YAMAHA MAJESTY 125 2006 Instructieboekje (in Dutch)
Page 11 of 64
• Parkeer de scooter niet nabij
een brandend toestel(bijv. een
petroleumkachel) of bij open
vuur, hij zou zo vlam kunnen
vatten.
Roep onmiddellijk medische
hulp in nadat u benzine heeft
ingeslikt, veel benzinedamp
heeft ingeademd of benzine in
uw ogen is terecht gekomen.
Morst u benzine op uw huid of
kleding, spoel de bewuste plek
dan direct met zeepwater en
trek andere kleding aan.
1
VEILIGHEIDSINFORMATIE t
1-5
5XL-F8199-D3.qxd 19/09/2005 16:27 Página 11
Page 12 of 64
DAU10410
Aanzicht linkerzijde
BESCHRIJVING
2-1
2
1. Koplamp (bladzijde 6-20)
2. Zijstandaard (bladzijde 3-8)
3. Luchtfilterelement v-snaarbehuizing (bladzijde 6-11)4. Middenbok (bladzijde 6-17)
5. Luchtfilterelement (bladzijde 6-11)
6. Brandstoftank (bladzijde 3-6)
5XL-F8199-D3.qxd 19/09/2005 16:27 Página 12
Page 13 of 64
DAU10420
Aanzicht rechterzijde
BESCHRIJVING
2-2
2
7. Steunbeugel
8. Schokdemperunit (bladzijde 3-8)
9. Zadel (bladzijde 3-7)
10. Peilstock (Motorolie) (bladzijde 6-7)11. Helmopbergruimte (bladzijde 3-7)
12. Accu/Zekeringen (bladzijde 6-18)
13. Koelvloeistofreservoir (bladzijde 6-10)
14. Radiator
5XL-F8199-D3.qxd 19/09/2005 16:27 Página 13
Page 14 of 64
DAU10430
Bedieningen en instrumenten
BESCHRIJVING
2-3
224
21
17
23
22
2619201827
182516
15
28
15. Achterremhendel (bladzijde 3-6)
16. Linker stuurschakelaar (bladzijde 3-4)
17. Snelheidsmeter (bladzijde 3-3)
18. Controlelampje richtingaanwijzers (bladzijde 3-1)
19. Controlelampje grootlicht (bladzijde 3-2)
20. Controlelampje koelvloeistoftemperatuur (bladzijde 3-2)
21. Brandstofniveaumeter (bladzijde 3-3)22. Voorremhendel (bladzijde 3-5)
23. Rechter stuurschakelaar (bladzijde 3-5)
24. Accuspanningsmeter (bladzijde 3-3)
25. Kilometerteller/Klok (bladzijde 3-4)
26. Contactslot (bladzijde 3-1)
27. Handschoenen kastje (bladzijde 3-7)
28. Peilglas voor het koelvloeistof niveau (bladzijde 6-10)
5XL-F8199-D3.qxd 19/09/2005 16:27 Página 14
Page 15 of 64
DAU10450
Contactslot
Via het contactslot worden het onts-
tekingssysteem en de verlich-
tingssystemen bediend. De diverse
standen van het contactslot worden
hierna beschreven.
DAU10630
AAN
Alle elektrische systemen komen
onder stroom en de motor kan wor-
den gestart. De sleutel kan niet wor-
den uitgenomen.
DAU10660
OFF
Alle elektrische systemen zijn uitges-
chakeld. De sleutel kan worden uitge-
nomen.
DAUM1020
h
Het waarschuwingslampje voor de
koelvloeistoftemperatuur moet gaan
branden als de sleutel naar “
h“ wordt
gedraaid. (Zie pagina 3-2.)
DAU10700
LOCK
Het stuur is vergrendeld en alle elek-
trische systemen zijn uitgeschakeld.
De sleutel kan worden uitgenomen.
Om het stuur te ver
grendelen
1. Draai het stuur helemaal naar
links.
2. Druk de sleutel in vanuit de
“OFF” stand, laat los en draai
dan naar “LOCK”.
3. Neem de sleutel uit.
Om het stuur te ontgr
endelen
Steek de sleutel helemaal in en draai
naar “OFF”.
DWA10060
s s
WAARSCHUWING
Draai de contactsleutel nooit naar
“OFF” of naar “LOCK” terwijl de
machine rijdt; elektrische systemen
worden dan afgeschakeld en
mogelijk zult u zo de macht over
het stuur verliezen of een ongevalveroorzaken. Zorg altijd dat de
machine stilstaat voordat u de
sleutel naar “OFF” of naar “LOCK”
draait.
DAU10980
Controlelampjes
1. Controlelampjes richtingaanwijzers
2. Controlelampje grootlicht
DAU11030
Controlelampjes
richtingaanwijzers “
c” en “d”
Het bijbehorende controlelampje
knippert terwijl de schakelaar voor
richtingaanwijzers naar de linker- of
rechterstand is gedrukt.
121
3
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN
3-1
5XL-F8199-D3.qxd 19/09/2005 16:27 Página 15
Page 16 of 64
DAU11080
Controlelampje grootlicht “j”
Dit controlelampje brandt terwijl de
koplamp is ingeschakeld voor groo-
tlicht.
DAU11390
Controlelampje voor
olieverversingstermijn “
z”
1. Indicator olieverversing
2. Waarschuwingslampje koelvloeistoftemperatuur
Dit controlelampje gaat aan zodra de
eerste 1000 km (600 mi) zijn afgelegd
en gaat vervolgens telkens na 3000
km (1800 mi) branden, om zo aan te
geven dat het tijd is om de motorolie
te verversen.
Als de motorolie werd ververst voor-
dat het controlelampje olieverver-
singstermijn brandde (dus voordat deintervalperiode voor olieverversing
was verstreken), moet het controle-
lampje na de olieverversing worden
teruggesteld om het eerstvolgende
tijdstip voor olieverversing weer
correct aan te geven. (Zie pagina 6-8.)
Het elektrisch circuit van het controle-
lampje kan via de volgende procedu-
re worden getest.
1. Zet de noodstopschakelaar in
“h” en draai de sleutel naar
“ON”.
2. Kijk of het controlelampje een
paar seconden oplicht en dan
dooft.
3. Als het controlelampje niet gaat
branden, vraag dan een Yamaha
dealer het elektrisch circuit te
testen.OPMERKING:
Het controlelampje olieverversings-
termijn kan gaan knipperen als gas
wordt gegeven terwijl de scooter op
de middenbok staat; dit wijst dan
echter niet op een storing.
DAUM1080
Waarschuwingslampje
koelvloeistoftemperatuur
“
y”
Dit waarschuwingslampje gaat bran-
den als de motor oververhit raakt. Zet
in zo’n geval de motor onmiddellijk af
en geef deze de tijd om af te koelen.
Het elektrisch circuit van het waars-
chuwingslampje kan volgens de vol-
gende procedure worden gecontrole-
erd.
1. Draai de sleutel naar “h”.
2. Als het waarschuwingslampje
niet gaat branden, vraag dan een
Yamaha dealer het elektrisch cir-
cuit te testen.
DCA10020
LET OP
Laat de motor niet draaien terwijl
deze oververhit is.
12
3
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN
3-2
5XL-F8199-D3.qxd 19/09/2005 16:27 Página 16
Page 17 of 64
DAU11660
Snelheidsmeterunit
1. Snelheidsmeter
2. Kilometerteller
De snelheidsmeterunit is voorzien van
een snelheidsmeter, een kilometerte-
ller en een ritteller. De snelheidsmeter
toont de actuele rijsnelheid. De kilo-
meterteller toont de totale afgelegde
afstand. De ritteller toont de afstand
afgelegd sinds de teller het laatst
werd teruggesteld op nul.
Door indrukken van de “TRIP”-toets
wisselt de weergave tussen kilome-
terteller-mode, “ODO”- en ritteller-
mode “TRIP”. Om de ritteller terug te
stellen wordt overgeschakeld naar
“TRIP”-weergave, waarna de “TRIP”-
toets gedurende minstens 1 secondewordt ingedrukt. De ritteller kan
samen met de brandstofniveaumeter
worden gebruikt om de afstand te
schatten die met een volle brandstof-
tank kan worden afgelegd. Deze
informatie stelt u in staat de volgende
tankstops te plannen.
Instellen van de
kilometerteller/ritteller weergave
U kunt de kilometerteller en de ritteller
als volgt de afstand laten weergeven
in mijlen of in kilometers.
1. Draai de contactsleutel naar
“ON” terwijl u de terugstelknop
indrukt.
2. Laat de terugstelknop los zodra
het display opkomt.
3. De actuele weergave wordt op
het display getoond: “CONT”
(continentaal) voor kilometerwe-
ergave en “EnGL” (English) voor
mijlenweergave.
4. Druk de terugstelknop in om de
weergave te wijzigen.
5. Druk de terugstelknop twee
seconden lang in om de instelling
te bevestigen.
OPMERKING:
De kilometerteller/ritteller weer-
gave kan een onbeperkt aantal
keer worden gewijzigd zolang de
kilometerteller beneden 10 aan-
duidt, maar wijzigen is niet meer
mogelijk als 10 of hoger wordt
aangeduid.
Wisselen tussen de mijl- en kilo-
meterweergave heeft geen invlo-
ed op de huidige kilometerte-
ller/ritteller weergave.
DAUM1100
Brandstofniveaumeter
1. Brandstofniveaumeter
2. Klok
21
2
1
3
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN
3-3
5XL-F8199-D3.qxd 19/09/2005 16:27 Página 17
Page 18 of 64
Wanneer de sleutel naar "OFF" wordt
gedraaid geeft deze meter het accus-
panningsniveau aan voordat de motor
werd uitgeschakeld.
OPMERKING:
Als de naald daalt naar het merkteken
10 V, moet u een Yamaha dealer vra-
gen de accu te controleren.
Wanneer de sleutel naar "ON" de
brandstofniveaumeter geeft aan hoe-
veel brandstof in de tank aanwezig is.
De naald beweegt naar "E" (leegte)
naarmate het brandstofniveau daalt.
Wanneer de brandstof in de tank onge-
veer "E" snel mogelijk brandstof bij.
OPMERKING:
Voorkom dat de brandstoftank geheel
droog komt te staan.
DAU12330
Antidiefstal-alarmsysteem
(optie)
Deze motor kan door een Yamaha
dealer worden uitgerust met een
optioneel antidiefstal-alarmsysteem.
Neem contact op met een Yamaha
dealer voor nadere informatie.
DAUS1210
Klok
Om de klok op tijd te zetten
1. Draai de sleutel naar “ON”.
2. Druk twee seconden op de
“TRIP”-toets. De uuraanduiding
zal gaan knipperen.
3. Druk op de “TRIP”-toets om de
uren in te stellen.
4. Druk twee seconden op de
“TRIP”-toets. Het eerste cijfer
van de minutenaanduiding zal
gaan knipperen.
5. Druk op de “TRIP”-toets om het
eerste cijfer van de minutenaan-
duiding in te stellen.
6. Druk nog eens twee seconden op
de “TRIP”-toets. Het tweede cij-
fer van de minutenaanduiding zal
gaan knipperen.
7. Druk op de “TRIP”-toets om het
tweede cijfer van de minutenaan-
duiding in te stellen.
8. Druk twee seconden op de
“TRIP”-toets om de klok in te ste-
llen.
DAU12343
Stuurschakelaars
1. Dimlichtschakelaar “j/k”
2. Richtingaanwijzerschakelaar “cd”
3. Claxonschakelaar “a”
DAUS1020
Dimlichtschakelaar “j/k”
Zet deze schakelaar op “
j” voor
grootlicht en op “
k” voor dimlicht.
Druk de schakelaar in de dimlichts-
tand omlaag om een lichtsignaal te
geven met de koplamp.
1
32
3
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN
3-4
5XL-F8199-D3.qxd 19/09/2005 16:27 Página 18
Page 19 of 64
DAU12460
Richtingaanwijzerschakelaar “c/d”
Druk deze schakelaar naar “
d” om
afslaan naar rechts aan te geven.
Druk deze schakelaar naar “
c” om
afslaan naar links aan te geven. Na
loslaten keert de schakelaar terug
naar de middenstand. Om de richtin-
gaanwijzers uit te schakelen wordt de
schakelaar ingedrukt nadat hij is
teruggekeerd in de middenstand.
DAU12500
Claxonschakelaar “a”
Druk deze schakelaar in om een cla-
xonsignaal te geven.
DAU12690
Startknop “g”
Druk deze knop in om via de startmo-
tor de motor rond te draaien.
DCA10050
LET OP
Zie pagina 5-1 voor startinstructies
voordat u de motor start.
DAU12763
Schakelaar alarmverlichting “ ”
1. Schakelaar alarmverlichting “ ”
2. Startknop “g”
Met de contactsleutel in de stand
“ON” zet u deze schakelaar op “ ”
voor het inschakelen van de alarmver-
lichting (gelijktijdig knipperen van alle
richtingaanwijzers).
De alarmverlichting wordt gebruikt in
een noodgeval of om andere verke-
ersdeelnemers te waarschuwen als
uw machine stilstaat in een mogelijk
gevaarlijke verkeerssituatie.
DCA10060
LET OP
Gebruik de alarmverlichting niet
gedurende langere tijd, anders kan
de accu ontladen raken.
DAU12900
Voorremhendel
1. Voorremhendel
De voorremhendel bevindt zich aan
de rechterstuurgreep. Trek deze hen-
del naar het stuur toe om de voorrem
te bekrachtigen.
•1
2 g
3
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN
3-5
5XL-F8199-D3.qxd 19/09/2005 16:27 Página 19
Page 20 of 64
DAU12950
Achterremhendel
1. Achterremhendel
De achterremhendel bevindt zich aan
de linkerstuurgreep. Trek deze hendel
naar het stuur toe om de achterrem te
bekrachtigen.
DAUS1040
Tankdop
1. Uitrichtlijn merken
2. Tankdopdeksel
3. Tankdop
Openen van de tankdop
1. Open het tankdopdeksel door
het achterste gedeelte omlaag te
drukken.
2. Steek de sleutel in het slot en
draai hem rechtsom.
Sluiten van de tankdop
1. Zet de uitlijnmerktekens tegeno-
ver elkaar en druk de tankdop in
zijn oorspronkelijke positie.
2. Draai de sleutel linksom en neem
hem uit.
3. Sluit het tankdopdeksel.
DAU13220
Brandstof
1. Vulslang
2. Brandstof niveau
Controleer of voldoende brandstof in
de brandstoftank aanwezig is. Steek
om te tanken het mondstuk van de
pompslang in de vulopening van de
brandstoftank en vul tot onderaan de
vulpijp, zoals getoond in de afbeelding.
DWA10880
s s
WAARSCHUWING
Overvul de brandstoftank niet,
anders zal benzine uitstromen
zodra deze warm wordt en uit-
zet.
Mors geen brandstof op een
heet motorblok.
1
1
23
3
FUNCTIES VAN INSTRUMENTEN EN BEDIENINGEN
3-6
5XL-F8199-D3.qxd 19/09/2005 16:27 Página 20