention
particuli ère aux consignes de s écurit é aux pages 2-1
–2-5. Il convient é galement de lire toutes les éti-
quettes d ’information ou d ’avertissement appo-
s é es sur le VTT.
CONDUIRE AVEC ATTENTION ET DISCERNE-
MENT
L ’utilisateur inexp ériment é doit suivre des
cours de pilotage.
AVERTISSEMENT
FWB01381La conduite de ce VTT requiert un apprentis-
sage sp écifique ; il ne doit pas être conduit
par quiconque ne poss édant pas l ’aptitude
n écessaire. Le risque d ’accident est consi-
d érablement accru pour un pilote n ’ayant
pas appris à conduire correctement le VTT
dans diverses situations et sur diff érents ty-
pes de terrain.Ne pas conduire à des vitesses dépassant
les limites impos ées par les conditions du
terrain et son exp érience, sous peine d ’ac-
cro ître les risques de perte de contr ôle et
d ’accidents. Toujours conduire à une vitesse
adapt ée au terrain, à la visibilité, aux condi-
tions, ainsi qu ’à son exp érience.
U1HS60F0.book Page 2 Wednesday, April 27, 2011 9:25 AM

Page 76 of 186

7-3
7Les pilotes d
ébutants ou inexp ériment és doivent
pratiquer r éguli èrement les techniques dé crites
dans ce manuel.
La conduite du VTT exige la ma îtrise de techni-
ques qui s ’acqui èrent au fur et à mesure de
l ’ utilisation du v éhicule.
Ne pas exploiter au maximum les capacité s et la
puissance du v éhicule avant de s ’être enti èrement
familiaris é avec ses particularit és et sa maniabilit é.
Veiller à bien ma îtriser les techniques de base
avant d ’entreprendre des manœ uvres plus diffici-
les. M ême un pilote exp ériment é doit se familiari-
ser avec ce nouveau VTT en le conduisant lente-
ment.
La conduite de ce v éhicule est d éconseill ée
aux moins de 16 ans.
AVERTISSEMENT
FWB01390Ne jamais permettre aux moins de 16 ans de
conduire un VTT d’ une cylindrée sup érieure à
90 cm ³. La conduite d ’un VTT par un enfant
trop jeune peut r ésulter en de blessures gra-
ves, voire la mort de l ’enfant.
Ce v éhicule est destin é uniquement au trans-
port du pilote et d ’un chargement : les passa-
gers sont interdits !
La longue selle est con çue afin de permettre au pi-
lote d ’adapter sa position aux conditions du terrain.
Elle n ’est pas destin ée au transport d ’un passager.
AVERTISSEMENT ! Ne jamais transporter de passager. La pr ésence d ’un passager peut
d éstabiliser le v éhicule et entraî ner la perte de
son contr ôle. Le risque d ’accident provoquant
de blessures graves, voire la mort des person-
nes concerné es est donc nettement accru.[FWB01401]
U1HS60F0.book Page 3 Wednesday, April 27, 2011 9:25 AM

Page 77 of 186

7-4
7
É
quipement
Toujours porter l ’équipement de protection suivant
afin de limiter les risques de blessures en cas
d ’accident :
un casque de motocycliste homologu é et bien
adapt éune protection pour les yeux (lunettes ou visi ère)des bottines ou des bottes, des gants, une che-
mise à manches longues ou une veste, et un
pantalon
Un casque homologu é et l ’équipement compl é-
mentaire de protection individuelle peut r éduire la
gravit é des blessures lors d ’un accident.
AVERTISSEMENT ! La conduite sans casque augmente les risques de blessures graves à la
t ê te, voire la mort, en cas d ’accident.
[FWB01411]
Afin de r éduire les risques de blessures graves ou
mortelles en cas d ’accident, toujours porter une
protection pour les yeux lors de la conduite d ’un
VTT. Une protection pour les yeux, telle qu ’une vi-
si ère ou des lunettes, peut limiter le risque de p é-
n é tration de corps étrangers dans les yeux, et par
l à , r éduit les risques de perte de la vue.
AVERTISSEMENT ! La conduite sans protec-
U1HS60F0.book Page 4 Wednesday, April 27, 2011 9:25 AM

Page 78 of 186

7-5
7tion pour les yeux peut
être la cause d ’un acci-
dent et augmente les risques de blessures gra-
ves en cas d ’accident.
[FWB02611]
Ne pas absorber d ’alcool, certains m édica-
ments ou de la drogue avant ou pendant la
conduite.
L ’alcool, certains m édicaments et la drogue dimi-
nuent la faculté de conduire. La consommation
d ’alcool ou la prise de drogue ou de certains m édi-
caments peut gravement alt érer le jugement,
l ’é quilibre et la perception, ainsi que ralentir les r é- flexes.
AVERTISSEMENT ! Ne jamais absorber
d ’alcool, certains m édicaments ou de la dro-
gue avant ou pendant la conduite de ce VTT.
Les risques d’ accidents seraient accrus.
[FWB01421]Contrôles avant utilisation
Toujours contr ôler le VTT avant chaque dé part afin
de s ’assurer qu ’il peut être utilis é en toute s écurit é.
Effectuer tous les contr ôles repris à la page 5-1.
Toujours respecter les proc éd és et intervalles de
contr ôle et d ’entretien mentionn és dans ce ma-
nuel. AVERTISSEMENT ! L ’omission des con-
tr ôles avant le d épart ou de l ’entretien correct
augmente les risques d ’accident ou d’ endom-
magement.
[FWB01431]
1. V êtements protecteurs
2. Lunettes
3. Gants
4. Bottes
5. CasqueU1HS60F0.book Page 5 Wednesday, April 27, 2011 9:25 AM

Page 79 of 186

7-6
7
Limiteur de vitesse
Le logement du levier des gaz est é
quipé d ’un limi-
teur de vitesse. Celui-ci est destin é aux pilotes
n ’ayant pas l ’exp érience de ce mod èle. Le limiteur
de vitesse emp êche l ’ouverture maximale des gaz,
m ême lorsque le levier des gaz est actionné au
maximum. Le serrage de la vis de r églage limite le
r é gime maximum du moteur et r éduit ainsi la vi-
tesse maximum du v éhicule. Visser la vis de r é-
glage pour r éduire la vitesse maximale et la d évis-
ser pour augmenter la vitesse. (Voir page 4-15.) Charge et accessoires
AVERTISSEMENT
FWB01462Un chargement ou un remorquage incorrect
peut favoriser les pertes de contr
ôles, les ca-
potages, ou autres accidents. En vue de r é-
duire les risques d ’accident :Ne pas d épasser la charge maximale du v é-
hicule (voir “CHARGE MAXIMALE” dans
cette section, ou le libell é de l ’étiquette du
v éhicule).Veiller à centrer la charge dans les porte-ba-
gages et à la placer le plus bas possible.
S ’assurer de bien attacher la charge : une
charge mal arrim ée risque de modifier subi-
tement la maniabilit é du v éhicule.S ’assurer que le chargement n ’entrave pas
les commandes et ne limite pas la visibilit é.Bien attacher le chargement de la remorque.
Veiller à bien immobiliser le chargement. Un
chargement mal attach é pourrait ê tre à l ’ori-
gine d’ un accident.Réduire sa vitesse et pr évoir une distance de
freinage plus grande. Un vé hicule plus lourd
n écessite en effet une distance d ’arr êt sup é-
rieure.
1. Vis de r églage
1
U1HS60F0.book Page 6 Wednesday, April 27, 2011 9:25 AM

Page 80 of 186

7-7
7
Éviter les collines et les terrains difficiles.
Choisir le terrain avec soin. Exercer la plus
grande prudence lors du remorquage ou du
transport de charges dans les pentes.Tourner lentement et progressivement.Redoubler de prudence lors de la conduite avec
une charge ou une remorque. Faire preuve de bon
sens et de discernement lors du transport d ’une
charge ou lors d ’un remorquage.
Conduire plus lentement que sans charge. Plus le
vé hicule est chargé , plus il faut réduire la vitesse.
Bien que cela dé pende des conditions du terrain, il
est recommandé de conduire lentement (s élec-
CHARGE MAXIMALE
Charge maximale du VTT (poids total du
chargement, du conducteur, des accessoi-
res et de la fl èche d ’attelage) :
220.0 kg (485 lb)
Porte-bagages avant : 45.0 kg (99 lb)
Porte-bagages arri ère :
85.0 kg (187 lb)
Compar timent de rangement avant : 0.5 kg (1 lb)
Compar timent de rangement arri ère :
2.0 kg (4 lb)
Attache-remorque : Tirage de charge (poids total de la remor-
que et du chargement) :5880 N (600 kgf, 1322 lbf)
Po id s e n f l èche (charge verticale au ni-
veau de l ’attache-remorque) :
147 N (15 kgf, 33 lbf)U1HS60F0.book Page 7 Wednesday, April 27, 2011 9:25 AM

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 190 next >