YAMAHA MAJESTY 250 2002 Manuale de Empleo (in Spanish)
Page 101 of 114
7-5
CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DEL SCOOTER
7
5. Engrase todos los cables de con-
trol y los puntos de pivote de las
palancas y pedales, así como el
caballete central/lateral.
6. Compruebe y, si es preciso, corrija
la presión de aire de los neumáti-
cos y luego levante el scooter de
forma que las dos ruedas queden
por encima del suelo.
Alternativamente, gire un poco las
ruedas cada mes para evitar que
los neumáticos se degraden en un
punto.
7. Cubra la salida del silenciador con
una bolsa de plástico para evitar
que penetre humedad.8. Desmonte la batería y cárguela
completamente. Guárdela en un
lugar fresco y seco y cárguela una
vez al mes. No guarde la batería en
un lugar excesivamente frío o
caliente (menos de 0 °C o más de
30 °C). Para más información rela-
tiva al almacenamiento de la bate-
ría, consulte la página 6-35.
NOTA:
Efectúe todas las reparaciones necesa-
rias antes de guardar el scooter.
5SJ-28199-S0 1/7/02 5:55 PM Page 100
Page 102 of 114
ESPECIFICACIONES
Especificaciones ............................................................................................8-1
8
5SJ-28199-S0 1/7/02 5:55 PM Page 101
Page 103 of 114
8-1
SAU01038
ESPECIFICACIONES
8
EspecificacionesEspecificaciones
Modelo YP250
Dimensiones
Longitud total 2.145 mm
Anchura total 770 mm
Altura total 1.350 mm
Altura del asiento 730 mm
Distancia entre ejes 1.535 mm
Holgura mínima al suelo 120 mm
Radio mínimo de giro 2.700 mm
Peso básico (con aceite y
depósito de combustible)
170 kg
Motor
Tipo de motor 4 tiempos enfriado por líquido,
SOHC
Disposición de cilindros Monocilíndrico inclinado hacia
adelante
Cilindrada 249 cm
3
Calibre ×Carrera 69,0 ×66,8 mm
Relación de compresión 10 : 1
Sistema de arranque Arrancador eléctrico
Sistema de lubricación: Sumidero húmedoAceite de motor
Tipo
Clasificación del aceite de motor Servicio API tipo SE, SF, SG o
recomendado superior
bBAsegúrese de emplear aceites de motor que no contengan modificadores anti-
friccíon. Los aceites para motores de automóviles de pasajeros (que tienen
normalmente la etiqueta “ENERGY CONSERVING II”) contienen aditivos
antifriccíon que causan el patinaje del embrague y/o del embrague del arran-
cador, lo cual reduce la vida útil del componente y degrade el rendimiento
del motor.
Cantidad
Cambio periódico de aceite1,2 L
Cantidad total (motor en seco) 1,4 L
–10° 0° 10° 20° 30°
40°
SAE 10W/30
SAE 10W/40
SAE 20W/40
SAE 20W/50
–20°
SAE 15W/40 50°C
5SJ-28199-S0 1/7/02 5:55 PM Page 102
Page 104 of 114
8-2
ESPECIFICACIONES
8
Aceite de engranajes finales
Tipo
Aceite de motor SAE 10W30 tipo SE
Capacidad de engrenajes
finales 0,25 L
Capacidad del sistema de
enfriamiento (cantidad total)
1,4 L
Filtro de aire
Elemento tipo húmedo
Combustible
TipoÚNICAMENTE GASOLINA
NORMAL SIN PLOMO
Capacidad del depósito de
combustible 12 L
Carburador
Tipo ×cantidad Y28V-1E ×1
Fabricante TEIKEI
Bujía
Fabricante/Tipo NGK/DR8EA
Huelgo de bujía 0,6–0,7 mm
Tipo de embraque
Seco, centrífugo automático
Transmisión
Sistema de reducción primaria Engranaje hipoidal
Relación de reducción primaria 40/15 (2,666)
Sistema de reducción secundaria Engranaje hipoidal
Relación de reducción secundaria 38/15 (2,533)Tipo de transmisión Correa trapezoidal automática
Operación Embrague centrífugo automático
Chasis
Tipo de bastidor Estructura inferior de acero tubular
Angulo del eje delantero 28°
Base del ángulo de inclinación 103 mm
Neumático
Delantero
Tipo Sin cámara
Tamaño 110/90-12 64L
Fabricante/modelo IRC/MB67
MICHELIN/BOPPER
Trasero
Tipo Sin cámara
Tamaño 130/70-12 62L
Fabricante/modelo IRC/MB67
MICHELIN /BOPPER
Carga máxima* 185 kg
Presión de aire (neumático frío)
Hasta 90 kg*
Delantero 175 kPa (1,75 kgf/cm
2, 1,75 bar)
Trasero 200 kPa (2,00 kgf/cm2, 2,00 bar)
5SJ-28199-S0 1/7/02 5:55 PM Page 103
Page 105 of 114
8-3
ESPECIFICACIONES
8
90 kg–máximo
Delantero 200 kPa (2,00 kgf/cm
2, 2,00 bar)
Trasero 225 kPa (2,25 kgf/cm2, 2,25 bar)
* Peso total del conductor, el pasajero, el equipaje y los accesorios
Rueda
Delantero
Tipo Rueda de aleación
Tamaño 12 ×MT2,75
Trasero
Tipo Rueda de aleación
Tamaño 12 ×MT3,50
Freno
Delantero
Tipo Unico, Freno de disco
Operación Operación con mano derecha
Líquido DOT 4
Trasero
Tipo Unico, Freno de disco
Operación Operación con mano izquierda
Líquido DOT 4
Suspensión
Delantero Horquilla telescópica
Trasero Unidad de oscilación
Amortiguador
Delantero Amortiguador de muelle en
espiral/aceite
Trasero Amortiguador de muelle en
espiral/aceite
Trayectoria de la rueda
Trayectoria de la rueda frontal 100 mm
Trayectoria de la rueda trasera 90 mm
Sistema eléctrico
Sistema de encendido T.C.I. (Digital)
Sistema estándar
Tipo Generador de C.A
Salida estándar 14 V, 19,5A @5.000 rpm
Batería
Tipo GT7B-4
Vataje, capacidad 12 V, 6,5 AH
Tipo del faro
Halógena
5SJ-28199-S0 1/7/02 5:55 PM Page 104
Page 106 of 114
8-4
ESPECIFICACIONES
8
Vataje de bombilla ×cantidad
Faro 12 V, 60/55W ×1
12 V, 55W ×1
Luz de freno y posterior 12 V, 21/5W ×2
Luz de la señal de giro frontal 12 V, 21W ×2
Luz de la señal de giro trasero 12 V, 18W ×2
Luz auxiliar 12 V, 5W ×1
Luz de la matrícula 12 V, 5W ×1
Luz del medidor 12 V, 1,7W ×4
Testigo de luces de carretera 12 V, 1,7W ×1
Luces indicadoras de intermitencia 12 V, 3,4W ×2
Luz indicadora de cambio de aceite 12 V, 1,7W ×1
Fusibles
Fusible principal 30A
Fusible del faro 15A
Fusible del sistema de
intermitencia 15A
Fusible de encendido 7,5A
Fusible del ventilador del radiador 4A
Fusible de reserva (reloj) 10A
5SJ-28199-S0 1/7/02 5:55 PM Page 105
Page 107 of 114
5SJ-28199-S0 1/7/02 5:55 PM Page 106
Page 108 of 114
INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDORNúmeros de identificación .............................................................................9-1
Número de identificación de la llave .............................................................9-1
Número de identificación del vehículo .........................................................9-1
Etiqueta del modelo .......................................................................................9-2
9
5SJ-28199-S0 1/7/02 5:55 PM Page 107
Page 109 of 114
9-1
SAU01039
INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR
9
SAU02944
Números de identificaciónNúmeros de identificaciónAnote el número de identificación de la
llave, el número de identificación del
vehículo y los datos de la etiqueta del
modelo en los espacios previstos más
abajo para utilizarlos como referencia
cuando solicite repuestos a un conce-
sionario Yamaha o en caso de robo del
vehículo.
1. NÚMERO DE
IDENTIFICACIÓN DE LA
LLAVE:
2. NÚMERO DE
IDENTIFICACIÓN DEL
VEHÍCULO:
3. INFORMACIÓN DE LA
ETIQUETA DEL MODELO:
SAU01044
Número de identificación del
vehículoNúmero de identificación del vehículoEl número de identificación del vehícu-
lo está grabado en el bastidor.NOTA:
El número de identificación del vehícu-
lo sirve para identificar la scooter y
puede utilizarse para registrarla ante las
autoridades de su localidad a efectos de
matriculación.
1
1. Número de identificación del vehículo
SAU01041
Número de identificación de la
llaveNúmero de identificación de la llaveEl número de identificación de la llave
está grabado en la etiqueta de la llave.
Anote este número en el espacio pre-
visto y utilícelo como referencia cuan-
do solicite una nueva llave.
1
1. Número de identificación de la llave
1
6
5SJ-28199-S0 1/7/02 5:55 PM Page 108
Page 110 of 114
9-2
INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR
9
SAU03097
Etiqueta del modeloEtiqueta del modeloLa etiqueta del modelo está pegada en
la parte interior del compartimiento
bajo el asiento. (Véanse en la página
3-18 las instrucciones para abrir y
cerrar el compartimiento bajo el asien-
to.) Anote los datos que figuran en esta
etiqueta en el espacio
previsto.Necesitará estos datos cuando
solicite repuestos a un concesionario
Yamaha.
1
1. Etiqueta del modelo
5SJ-28199-S0 1/7/02 5:55 PM Page 109