YAMAHA MAJESTY 400 2004 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 51 of 98


MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-6
2
3
4
5
67
8
9

PAU34490
NOTA:


Os filtros de ar e o filtro da correia em V necessitam de uma assistência mais frequente se conduzir o veículo em áreas
invulgarmente húmidas ou poeirentas.

Assistência do travão hidráulico

Verifique regularmente e, se necessário, corrija o nível de líquido dos travões.

Substitua os componentes internos dos cilindros mestres e pinças do travão, e mude o líquido dos travões de dois
em dois anos.

Substitua os tubos dos travões de quatro em quatro anos e caso apresentem fendas ou estejam danificados.

Page 52 of 98


MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-7
1
2
3
4
5
6
7
8
9

PAU18711
Remoção e instalação das
carenagens e painéis
As carenagens e painéis ilustrados têm
de ser retirados para efectuar alguns
dos trabalhos de manutenção descritos
neste capítulo. Consulte esta secção
sempre que precisar de retirar e insta-
lar uma carenagem ou painel.
PAU34281
Carenagem A
Remoção da carenagem
1. Abra o assento do condutor. (Con-
sulte a pagina 3-16.)
2. Retire os fixadores rápidos no
compartimento de armazenagem
traseiro e, depois, puxe a carena-
gem para fora conforme ilustrado.NOTA:
O fixador rápido é retirado empurrando
o pino central com uma chave de fen-
das e puxando depois o fixador para fo-

ra.Instalação da carenagem
1. Coloque a carenagem na posição
original e instale os fixadores rápi-
dos.NOTA:
Para instalar o fixador rápido, empurre
o pino central de modo a que fique para
fora da cabeça do fixador, introduza o
fixador na carenagem e empurre o pino
saliente até que fique ao mesmo nível

da cabeça do fixador.
2. Feche o assento do condutor.
Carenagem B
Remoção da carenagem
1. Retire os parafusos.

1. Painel A
2. Carenagem C
3. Carenagem A
4. Carenagem B
5. Painel B
6. Carenagem E
2
3
4
5
6 1

1. Carenagem D
1

1. Fixador rápido
2. Carenagem A
1
2

Page 53 of 98


MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-8
2
3
4
5
67
8
9
2. Retire a carenagem conforme ilus-
trado.
Instalação da carenagem
Coloque a carenagem na posição origi-
nal e instale os parafusos.
Carenagens A e B
Remoção de uma das carenagens
1. Retire as carenagens A e B.
2. Retire o assento do passageiro.
(Consulte a pagina 3-16.)
3. Retire a barra de manobra, retiran-
do as respectivas cavilhas e cola-
res.
4. Retire a cobertura de acesso ao
parafuso, puxando-a para fora.5. Retire os parafusos e, depois,
puxe a carenagem para fora.
Instalação da carenagem
1. Coloque a carenagem na posição
original e instale os parafusos.

1. Carenagem B
2. Parafuso
1. Carenagem B
1
2
1

1. Cavilha da barra de manobra
2. Colar
3. Barra de manobra
1(×4)
3
1
2(×4)
2

1. Cobertura de acesso ao parafuso
1. Parafuso
1
1
1

Page 54 of 98


MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2. Instale a cobertura de acesso ao
parafuso, colocando-a na respec-
tiva posição original.
3. Instale a barra de manobra, insta-
lando os respectivos colares e ca-
vilhas.
4. Instale o assento do passageiro.
5. Instale as carenagens A e B.
Carenagem E
Remoção da carenagem
1. Puxe os tapetes de borracha da
esquerda para cima, conforme
ilustrado.2. Retire os parafusos da carena-
gem.
3. Puxe a carenagem ligeiramente
para baixo e, depois, puxe-a para
fora conforme ilustrado.Instalação da carenagem
1. Introduza as presilhas da carena-
gem nas fendas, conforme ilustra-
do, e instale os parafusos.
2. Coloque os tapetes de borracha
esquerdos na posição original.
Binário de aperto:
Cavilha da barra de manobra:
23 Nm (2.3 m·kgf, 16.6 ft·lbf)

1. Tapete de borracha esquerdo
1. Parafuso
1
1(×4)
1. Carenagem E
1. Presilha
1
1(×13)
1

Page 55 of 98


MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-10
2
3
4
5
67
8
9

PAU34290
Painel A
Remoção do painel
1. Retire as cavilhas.
2. Puxe o painel para fora conforme
ilustrado.Instalação do painel
Coloque o painel na posição original e,
depois, instale as cavilhas.
Painel B
Remoção do painelRetire os parafusos e, depois, puxe o
painel para fora.Instalação do painel
Coloque o painel na posição original e,
depois, instale os parafusos.

1. Cavilha
2. Painel A
2
1

1. Painel B
2. Parafuso21
1. Parafuso
2. Painel B
12

Page 56 of 98


MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-11
1
2
3
4
5
6
7
8
9

PAU34171
Verificação da vela de ignição
A vela de ignição é um componente im-
portante do motor, que é fácil de verifi-
car. Uma vez que o calor e os resíduos
provocarão a erosão lenta da vela de
ignição, a vela de ignição deverá ser
removida e verificada de acordo com a
tabela de lubrificação e manutenção
periódica. Para além disso, o estado da
vela de ignição pode revelar o estado
do motor.
Remoção da vela de ignição
1. Abra o assento do condutor. (Con-
sulte a pagina 3-16.)
2. Puxe o tapete do compartimento
de armazenagem para cima e, de-
pois, retire a tampa da vela de ig-
nição retirando os parafusos.3. Retire a tampa da vela de ignição.
4. Retire a vela de ignição conforme
ilustrado, com a chave de velasincluída no jogo de ferramentas do
proprietário.
Verificação da vela de ignição
1. Verifique se o isolador de porcela-
na à volta do eléctrodo central da
vela de ignição tem uma cor acas-
tanhada média a leve (a cor ideal
quando o veículo é conduzido nor-
malmente).
NOTA:
Se a vela apresentar uma cor clara-
mente diferente, o motor poderá ter
um defeito. Não tente diagnosticar
você mesmo este tipo de problemas.
Em vez disso, solicite a um concessi-
onário Yamaha que verifique o veícu-

1. Tapete do compartimento de armazena-
gem
2. Cobertura das velas de ignição
3. Parafuso
1. Tampa da vela de ignição
1
2
3(×3)
1

1. Chave de velas
1

Page 57 of 98


MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-12
2
3
4
5
67
8
9

lo.
2. Verifique a vela de ignição quanto
à erosão dos eléctrodos e excesso
de carbono ou outros resíduos, e
substitua-a se necessário.
Instalação da vela de ignição
1. Meça a distância do eléctrodo da
vela de ignição com um indicador
de espessura do fio e, se necessá-
rio, ajuste-a em conformidade com
as especificações.2. Limpe a superfície da anilha da
vela de ignição e a superfície cor-
respondente, e depois limpe
quaisquer impurezas existentes
nas roscas da vela.
3. Instale a vela de ignição com a
chave de velas e aperte-a em con-
formidade com o binário especifi-
cado.
NOTA:
Se não houver uma chave de binário
disponível quando pretender instalar
uma vela de ignição, uma boa estimati-
va do binário correcto é 1/4–1/2 de vol-
ta além do aperto manual. No entanto,
a vela de ignição deverá ser apertada
com o binário especificado logo que

possível.4. Instale a tampa da vela de ignição.
NOTA:
Certifique-se de que o fio da vela de ig-
nição se encontra preso no grampo,

conforme ilustrado.
5. Instale a cobertura da vela de igni-
ção, colocando os respectivos pa-
rafusos.
6. Coloque o tapete do compartimen-
to de armazenagem na posição
original.
7. Feche o assento do condutor. Vela de ignição especificada:
NGK/CR7E
1. Distância do eléctrodo da vela de ignição
1

Distância do eléctrodo da vela
de ignição:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Binário de aperto:
Vela de ignição:
12.5 Nm (1.25 m·kgf, 9 ft·lbf)
1. Tampa da vela de ignição
2. Grampo do fio da vela de ignição
1
2

Page 58 of 98


MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-13
1
2
3
4
5
6
7
8
9

PAU34181
Óleo do motor e elemento do
filtro de óleo
O nível de óleo do motor deve ser veri-
ficado antes de cada viagem. Para
além disso, o óleo deve ser mudado e
o elemento do filtro de óleo substituído
nos intervalos especificados na tabela
de lubrificação e manutenção periódica
e quando o indicador da mudança de
óleo se acender.
Verificação do nível de óleo do mo-
tor
1. Coloque o veículo no descanso
central.
NOTA:
Durante a verificação do nível do óleo,
certifique-se de que o veículo está
numa posição totalmente vertical. Uma
ligeira inclinação lateral poderá resultar

numa falsa leitura.
2. Coloque o motor em funcionamen-
to, deixe-o aquecer durante al-
guns minutos e depois desligue-o.
3. Aguarde alguns minutos até o óleo
assentar, retire a tampa de enchi-mento de óleo, limpe a vareta me-
didora de nível, introduza-a
novamente no orifício de enchi-
mento de óleo (sem a atarraxar), e
depois retire-a novamente para
verificar o nível do óleo.
NOTA:
O óleo do motor deverá situar-se entre

as marcas de nível máximo e mínimo.
4. Caso o óleo do motor se situe
abaixo da marca de nível mínimo,
adicione óleo suficiente do tipo re-
comendado para corrigir o nível.
5. Introduza a vareta medidora de ní-vel no orifício de enchimento de
óleo e depois aperte a tampa de
enchimento do óleo.
Mudança do óleo do motor (com ou
sem substituição do elemento do
filtro de óleo)
1. Coloque o motor em funcionamen-
to, deixe-o aquecer durante al-
guns minutos e depois desligue-o.
2. Coloque um tabuleiro de recolha
do óleo por baixo do motor para
recolher o óleo usado.
3. Retire a tampa de enchimento de
óleo e a cavilha de drenagem de
óleo do motor para drenar o óleo
do cárter.
1. Tampa de enchimento de óleo do motor
2. Marca do nível máximo
3. Marca do nível mínimo
1
2
3
1

1. Cavilha de drenagem do óleo do motor
1

Page 59 of 98


MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-14
2
3
4
5
67
8
9
4. Verifique se existem danos na ani-
lha e, se necessário, substitua-a.
NOTA:
Ignore os passos 5–7 se não desejar

substituir o elemento do filtro de óleo.
5. Retire a cobertura do elemento do
filtro de óleo, retirando as respecti-
vas cavilhas.6. Retire e substitua o elemento do
filtro do óleo e os anéis de veda-
ção em O.
PRECAUÇÃO:

PCA12910
Quando retirar a cobertura do ele-
mento do filtro de óleo, a mola de
compressão cai. Tenha cuidado
para não perder a mola de compres-
são.
7. Instale a mola de compressão e a
cobertura do elemento do filtro de
óleo, colocando as cavilhas e
apertando-as de seguida, em con-
formidade com o binário especifi-
cado.
1. Cavilha de drenagem do óleo do motor
2. Anilha
2
1

1. Cavilha
2. Cobertura do elemento do filtro de óleo
21
(×3)
1. Cobertura do elemento do filtro de óleo
2. Anel de vedação em O
3. Mola de compressão
4. Elemento do filtro de óleo
1
2
3
4

Page 60 of 98


MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
NOTA:
Certifique-se de que os anéis de veda-

ção em O estão bem encaixados.
8. Instale a anilha e a cavilha de dre-
nagem de óleo do motor e aperte
a cavilha de drenagem de acordo
com o binário especificado.
NOTA:
Certifique-se de que a anilha está bem

encaixada.
9. Adicione a quantidade especifica-
da de óleo do motor recomendado
e, depois, instale e aperte a tampa
de enchimento de óleo.
PRECAUÇÃO:

PCA11670

Não utilize óleos com a especifi-
cação para diesel de “CD” nem
óleos de qualidade superior à
especificada. Para além disso,
não utilize óleos denominados
“ENERGY CONSERVING II” ou
superiores.

Certifique-se de que não entra
nenhum material estranho no
cárter.
10. Coloque o motor em funcionamen-
to e deixe-o ao ralenti durante al-
guns minutos enquanto verifica seexistem fugas de óleo. Caso haja
uma fuga de óleo, desligue imedi-
atamente o motor e procure a cau-
sa.
11. Restaure o indicador de mudança
de óleo de acordo o procedimento
que se segue.
Reinício do indicador de mudança
de óleo
1. Rode a chave para “ON”.
2. Mantenha a tecla “OIL CHANGE”
premida durante dois a oito segun-
dos.
3. Solte a tecla “OIL CHANGE”, e o
indicador de mudança de óleo
apagar-se-á.
Binário de aperto:
Cavilha da cobertura do ele-
mento do filtro de óleo:
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Binário de aperto:
Cavilha de drenagem do óleo
do motor:
20 Nm (2.0 m·kgf, 14.5 ft·lbf)
Óleo do motor recomendado:
Consulte a página 8-1.
Quantidade de óleo:
Sem substituição do elemento
do filtro de óleo:
1.50 L (1.59 US qt)
(1.32 Imp.qt)
Com substituição do elemento
do filtro de óleo:
1.70 L (1.80 US qt)
(1.50 Imp.qt)

1. Tecla “OIL CHANGE”
1

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 100 next >