fuel YAMAHA GRIZZLY 660 2006 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 16 of 456

EBU00015
1-CONTENTS
LOCATION OF THE WARNING AND
SPECIFICATION LABELS ....................... 1-1
SAFETY INFORMATION ......................... 2-1
DESCRIPTION AND MACHINE
IDENTIFICATION .................................... 3-1
Identification number records ............... 3-3
Key identification number ..................... 3-5
Vehicle identification number ............... 3-7
Model label ........................................... 3-9
CONTROL FUNCTIONS ......................... 4-1
Main switch........................................... 4-1
Indicator and warning lights.................. 4-3
Speedometer unit ............................... 4-11
Handlebar switches ............................ 4-19
Throttle lever ...................................... 4-37
Speed limiter ...................................... 4-39
Front brake lever ................................ 4-41
Brake pedal and rear brake lever ....... 4-43
Drive select lever ................................ 4-45
Recoil starter ...................................... 4-45
Fuel tank cap ...................................... 4-47
1234
Fuel cock............................................ 4-49
Starter (choke) ................................... 4-51
Seat.................................................... 4-53
Storage compartment ........................ 4-55
Front carrier ....................................... 4-55
Rear carrier ........................................ 4-55
Front and rear shock absorber
adjustment ....................................... 4-57
Auxiliary DC jack ................................ 4-61
PRE-OPERATION CHECKS ................... 5-1
Front and rear brakes .......................... 5-7
Fuel .................................................... 5-11
Engine oil ........................................... 5-15
Final gear oil ...................................... 5-17
Differential gear oil ............................. 5-19
Coolant............................................... 5-19
Throttle lever ...................................... 5-21
Fittings and fasteners......................... 5-21
Lights ................................................. 5-23
Switches............................................. 5-23
Tires ................................................... 5-25
How to measure tire pressure ............ 5-29
Tire wear limit..................................... 5-31
5
U2C660.book Page 1 Monday, April 11, 2005 10:29 AM

Page 50 of 456

2-15
WARNING
_ 
Always turn off the engine when refueling.

Do not refuel right after the engine has
been running and is still very hot.

Do not spill gasoline on the engine or ex-
haust pipe/muffler when refueling. Never
refuel while smoking, or while in the vicin-
ity of sparks, open flames, or other sourc-
es of ignition such as the pilot lights of
water heaters and clothes dryers. Gaso-
line can catch fire and you could be
burned.

When transporting the machine in anoth-
er vehicle, be sure it is kept upright and
that the fuel cock is in the “OFF” position.
Otherwise, fuel may leak out of the carbu-
retor or fuel tank.

Gasoline is poisonous. If you should
swallow some gasoline or inhale a lot of
gasoline vapor, or get some gasoline in
your eyes, see your doctor immediately. If
gasoline spills on your skin, wash with
soap and water. If gasoline spills on your
clothing, change your clothes.
_
U2C660.book Page 15 Monday, April 11, 2005 10:29 AM

Page 54 of 456

3-1
EBU00032
DESCRIPTION AND MACHINE
IDENTIFICATION1. Rear shock absorber spring
preload adjusting ring
2. Storage compartment and tool
kit
3. Air filter case
4. Front brake fluid reservoir
5. Front shock absorber spring
preload adjusting ring
6. Rear brake fluid reservoir
7. Brake pedal
8. V-belt case drain plug
9. Radiator cap
10. Drive select lever
11. Fuel tank cap
12. Fuel cock
13. Battery
14. Fuses15. Engine oil dipstick
16. Recoil starter
17. Coolant reservoir
18. Drive select lever box check
hose
19. V-belt cooling duct check hose
20. Rear brake lever
21. Left handlebar switches
22. Horn switch
23. Speedometer unit
24. Main switch
25. Right handlebar switches
26. Throttle lever
27. Front brake lever
28. Auxiliary DC jack
29. Starter (choke)NOTE:The machine you have purchased may differ
slightly from those shown in the figures of this
manual.
U2C660.book Page 1 Monday, April 11, 2005 10:29 AM

Page 74 of 456

4-11 1. Speedometer 2. Fuel meter
3.“H” button 4.“M” button
5. Clock/Hour meter
6. Odometer/Tripmeter A/Tripmeter B
7. TRIP/ODO button
8. Clock/Hour “”/“” button
1. Compteur de vitesse
2. Afficheur du niveau de carburant
3. Bouton de réglage des heures “H”
4. Bouton de réglage des minutes “M”
5. Montre/compteur horaire
6. Compteur kilométrique/totalisateurs journaliers A et B
7. Bouton TRIP/ODO
8. Bouton de sélection montre/compteur horaire “”/“”
1. Velocímetro 2. Medidor de combustible
3. Botón “H”4. Botón “M”
5. Reloj/contador de horas
6. Cuentakilómetros/cuentakilómetros parcial A/
cuentakilómetros parcial B
7. Botón TRIP/ODO
8. Reloj/Botón “”/“” de la hora
EBU15100
Speedometer unit
The speedometer unit is equipped with the follow-
ing:
a speedometer (which shows the riding speed)

an odometer (which shows the total distance
traveled)

two tripmeters (which show the distance trav-
eled since they were last set to zero)

a clock

an hour meter (which shows the total time the
key has been turned to “ON”)

a fuel meter
U2C660.book Page 11 Monday, April 11, 2005 10:29 AM

Page 76 of 456

4-13 1. Speedometer 2. Fuel meter
3.“H” button 4.“M” button
5. Clock/Hour meter
6. Odometer/Tripmeter A/Tripmeter B
7. TRIP/ODO button
8. Clock/Hour “”/“” button
1. Compteur de vitesse
2. Afficheur du niveau de carburant
3. Bouton de réglage des heures “H”
4. Bouton de réglage des minutes “M”
5. Montre/compteur horaire
6. Compteur kilométrique/totalisateurs journaliers A et B
7. Bouton TRIP/ODO
8. Bouton de sélection montre/compteur horaire “”/“”
1. Velocímetro 2. Medidor de combustible
3. Botón “H”4. Botón “M”
5. Reloj/contador de horas
6. Cuentakilómetros/cuentakilómetros parcial A/
cuentakilómetros parcial B
7. Botón TRIP/ODO
8. Reloj/Botón “”/“” de la hora
Odometer and tripmeter modes
Pushing the “TRIP/ODO” button switches the dis-
play between the odometer mode “ODO” and the
tripmeter modes “A” and “B” in the following order:
ODO
→TRIP A
→TRIP B
→ODO
To reset a tripmeter, select it by pushing the
“TRIP/ODO” button, and then push the
“TRIP/ODO” button for at least three seconds. The
tripmeters can be used to estimate the distance
that can be traveled with a full tank of fuel. This in-
formation will enable you to plan future fuel stops.NOTE:_ Holding in the “TRIP/ODO” button and then turning
the key to “ON” switches the display between
“mph” and “km/h”. _
U2C660.book Page 13 Monday, April 11, 2005 10:29 AM

Page 78 of 456

4-15 1. Speedometer 2. Fuel meter
3.“H” button 4.“M” button
5. Clock/Hour meter
6. Odometer/Tripmeter A/Tripmeter B
7. TRIP/ODO button
8. Clock/Hour “”/“” button
1. Compteur de vitesse
2. Afficheur du niveau de carburant
3. Bouton de réglage des heures “H”
4. Bouton de réglage des minutes “M”
5. Montre/compteur horaire
6. Compteur kilométrique/totalisateurs journaliers A et B
7. Bouton TRIP/ODO
8. Bouton de sélection montre/compteur horaire “”/“”
1. Velocímetro 2. Medidor de combustible
3. Botón “H”4. Botón “M”
5. Reloj/contador de horas
6. Cuentakilómetros/cuentakilómetros parcial A/
cuentakilómetros parcial B
7. Botón TRIP/ODO
8. Reloj/Botón “”/“” de la hora
Clock mode
Pushing the “”/“” button switches the dis-
play between the clock mode “CLOCK” and the
hour meter mode “HOUR” in the following order:
CLOCK
→HOUR
→CLOCK
To set the clock1. Set the display to the clock mode.
2. Push the “”/“” button until the clock
starts flashing.
3. Set the hours by pushing the “H” button.
4. Set the minutes by pushing the “M” button.
5. Push the “”/“” button, and then re-
lease it to start the clock.
U2C660.book Page 15 Monday, April 11, 2005 10:29 AM

Page 80 of 456

4-17 1. Fuel level warning indicator
2. Fuel meter
3.“E” segment
1. Témoin d’avertissement du niveau de carburant
2. Afficheur du niveau de carburant
3. Segment “E” (vide)
1. Indicador de aviso del nivel de combustible
2. Medidor de combustible
3. Hacia “E” (vacío)
Fuel meter
The fuel meter indicates the amount of fuel in the
fuel tank. The display segments of the fuel meter
disappear towards “E” (Empty) as the fuel level de-
creases. When the “E” segment disappears and
the fuel level warning indicator flashes, set the fuel
cock to reserve and refuel as soon as possible.
U2C660.book Page 17 Monday, April 11, 2005 10:29 AM

Page 110 of 456

4-47 1. Fuel tank cap
1. Bouchon du réservoir de carburant
1. Tapón del depósito de combustible
EBU00092
Fuel tank cap
Remove the fuel tank cap by turning it counter-
clockwise.
U2C660.book Page 47 Monday, April 11, 2005 10:29 AM

Page 112 of 456

4-49 1. Arrow mark pointing to “OFF”
1. Flèche dirigée vers “OFF”
1. Marca de la flecha señalando a “OFF”
OFF position
Robinet fermé
Posición OFF1. Arrow mark pointing to “ON”
1. Flèche dirigée vers “ON”
1. Marca de la flecha señalando a “ON”ON position
Robinet ouvert
Posición ON
EBU00093
Fuel cock
The fuel cock supplies fuel from the fuel tank to the
carburetor.
The fuel cock has three positions.
OFF: With the lever in this position fuel will not
flow. Always turn the lever to this position
when the engine is not running.
ON: With the lever in this position, fuel flows to
the carburetor. Normal riding is done with
the lever in this position.
U2C660.book Page 49 Monday, April 11, 2005 10:29 AM

Page 114 of 456

4-51 1. Arrow mark pointing to “RES”
1. Flèche dirigée vers “RES”
1. Marca de la flecha señalando a “RES”
RES position
Réserve
Posición RES1. Starter (choke) “”
1. Starter (enrichisseur) “”
1. Starter (choke) “”
RES: This indicates reserve. If you run out of fuel
while riding, turn the lever to this position.
THEN FILL THE FUEL TANK AT THE
FIRST OPPORTUNITY. After refuelling, re-
turn the fuel cock lever to the “ON” position.
EBU00095
Starter (choke) “”
Starting a cold engine requires a richer air-fuel
mixture. A separate starter circuit supplies this
mixture.
Move in direction
a to turn on the starter (choke).
Move in direction
b to turn off the starter (choke).
Refer to “Starting a cold engine” for proper opera-
tion. (See pages 6-3–6-7.)
U2C660.book Page 51 Monday, April 11, 2005 10:29 AM

Page:   1-10 11-20 21-30 next >