YAMAHA NIKEN 2020 Betriebsanleitungen (in German)
Page 41 of 106
Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-26
3
ACHTUNG
GCA11401
Ausschließlich bleifreien Kraftstoff tan-
ken. Der Geb rauch verbleiten Kraftstoffs
verursacht schwerwie gen de Schäd en
an Teilen d es Motors (Ventile, Kol benrin-
g e usw.) un d d er Auspuffanla ge.
GAU86160
Kraftstofftank-Ü berlaufschlauchDer Überlaufschlauch lässt überschüssi-
gen Kraftstoff ab und leitet ihn sicher vom
Fahrzeug fort.
Vor dem Betrieb des Fahrzeugs:
Den Anschluss des Kraftstofftank-
Überlaufschlauchs prüfen.
Den Kraftstofftank-Überlaufschlauch
auf Risse und Schäden prüfen, ggf.
erneuern.
Sicherstellen, dass der Kraftstofftank-
Überlaufschlauch nicht verstopft ist;
ggf. den Schlauch reinigen.
Sicherstellen, dass der Kraftstofftank-
Überlaufschlauch wie dargestellt po-
sitioniert ist.
HINWEISWeitere Informationen zum Kanister siehe
Seite 6-12.
1. Kraftstofftank-Überlaufschlauch
2. Führung
3. Farbmarkierung
321
UBD5G1G0.book Page 26 Thursday, October 24, 2019 1:52 PM
Page 42 of 106
Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-27
3
GAU13435
A bgaskatalysatorDie Auspuffanlage enthält einen (mehrere)
Abgaskatalysator(en), um schädliche Ab-
gasemissionen zu verringern.
WARNUNG
GWA10863
Die Auspuffanla ge ist nach dem Betrie b
heiß. Zur Verhin derun g von Bran dgefahr
un d Ver brennun gen:
Das Fahrzeu g niemals in d er Nähe
mö glicher Bran dgefahren parken,
wie zum Beispiel Gras o der an deren
leicht brenn baren Stoffen.
Das Fahrzeu g nach Mö glichkeit so
parken, dass Fuß gän ger od er Kin-
d er nicht mit dem heißen Auspuff in
Berührung kommen können.
Sicherstellen, dass die Auspuffan-
la ge a bgekühlt ist, b evor Sie ir gen d-
welche Wartun gsar beiten durch-
führen.
Den Motor nicht län ger als eini ge
Minuten im Leerlauf laufen lassen.
Bei lan ge
m Leerlauf betrie b kann
sich der Motor stark erwärmen.
GAU84580
S itz bankBeifahrersitz
Beifahrersitz abnehmen1. Die Abdeckung des Sitzbankschlos-
ses öffnen, den Schlüssel in das Sitz-
bankschloss stecken und dann gegen
den Uhrzeigersinn drehen.
2. Die Rückseite des Beifahrersitzes hochheben und nach hinten ziehen. Beifahrersitz montieren
1. Die Zunge an der Vorderseite des Bei-
fahrersitzes, wie in der Abbildung ge-
zeigt, in die Sitzhalterung stecken und
den Sitz dann an der Hinterseite nach
unten drücken, sodass er einrastet.
2. Den Schlüssel abziehen.
Fahrersitz
Fahrersitz abnehmen1. Beifahrersitz abnehmen und dann den Sechskantschlüssel an der Unterseite
der Sitzbank herausnehmen.
1. Sitzbankschloss-Abdeckung
2. Sitzbankschloss
3. Aufschließen.
3
2
1
1. Vorsprung
2. Sitzhalterung1
2
UBD5G1G0.book Page 27 Thursday, October 24, 2019 1:52 PM
Page 43 of 106
Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-28
3
2. Die Schrauben mit dem Sechskant-
schlüssel entfernen.
3. Die Rückseite des Fahrersitzes hoch- heben und nach hinten ziehen. Fahrersitz montieren
1. Die Zungen an der Vorderseite des
Fahrersitzes, wie in der Abbildung ge-
zeigt, in die entsprechenden Sitzhalte-
rungen stecken und den Sitz dann in
die ursprüngliche Lage bringen.
2. Die Schrauben mit dem Sechskant- schlüssel festziehen.
3. Den Sechskantschlüssel wieder in seinen Halter am Beifahrersitz ste-
cken.
4. Den Beifahrersitz montieren.HINWEISVor Fahrtantritt sicherstellen, dass die Sitz-
bank richtig montiert ist.
GAU84590
Helmhalte-DrahtseilEs steht ein Helmhalte-Drahtseil zur Verfü-
gung, um den (die) Helm (e) am Fahrzeug zu
sichern.
Zur Befestigung eines Helms mit dem Helmhalte-Drahtseil1. Den Beifahrersitz abnehmen.
2. Die Tasche und das Seil entfernen.
1. Sechskantschlüssel
1. Schraube
1
1
1. Vorsprung
2. Sitzhalterung
2
1
1. Helmhalte-Drahtseil
2. Beifahrersitz
3. Vorsprung
4. Helmriemenschloss
1
4 2
3
UBD5G1G0.book Page 28 Thursday, October 24, 2019 1:52 PM
Page 44 of 106
Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-29
3
3. Das Helmhalte-Drahtseil durch den
Verschluss am Helmgurt führen.
4. Die Enden des Helmhalte-Drahtseils um den Vorsprung am Beifahrersitz
schlingen.
5. Den Beifahrersitz montieren. WARNUNG! Niemals mit am Helm-
halter befesti gtem Helm fahren, d er
Helm kann geg en Hin dernisse sto-
ßen, was zu Kontrollverlust un d ei-
nem Unfall führen kann.
[GWA10162] GAU14465
A
bla gefachDas Ablagefach befindet sich unter dem
Beifahrersitz. (Siehe Seite 3-27.)
Dokumente und andere Gegenstände zum
Schutz vor Feuchtigkeit in einem Plastik-
beutel im Ablagefach aufbewahren. Bei der
Reinigung des Fahrzeugs darauf achten,
dass kein Wasser in das Ablagefach hinein-
gerät.
WARNUNG
GWA10962
Den Zula dung sg renzwert von 1.5 k g
(3 l b) für d as Abla gefach nicht ü ber-
schreiten.
Den Zula dun gsg renzwert von
195 k g (430 l b) für das Fahrzeu g
nicht ü berschreiten.
GAU39672
Rückspie gelDie Rückspiegel dieses Fahrzeugs können
zum Parken in beengtem Raum nach vorn
oder hinten eingeklappt werden. Die Rück-
spiegel vor der Fahrt in ihre ursprüngliche
Position bringen.
WARNUNG
GWA14372
Vor dem Fahren sicherstellen, dass die
Rückspie gel wie der in ihrer ursprün gli-
chen Position sin d.
1. Tasche
2. Helmhalte-Drahtseil
1
2
1. Ablagefach
1
1. Fahrposition
2. Parkposition
2
1
2
1
2
UBD5G1G0.book Page 29 Thursday, October 24, 2019 1:52 PM
Page 45 of 106
Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-30
3
GAU84601
Teleskop gab el einstellen
WARNUNG
GWA10181
Bei de Ga belholme stets g leichmäßig
einstellen. Eine un gleichmäßi ge Einstel-
lun g b eeinträchti gt Fahrverhalten un d
S ta bilität.Jede Seite der Teleskopgabel ist mit einer
Schraube zur Einstellung der Zugstufen-
dämpfung und einer Schraube zur Druck-
stufendämpfung ausgerüstet.ACHTUNG
GCA10102
Um eine Beschä dig ung d er Einstellvor-
richtun g zu vermei den, darf nicht ü ber
d ie Maximal- o der Minimaleinstellun gen
g ed reht wer den.Zu gstufen dämpfun g
Die Einstellschraube in Richtung (a) drehen,
um die Zugstufen-Dämpfungskraft zu erhö-
hen.
Die Einstellschraube in Richtung (b) drehen,
um die Zugstufen-Dämpfungskraft zu sen-
ken.
Beim Einstellen der Zugstufen-Dämp-
fungskraft die Einstellvorrichtung in Rich-
tung (a) bis zum Anschlag drehen und dann
die Klicks in Richtung (b) zählen.
HINWEIS Beim Drehen der Dämpfungskraft-
Einstellvorrichtung in Richtung (a)
können die 0-Klick-Position und die
1-Klick-Position gleich sein.
Wenn die Dämpfungskraft-Einstell-
vorrichtung in Richtung (b) gedreht
wird, kann sie über die angegebenen
Spezifikationen hinaus geklickt wer- den, allerdings sind solche Einstellun-
gen unwirksam und können die Fede-
rung beschädigen.
Druckstufen
dämpfun g
Die Einstellschraube in Richtung (a) drehen,
um die Druckstufen-Dämpfungskraft zu er-
höhen.
Die Einstellschraube in Richtung (b) drehen,
um die Druckstufen-Dämpfungskraft zu
senken.
Beim Einstellen der Druckstufen-Dämp-
fungskraft die Einstellvorrichtung in Rich-
tung (a) bis zum Anschlag drehen und dann
die Klicks in Richtung (b) zählen.
1. Einstellschraube (Zugstufen-Dämpfungs- kraft)
Einstellung d er Zu gstufen dämp-
fun g:
Minimal (weich): 17 Klick(s) in Richtung (b)
Standard: 13 Klick(s) in Richtung (b)
Maximal (hart):
1 Klick(s) in Richtung (b)
1(a)
(b)
1. Druckstufendämpfungs-Einstellschraube
(b)
(a)
1
UBD5G1G0.book Page 30 Thursday, October 24, 2019 1:52 PM
Page 46 of 106
Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-31
3
HINWEIS Beim Drehen der Dämpfungskraft-
Einstellvorrichtung in Richtung (a)
können die 0-Klick-Position und die
1-Klick-Position gleich sein.
Wenn die Dämpfungskraft-Einstell-
vorrichtung in Richtung (b) gedreht
wird, kann sie über die angegebenen
Spezifikationen hinaus geklickt wer-
den, allerdings sind solche Einstellun-
gen unwirksam und können die Fede-
rung beschädigen.
GAU84611
Feder bein einstellenDieses Federbein ist mit einem Einstell-
knopf für die Federvorspannung und einer
Einstellschraube für die Zugstufendämp-
fung ausgerüstet.ACHTUNG
GCA10102
Um eine Beschä dig un g d er Einstellvor-
richtun g zu vermei den, darf nicht ü ber
d ie Maximal- o der Minimaleinstellun gen
g ed reht wer den.Fe dervorspannun g
Den Einstellknopf in Richtung (a) drehen,
um die Federvorspannung zu erhöhen.
Den Einstellknopf in Richtung (b) drehen,
um die Federvorspannung zu senken.
Zum Einstellen der Federvorspannung die
Einstellvorrichtung in Richtung (b) bis zum
Anschlag drehen und dann die Klicks in
Richtung (a) zählen.
HINWEIS Beim Drehen der Federvorspan-
nungs-Einstellvorrichtung in Richtung
(b) können die 0-Klick-Position und
die 1-Klick-Position gleich sein.
Wenn die Federvorspannungs-Ein-
stellvorrichtung in Richtung (a) ge-
dreht wird, kann sie über die angege-
benen Spezifikationen hinaus geklickt
Einstellen
der Druckstufen dämp-
fun g:
Minimal (weich): 13 Klick(s) in Richtung (b)
Standard:
8 Klick(s) in Richtung (b)
Maximal (hart): 1 Klick(s) in Richtung (b)1. Federvorspannungs-EinstellknopfEinstellen der Fed ervorspannung :
Minimal (weich): 0 Klick(s) in Richtung (a)
Standard:
1 Klick(s) in Richtung (a)
Maximal (hart): 24 Klick(s) in Richtung (a)
(a)
(b)
1
UBD5G1G0.book Page 31 Thursday, October 24, 2019 1:52 PM
Page 47 of 106
Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-32
3
werden, allerdings sind solche Einstel-
lungen unwirksam und können die Fe-
derung beschädigen.
Zu gstufen dämpfun g
Die Einstellschraube in Richtung (a) drehen,
um die Zugstufen-Dämpfungskraft zu erhö-
hen.
Die Einstellschraube in Richtung (b) drehen,
um die Zugstufen-Dämpfungskraft zu sen-
ken.
Beim Einstellen der Zugstufen-Dämp-
fungskraft die Einstellvorrichtung in Rich-
tung (a) bis zum Anschlag drehen und dann
die Umdrehungen in Richtung (b) zählen.
HINWEISWenn die Dämpfungskraft-Einstellvorrich-
tung in Richtung (b) gedreht wird, kann sie
über die angegebenen Spezifikationen hin-
aus gedreht werden, allerdings sind solche
Einstellungen unwirksam und können die
Federung beschädigen.
WARNUNG
GWA10222
Dieses Fe der bein enthält Stickstoff un-
ter hohem Druck. Lesen S ie die fol gen-
d en Informationen aufmerksam durch,
b evor Sie mit d em Feder bein hantieren.
Den Stoß dämpfer unter keinen Um-
stän den öffnen o der manipulieren.
Das Fe der bein keinen offenen
Flammen o der an deren Hitzequel-
len aussetzen. Dies kann durch zu
hohen Gas druck zur Explosion des
Bauteils führen.
Den Zylin der niemals verformen
o der beschäd ig en. Zylin derschä-
d en führen zu schlechtem Dämp-
fun gsverhalten.
Entsor gen Sie ein b eschädig tes
o der a bgenutztes Fe der bein nicht
sel bst
. Brin gen Sie das Fe der bein
zu einer Yamaha-Fachwerkstatt zur
Wartun g.
1. Einstellschraube (Zugstufen-Dämpfungs-
kraft)
(a)
(b)
1
Einstellung d er Zu gstufen dämp-
fun g:
Minimal (weich): 2.8 Umdrehung(en) in Richtung
(b)
Standard: 1.25 Umdrehung(en) in Richtung
(b)
Maximal (hart): 0 Umdrehung(en) in Richtung (b)
UBD5G1G0.book Page 32 Thursday, October 24, 2019 1:52 PM
Page 48 of 106
Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-33
3
GAU49454
Ne benver braucheranschluss Wenn das Zündschloss eingeschaltet ist,
kann an den Nebenverbraucheranschluss
ein 12-V-Zubehör angeschlossen werden.ACHTUNG
GCA15432
Das ü ber den Ne benver braucheran-
schluss ang eschlossene Zu behör darf
nicht bei a bgestelltem Motor benutzt
wer den un d d ie entnommene Leistung
d arf ins gesamt 12 W (1.0 A) nicht üb er-
schreiten, an dernfalls kann d ie Siche-
run g d urch brennen o der die Batterie
sich entla den.Um den Ne benver braucheranschluss zu
b enutzen
1. Über das Zündschloss ausschalten. 2. Den Aufsatz des Nebenverbraucher-
anschlusses entfernen.
3. Das Zubehör ausschalten.
4. Den Zubehörstecker in den Nebenver- braucheranschluss stecken.
5. Über das Zündschloss einschalten und den Motor starten. (Siehe Seite
5-2.)
6. Das Zubehör einschalten.
WARNUNG
GWA14361
Zum Schutz vor elektrischem Schla g
o der Kurzschluss sicherstellen, d ass der
Deckel montiert ist, wenn der Ne benver-
b raucheranschluss nicht verwen det
wir d.
GAU70641
Ne benver braucher- Steckver bin-
d erDieses Fahrzeug ist mit einem Nebenver-
braucher-Steckverbinder ausgestattet.
Wenden Sie sich vor dem Einbau von Zu-
behör an Ihre Yamaha-Fachwerkstatt.
1. Nebenverbraucheranschlussdeckel
1
1. Nebenverbraucheranschluss
1
UBD5G1G0.book Page 33 Thursday, October 24, 2019 1:52 PM
Page 49 of 106
Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-34
3
GAU15306
S eitenstän derDer Seitenständer befindet sich auf der lin-
ken Seite des Rahmens. Den Seitenständer
mit dem Fuß hoch- oder herunterklappen,
während das Fahrzeug in aufrechter Stel-
lung gehalten wird.HINWEISDer Seitenständerschalter ist ein Bestand-
teil des Zündunterbrechungs- und Anlass-
sperrschalter-Systems, der die Zündung in
bestimmten Situationen unterbricht. (Im fol-
genden Abschnitt wird das Zündungsun-
terbrechungs- und Anlasssperrschalter-
System erklärt.)
WARNUNG
GWA10242
Niemals mit aus geklapptem o der nicht
richti g hoch geklapptem Seitenstän der
(o der einem der nicht o ben bleib t) fah-
ren. Ein nicht völli g hochg eklappter Sei-
tenstän der kann den Fahrer durch Bo-
d en berührun g a blenken un d so zum
Verlust der Kontrolle ü ber das Fahrzeu g
führen. Yamaha hat den Seitenstän der
mit einem Zün dunter brechun gsschalter
versehen, der ein S tarten un d Anfahren
mit aus geklapptem Seitenstän der ver-
hind ert. Prüfen Sie deshal b d as System
re gelmäßi g. F
alls S törungen an d iesem S
ystem fest gestellt werd en, das Fahr-
zeu g um gehen d von einer Yamaha-
Fachwerkstatt instan d setzen lassen.
GAU57952
Zün dunter brechun gs- u. Anlass-
sperrschalter- SystemDieses System verhindert Starts bei einge-
legtem Gang, sofern der Kupplungshebel
nicht gezogen wird und der Seitenständer
nicht oben ist. Es stoppt außerdem den lau-
fenden Motor, wenn der Seitenständer bei
eingelegtem Gang abgesenkt wird.
Dieses System regelmäßig wie folgt kont-
rollieren.HINWEIS Diese Prüfung ist am verlässlichsten,
wenn sie bei warmem Motor durchge-
führt wird.
Informationen zur Schalterbetätigung
siehe Seiten 3-2 und 3-3.
UBD5G1G0.book Page 34 Thursday, October 24, 2019 1:52 PM
Page 50 of 106
Funktionen der Instru mente un d Be dienun gselemente
3-35
3
WARNUNG
JA NEIN JA NEIN JA NEIN
Bei ausgeschaltetem Motor:
1. Seitenständer herunterklappen.
2. Motorstoppschalter in die Stellung Laufen schalten.
3. Zündschloss in Stellung ON drehen.
4. Leerlauf einlegen.
5. Starterschalter drücken.
Springt der Motor an?
Der Leerlaufschalter arbeitet möglicherweise nicht.
Das Motorrad sollte bevor es wieder gefahren
wird von einer Yamaha-Fachwerkstatt geprüft
werden.
Mit laufendem Motor:
6. Seitenständer hochklappen.
7. Den Kupplungshebel ziehen.
8. Gang einlegen.
9. Seitenständer herunterklappen.
Geht der Motor aus?
Der Seitenständerschalter arbeitet möglicherweise
nicht.
Das Motorrad sollte bevor es wieder gefahren
wird von einer Yamaha-Fachwerkstatt geprüft
werden.
Nachdem der Motor ausgegangen ist:
10. Seitenständer hochklappen.
11. Den Kupplungshebel ziehen.
12. Starterschalter drücken.
Springt der Motor an? Der Kupplungsschalter arbeitet möglicherweise
nicht.
Das Motorrad sollte bevor es wieder gefahren
wird von einer Yamaha-Fachwerkstatt geprüft
werden.
Das System ist OK. Das Motorrad darf gefahren werden. Liegt eine Störung vor, das Fahrzeug vor der
Fahrt untersuchen lassen.
UBD5G1G0.book Page 35 Thursday, October 24, 2019 1:52 PM