lock YAMAHA MT-01 2008 Manual de utilização (in Portuguese)
Page 16 of 92
FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-2
3
PAU10471
Interruptor principal/bloqueio da
direcção O interruptor principal/bloqueio da direcção
controla os sistemas de ignição e ilumina-
ção, e é utilizado para bloquear a direcção.NOTA:Certifique-se de que utiliza a chave normal
(preta) para a condução normal do veículo.
Para minimizar o risco de perder a chave de
reconfiguração do código (vermelha), man-
tenha-a num local seguro e utilize-a apenaspara reconfigurar códigos.
PAU36870
LIGADO (ON)
Todos os circuitos eléctricos são alimenta-
dos, as luzes dos contadores, do farolim
traseiro, da chapa de matrícula e dos míni-mos acendem-se, e o motor pode ser colo-
cado em funcionamento. A chave não pode
ser retirada.
NOTA:O farol dianteiro acende-se automatica-
mente quando o motor é colocado em fun-
cionamento e permanece aceso até a
chave ser rodada para “OFF”, mesmo queo motor pare.
PAU36881
DESLIGADO (OFF)
Todos os sistemas eléctricos estão desliga-
dos. A chave pode ser retirada.NOTA:Este motociclo está equipado com uma
ventoinha para as coberturas do silencioso,
que se encontra por baixo do assento. De-
pois do interruptor principal ser colocado
em “OFF”, se a temperatura do sensor para
as coberturas do silencioso exceder os 55
°C (131 °F), a ventoinha permanecerá liga-
da durante um período máximo de cinco mi-
nutos e depois desligar-se-áautomaticamente.
PAU10680
BLOQUEIO (LOCK)
A direcção está bloqueada e todos os siste-
mas eléctricos estão desligados. A chave
pode ser retirada.
Para bloquear a direcção1. Vire o guiador completamente para a
esquerda.
2. Com a chave na posição “OFF”, em-
purre-a para dentro e rode-a para “LO-
CK”.
3. Retire a chave.1. Premir.
2. Mudança de direcção.
U5YUP3P0.book Page 2 Friday, September 21, 2007 9:41 AM
Page 17 of 92
FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-3
3
Para desbloquear a direcçãoEmpurre a chave para dentro e rode-a para
“OFF”.
AV I S O
PWA10060
Nunca rode a chave para “OFF” ou “LO-
CK” com o veículo em movimento, caso
contrário os sistemas eléctricos serão
desactivados, o que poderá resultar na
perda de controlo ou num acidente. As-
segure-se de que o veículo está parado
antes de rodar a chave para “OFF” ou“LOCK”.
PAU10941
(Estacionamento)
A direcção está bloqueada e as luzes do fa-
rolim traseiro, da chapa de matrícula e dos
mínimos estão acesas. As luzes de perigo
e os sinais de mudança de direcção podem
ser ligadas, mas todos os outros sistemas
eléctricos estão desligados. A chave pode
ser retirada.
A direcção tem de ser bloqueada antes da
chave poder ser colocada em“”.
PRECAUÇÃO:
PCA11020
Não utilize a posição de estacionamento
durante um longo período de tempo,
caso contrário a bateria pode descarre-gar.
PAU11003
Indicadores luminosos e luzes
de advertência
PAU11030
Indicadores luminosos de mudança de
direcção“” e“”
O indicador luminoso correspondente fica
intermitente quando o interruptor do sinal
de mudança de direcção é accionado para
a esquerda ou para a direita.
1. Premir.
2. Mudança de direcção.
1. Luz de advertência de problema no
motor“”
2. Indicador luminoso de mudança de direcção
esquerda“”
3. Indicador luminoso de ponto morto“”
4. Indicador luminoso do sistema imobilizador
5. Luz de advertência do nível de
combustível“”
6. Indicador luminoso de mudança de direcção
direita“”
7. Indicador luminoso de máximos“”
U5YUP3P0.book Page 3 Friday, September 21, 2007 9:41 AM