YAMAHA KODIAK 700 2017 Notices Demploi (in French)
Page 121 of 192
8-17
8
2. Tirer le cache vers le bas tout en enfonçant la
saillie.
Mise en place d’un cache
1. Remettre le cache en place.
2. Remettre les vis et l’écrou en place, puis lesserrer à leur couple spécifique.1. Cache G
2. Écrou du marche-pied
3. Vis de marche-pied
4. Vis de cache
5. Patte de fixationUB1661F0.book Page 17 Thursday, May 12, 2016 1:16 PM
Page 122 of 192
8-18
8
FBU34190Contrôle de la bougieLa bougie est une pièce importante du moteur et
son contrôle est simple. La bougie doit être dé-
montée et contrôlée aux fréquences indiquées
dans le tableau des entretiens et graissages pério-
diques, car la chaleur et les dépôts finissent par
l’user. L’état de la bougie peut en outre révéler
l’état du moteur.
Dépose de la bougie1. Déposer les caches A et C. (Voir page 8-10.)
2. Déposer le compartiment de rangement après avoir retiré son boulon. 3. Retirer le capuchon de bougie.
Couples de serrage :
Vis de cache :4.0 N·m (0.40 kgf·m, 2.9 lb·ft)
Écrou du marche-pied : 4.0 N·m (0.40 kgf·m, 2.9 lb·ft)
1. Compartiment de rangement
2. Vis
1. Capuchon de bougie
2 1
1
UB1661F0.book Page 18 Thursday, May 12, 2016 1:16 PM
Page 123 of 192
8-19
8
4. Déposer la bougie comme illustré, en se ser-
vant de la clé à bougie fournie dans la trousse
de réparation.
Contrôle de la bougie 1. S’assurer que la couleur de la porcelaine autour de l’électrode est d’une couleur café
au lait clair ou légèrement foncé, couleur
idéale pour un véhicule utilisé dans des con-
ditions normales.
N.B.Si la couleur de la bougie est nettement différente,
le moteur pourrait présenter une anomalie. Ne ja-
mais essayer de diagnostiquer soi-même ce
genre de problèmes. Il est préférable de confier le
véhicule à un concessionnaire Yamaha. 2. Contrôler l’usure des électrodes et la pré-sence de calamine ou autres dépôts. Si
l’usure est excessive ou les dépôts trop im-
portants, il convient de remplacer la bougie.
3. Mesurer l’écartement des électrodes à l’aide d’un calibre d’épaisseur et, si nécessaire, le
corriger conformément aux spécifications.
1. Clé à bougie
1
Bougie spécifiée :NGK/CPR7EA-9
UB1661F0.book Page 19 Thursday, May 12, 2016 1:16 PM
Page 124 of 192
8-20
8Mise en place de la bougie
1. Nettoyer la surface du joint de la bougie et son plan de joint, puis nettoyer soigneuse-
ment les filets de bougie.
2. Mettre la bougie en place à l’aide de la clé à bougie, puis la serrer au couple spécifié.
N.B.Si l’on ne dispose pas d’une clé dynamométrique
lors de la mise en place de la bougie, une bonne
approximation consiste à serrer de 1/4–1/2 tour
supplémentaire après le serrage à la main. Il fau-
dra toutefois serrer la bougie au couple spécifié le
plus rapidement possible. 3. Remettre le capuchon de bougie en place.
4. Reposer le compartiment de rangementcomme illustré, puis reposer le boulon.
5. Reposer les caches.
1. Écartement des électrodesÉcartement des électrodes : 0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Couple de serrage : Bougie :11 N·m (1.1 kgf·m, 8.0 lb·ft)
UB1661F0.book Page 20 Thursday, May 12, 2016 1:16 PM
Page 125 of 192
8-21
8
FBU27469Huile moteur et cartouche du filtre à
huileIl faut vérifier le niveau d’huile moteur avant cha-
que départ. Il convient en outre de changer l’huile
et de remplacer la cartouche du filtre à huile aux
fréquences spécifiées dans le tableau des entre-
tiens et graissages périodiques.
Contrôle du niveau d’huile moteur
1. Placer le VTT sur une surface de niveau.
2. Contrôler le niveau d’huile le moteur étant à froid.N.B.Si le moteur a été mis en marche avant que la vé-
rification du niveau d’huile ait été effectuée, bien
veiller à le mettre en température, puis à attendre
au moins 10 minutes que l’huile se stabilise, afin
d’obtenir un relevé correct. 3. Déposer le cache d’accès en le tournant dansle sens inverse des aiguilles d’une montre. 4. Retirer la jauge d’huile moteur, puis l’essuyer
avec un chiffon propre.
1. Cache d’accès
1. Jauge d’huile moteur
1
UB1661F0.book Page 21 Thursday, May 12, 2016 1:16 PM
Page 126 of 192
8-22
85. Insérer la jauge complètement dans l’orifice
de remplissage, puis la retirer à nouveau et
vérifier le niveau d’huile.
N.B.Le niveau d’huile moteur doit se situer entre les re-
pères de niveau minimum et maximum. 6. Si le niveau d’huile moteur est inférieur ouégal au repère de niveau minimum, ajouter de
l’huile moteur du type recommandé jusqu’au
niveau spécifié. ATTENTION : Bien s’assu-rer que le niveau d’huile moteur est cor-
rect, sous peine de risquer d’endommager
le moteur.
[FCB00852]
7. Insérer la jauge complètement dans l’orifice
de remplissage d’huile.
8. Remettre le cache d’accès en place en le tournant dans le sens des aiguilles d’une
montre.
Changement de l’huile moteur (avec ou sans
remplacement de la cartouche du filtre à huile) 1. Placer le VTT sur une surface de niveau.
2. Mettre le moteur en marche et le faire chauf- fer pendant quelques minutes, puis le couper.
3. Déposer le cache d’accès en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
4. Placer un bac à vidange sous le moteur afin d’y recueillir l’huile usagée.
5. Retirer la jauge, puis déposer la vis de vi- dange d’huile moteur et son joint afin de vi-
danger l’huile du carter moteur.
1. Repère de niveau maximum
2. Repère de niveau minimumUB1661F0.book Page 22 Thursday, May 12, 2016 1:16 PM
Page 127 of 192
8-23
8
N.B.Sauter les étapes 6–10 si l’on ne procède pas au
remplacement de la cartouche du filtre à huile. 6. Déposer le cache F. (Voir page 8-10.)
7. Déposer la cartouche du filtre à huile à l’aided’une clé pour filtre à huile.
N.B.Des clés pour filtre à huile sont disponibles chez
les concessionnaires Yamaha. 8. Enduire le joint torique de la cartouche dufiltre à huile neuve d’une fine couche d’huile
moteur.
1. Vis de vidange de l’huile moteur
2. Joint
12
1. Cartouche du filtre à huile
2. Clé pour filtre à huile
1
2
UB1661F0.book Page 23 Thursday, May 12, 2016 1:16 PM
Page 128 of 192
8-24
8
N.B.S’assurer que le joint torique est bien logé dans
son siège. 9. Mettre la cartouche du filtre à huile neuve enplace à l’aide d’une clé pour filtre à huile, puis
la serrer au couple spécifié à l’aide d’une clé
dynamométrique. 10. Reposer le cache F.
11. Monter la vis de vidange de l’huile moteur et
son joint neuf, puis serrer la vis au couple de
serrage spécifié.1. Joint torique
1. Clé dynamométriqueCouple de serrage :Cartouche du filtre à huile :15 N·m (1.5 kgf·m, 11 lb·ft)
Couple de serrage : Vis de vidange de l’huile moteur :22 N·m (2.2 kgf·m, 16 lb·ft)
1
UB1661F0.book Page 24 Thursday, May 12, 2016 1:16 PM
Page 129 of 192
8-25
8
12. Remplir de la quantité spécifiée d’huile mo-
teur recommandée, puis insérer la jauge
complètement dans l’orifice de remplissage
d’huile.
N.B.Bien veiller à essuyer toute coulure d’huile après
que le moteur et le circuit d’échappement ont re-
froidi. ATTENTIONFCB00301Ne pas mélanger d’additif chimique à l’huile
afin d’éviter tout patinage de l’embrayage,
car l’huile moteur lubrifie également l’em-
brayage. Ne pas utiliser des huiles de grade diesel “CD” ni des huiles de grade supérieur
à celui spécifié. S’assurer également de ne
pas utiliser une huile portant la désignation
“ENERGY CONSERVING II” ou la même dé-
signation avec un chiffre plus élevé.
S’assurer qu’aucune crasse ou objet ne pé-
nètre dans le carter moteur.
13. Mettre le moteur en marche et contrôler pen-
dant quelques minutes s’il y a présence de
fuites d’huile en laissant tourner le moteur au
ralenti. En cas de fuite d’huile, couper immé-
diatement le moteur et rechercher la cause.
14. Couper le moteur, attendre au moins dix mi- nutes, puis vérifier le niveau d’huile et faire
l’appoint, si nécessaire.
15. Remettre le cache d’accès en place en le tournant dans le sens des aiguilles d’une
montre.FBU27307Huile de couple conique arrièreIl faut s’assurer avant chaque départ qu’il n’y a
pas de fuite d’huile au niveau du carter de couple
conique arrière. Si une fuite est détectée, faire vé-
rifier le VTT par un concessionnaire Yamaha. Il faut
en outre procéder à la vérification du niveau et au
Huile recommandée :
Vo i r p ag e 1 0 - 1 .
Quantité d’huile : Sans remplacement de la cartouche du
filtre à huile :2.00 L (2.11 US qt, 1.76 Imp.qt)
Avec remplacement de la cartouche du
filtre à huile : 2.10 L (2.22 US qt, 1.85 Imp.qt)
UB1661F0.book Page 25 Thursday, May 12, 2016 1:16 PM
Page 130 of 192
8-26
8changement de l’huile de couple conique arrière
aux fréquences spécifiées dans le tableau des en-
tretiens et graissages périodiques.
Contrôle du niveau de l’huile de couple co-
nique arrière
1. Placer le VTT sur une surface de niveau.
2. Retirer la vis et son joint de l’orifice de con- trôle du niveau d’huile, puis vérifier le niveau
d’huile dans le carter de couple conique. Le
niveau d’huile doit atteindre le bord de l’ori-
fice de contrôle.
3. Si l’huile n’atteint pas le bord de l’orifice decontrôle, retirer le bouchon de remplissage
de l’huile du couple conique arrière et son
joint, puis ajouter la quantité nécessaire
d’huile du type recommandé jusqu’au niveau
spécifié.
1. Huile de couple conique arrière
2. Joint
3. Vis de l’orifice de contrôle de niveau d’huile de couple conique arrière
4. Niveau d’huile correct
1
243
UB1661F0.book Page 26 Thursday, May 12, 2016 1:16 PM