YAMAHA MAJESTY 250 2000 Notices Demploi (in French)
Page 91 of 106
7-5
SOIN ET REMISAGE DU SCOOTER
1
2
3
4
5
67
8
9
5.Lubrifier tous les c‰bles de com-
mande ainsi que les articulations
de tous les leviers, pŽdales, du
sŽlecteur et de la bŽquille latŽrale
et/ou centrale.
6.VŽrifier et, si nŽcessaire, rŽgler la
pression de gonflage des pneus,
puis Žlever le scooter de sorte que
ses deux roues soient au-dessus du
sol. SÕil nÕest pas possible dÕŽlever
les roues, les tourner quelque peu
chaque mois de sorte que lÕhumi-
ditŽ ne se concentre pas en un
point prŽcis des pneus.
7.Recouvrir la sortie du pot dÕŽchap-
pement ˆ lÕaide dÕun sachet en
plastique afin dÕŽviter toute infil-
tration dÕeau.8.DŽposer la batterie et la recharger
un endroit ˆ lÕabri de lÕhumiditŽ et
la recharger une fois par mois. Ne
pas conserver la batterie dans un
endroit excessivement chaud ou
froid (moins de 0 ¡C ou plus de
30 ¡C). Pour plus dÕinformations
au sujet de lÕentreposage de la bat-
terie, se reporter ˆ la page 6-32.
N.B.:
Effectuer toutes les rŽparations nŽces-
saires avant de remiser le scooter.
5GM-9-F1(ABS nashi/french) 9/27/00 2:19 PM Page 90
Page 92 of 106
CARACTƒRISTIQUES
CaractŽristiques............................................................................................................8-1
8
5GM-9-F1(ABS nashi/french) 9/27/00 2:19 PM Page 91
Page 93 of 106
CaractŽristiques
YP250
Dimensions
Longueur hors-tout2.140 mm
Largeur hors-tout780 mm
Hauteur hors-tout1.350 mm
Hauteur de la selle730 mm
Empattement1.535 mm
Garde au sol minimale120 mm
Rayon de braquage minimal2.700 mm
Poids en ordre de marche (Avec
pleins dÕhuile et de carburant)168 kg
Moteur
Type de moteur4 temps, refroidissement par
liquide, SOHC
Disposition des cylindresMonocylindre inclinŽ vers
lÕavant
CylindrŽe249 cm
3
AlŽsage ´course69,0 ´66,8 mm
Taux de compression10 : 1
DŽmarreur Žlectrique
Carter humide
FAU01038
CARACTƒRISTIQUES
1
2
3
4
5
6
78
9
8-1
Huile de moteur
Type
Classification dÕhuile de moteur
recommandŽeHuiles de type API Service, de
classe SE, SF, SG min
fFVeiller ˆ ce que lÕhuile de moteur utilisŽe ne contienne pas dÕadditifs anti-
friction. Les huiles pour automobiles (portant souvent la dŽsignation
ÒENERGY CONSERVINGÓ contiennent des additifs antifriction. Ceux-ci
feront patiner lÕembrayage et/ou lÕembrayage de dŽmarreur, ce qui provo-
quera une rŽduction de la durabilitŽ des organes et du rendement.
CapacitŽ
Vidange pŽriodique1,2 l
QuantitŽ totale (moteur ˆ sec)1,4 l
–10° 0° 10° 20° 30°
40°
SAE 10W/30
SAE 10W/40
SAE 20W/40
SAE 20W/50
–20°
SAE 15W/40 50°C
5GM-9-F1(ABS nashi/french) 9/27/00 2:19 PM Page 92
Page 94 of 106
8-2
CARACTƒRISTIQUES
1
2
3
4
5
6
78
9
Huile de carter de transmission intermŽdiaire
TypeHuile de moteur de type SAE
10W30 SE
CapacitŽ0,25 l
CapacitŽ du systeme de
refroidissement (quantitŽ tolale)1,4 l
Filtre ˆ airElŽment de type humide
Carburant
TypeEssence normale sans plomb
CapacitŽ du rŽservoir12 l
Carburateur
FabricantTEIKEI
´quantitŽY28V-1E ´1
Bougie
NGK / DR8EA
Ecartement des Žlectrodes0,6 ˆ 0,7 mm
EmbrayageSec, centrifuge, automatique
Transmission
Engrenage hŽlico•dal
Taux de rŽduction primaire40/15 (2,666)
Engrenage hŽlico•dal
Taux de rŽduction secondaire38/15 (2,533)
Type de bo”te de vitesseAutomatique ˆ 1 rapport
(type ˆ courroie trapŽzo•dale)
CommandeDe type centrifuge, automatiquePartie cycle
Type de cadreOuvert en acier tubulaire
Angle de chasse28¡
Chasse103 mm
Pneu
Avant
TypeSans chambre ˆ air
Taille de pneu110/90-12 64L
Fabricant/INOUE / MB67
modŽleMICHELIN / BOPPER
TypeSans chambre ˆ air
Taille de pneu130/70-12 62L
Fabricant/INOUE / MB67
modŽleMICHELIN / BOPPER
Charge maximale*187 kg
Pression de gonflage ˆ froid
Jusgœˆ 90 kg*
Avant175 kPa (1,75 kg/cm
2, 1,75 bar)
200 kPa (2,00 kg/cm2, 2,00 bar)
De 90 kg ˆ maximale*
Avant200 kPa (2,00 kg/cm2, 2,00 bar)
225 kPa (2,25 kg/cm2, 2,25 bar)
*Poids total du pilote, du passager, du chargement et des
accessoires
5GM-9-F1(ABS nashi/french) 9/27/00 2:19 PM Page 93
Page 95 of 106
Roues
Avant
TypeRoue coulŽe
Taille12 ´MT2,75
TypeRoue coulŽe
Taille12 ´MT3,50
Freins
Avant
TypeFrein ˆ simple disque
CommandeCommande ˆ la main droite
LiquideDOT 4
TypeFrein ˆ simple disque
CommandeCommande ˆ la main gauche
LiquideDOT 4
Suspension
AvantFourche tŽlescopique
UnitŽ oscillanteRessort/amortisseur
AvantRessort hŽlico•dal /
Amortisseur dÕhuile
Ressort hŽlico•dal /
Amortisseur dÕhuile
DŽbattement de roue
Avant100 mm
90 mm
Partie Žlectrique
T.C.I. (NumŽrique)
TypeMagnŽto C.A.
Puissance Standard14 V, 19,5A @5.000 tr/mn
Batterie
TypeGT7B-4
Voltage, capacitŽ12 V, 6,5 AH
Type de phare
Voltage et wattage dÕampoule ´quantitŽ
Phare12 V, 60/55W ´1
12 V, 55W ´1
12 V, 5/21W ´2
Clignotants avant12 V, 21W ´2
12 V, 16W ´2
CARACTƒRISTIQUES
1
2
3
4
5
6
78
9
8-3
5GM-9-F1(ABS nashi/french) 9/27/00 2:19 PM Page 94
Page 96 of 106
8-4
CARACTƒRISTIQUES
1
2
3
4
5
6
78
9
TŽmoin auxiliaire12 V, 5W ´1
12 V, 5W ´1
Lampe de compteur12 V, 1,7W ´3
TŽmoin de feu de route12 V, 1,7W ´1
TŽmoin des clignotants12 V, 3,4W ´2
TŽmoin de changement dÕhuile12 V, 1,7W ´1
Fusibles
Fusible principal20 A
Fusible de phare15 A
15 A
signalisation
Fusible dÕallumage7,5 A
Fusible du ventilateur de 4 A
radiateur
Fusible dÕhorloge10 A
5GM-9-F1(ABS nashi/french) 9/27/00 2:19 PM Page 95
Page 97 of 106
1
2
3
4
5
6
7
8
95GM-9-F1(ABS nashi/french) 9/27/00 2:19 PM Page 96
Page 98 of 106
RENSEIGNEMENTS COMPLƒMENTAIRESNumŽros dÕidentification..............................................................................................9-1
NumŽro dÕidentification de la clŽ.................................................................................9-1
NumŽro dÕidentification du vŽhicule............................................................................9-1
.....................................................................................9-2
9
5GM-9-F1(ABS nashi/french) 9/27/00 2:19 PM Page 97
Page 99 of 106
1
1
FAU02944
NumŽros dÕidentificationInscrire le numŽro dÕidentification de la
clŽ, le numŽro dÕidentification du vŽhi-
cule et les codes figurant sur lÕŽtiquette
pour rŽfŽrence lors de la commande de
-
sionnaire Yamaha ou en cas de vol du
vŽhicule.
1.NUMƒRO DÕIDENTIFICATION
DE LA CLƒ :
2.NUMƒRO DÕIDENTIFICATION
DU VƒHICULE :
3.RENSEIGNEMENTS FOURNIS
SUR LÕƒTIQUETTE DE
MODéLE :
FAU01041
NumŽro dÕidentification de la
clŽLe numŽro dÕidentification de la clŽ est
Inscrire ce numŽro ˆ lÕendroit prŽvu et
sÕy rŽfŽrer lors de la commande dÕune
nouvelle clŽ.
FAU01044
NumŽro dÕidentification du
vŽhiculeLe numŽro dÕidentification du vŽhicule
N.B.:
Le numŽro dÕidentification du vŽhicule
sert ˆ identifier la moto et, selon les
pays, est requis lors de son immatricu-
lation.
1.NumŽro dÕidentification de la clŽ1.NumŽro dÕidentification du vŽhicule
9-1
FAU01039
RENSEIGNEMENTS COMPLƒMENTAIRES
1
2
3
4
5
6
7
89
1
6
5GM-9-F1(ABS nashi/french) 9/27/00 2:19 PM Page 98
Page 100 of 106
9-2
RENSEIGNEMENTS COMPLƒMENTAIRES
1
2
4
5
6
7
89
1
FAU03097
L
collŽe ˆ lÕintŽrieur du compartiment de
oir les explica-
tions relatives ˆ sa dŽpose et ˆ sa mise
en place ˆ la page 3-13.) Inscrire les
renseignements repris sur cette Žtiquet-
te dans lÕespace prŽvu ˆ cet effet. Ces
renseignements seront nŽcessaires lors
amaha.1.
5GM-9-F1(ABS nashi/french) 9/27/00 2:19 PM Page 99