reset YAMAHA NMAX 150 2018 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 19 of 96

Funções dos controlos e instrumentos
3-4
3
Se a luz de advertência do ABS:
z não se acender quando a chave é ro-
dada para “ON”
z se acender ou ficar intermitente du-
rante a condução
z não se apagar após ser atingida uma
velocidade de 10 km/h (6 mi/h) ou su-
perior
O sistema ABS pode não funcionar corre-
tamente. Se acontecer alguma das situa-
ções acima, solicite a um concessionário
Yamaha que verifique o sistema logo que possível. (Consulte uma explicação do sis-
tema ABS na página 3-12.)
AVISO
PWA16041
Se a luz de a dvertência do ABS não se
d esligar depois de ser atingi da uma ve-
locid ad e de 10 km/h (6 mi/h) ou superior,
ou se a luz de a dvertência se acen der ou
ficar intermitente durante a con dução, o
sistema de travagem passa para trava-
gem convencional. Se ocorrer alguma
d as situações acima, ou se a luz de a d-
vertência nem sequer se acen der, seja
extremamente cui dad oso para evitar a
possibili dad e de bloqueio das ro das du-
rante uma travagem de emergência. So-
licite a um concessionário Yamaha que
verifique o sistema de travagem e os cir-
cuitos elétricos logo que possível.
NOTA
A luz de advertência do ABS pode acen-
der-se quando se acelera o motor com o
veículo em cima do descanso central, mas
isto não significa que existe uma avaria.
PAUN0983
Conta dor multifuncional
AVISO
PWA12423
Pare o veículo antes de fazer ajustes ao
mó dulo do conta dor multifuncional. A
alteração dos ajustes durante a con du-
ção po de distrair o con dutor e aumentar
o risco d e acidente.
O módulo do contador multifuncional está
equipado com o seguinte:
z um velocímetro
z um relógio
z um contador de combustível
z um contador do consumo instantâneo
de combustível
z um visor multifuncional
NOTA
zCertifique-se de que roda a chave
para “ON” antes de utilizar as teclas
“SELECT” e “RESET”.
z Para o RU: Para alternar o velocímetro
entre km/h e MPH, prima a tecla “SE-
LECT” durante um segundo quando o
contador multifuncional estiver no
1. Indicador de combustível
2. Relógio
3. Velocímetro
4. Contador do consumo instantâneo de com-
bustível
5. Tecla “RESET”
6. Visor multifuncional
7. Tecla “SELECT”
2314
675
UBV3P0P0.book Page 4 Thursday, October 13, 2016 4:22 PM

Page 20 of 96

Funções dos controlos e instrumentos
3-5
3
modo de conta-quilómetros, contador
de percurso 1 ou contador de percur-
so 2.
Velocímetro
O velocímetro mostra a velocidade de des-
locação do veículo.
Relógio
O relógio usa um sistema de 12 horas.
Para acertar o relógio
1. Rode a chave para “ON”.
2. Prima simultaneamente as teclas “SE-
LECT” e “RESET” durante pelo menos
dois segundos.
3. Quando os dígitos da hora ficarem in- termitentes, prima a tecla “RESET”
para acertar a hora.
4. Prima a tecla “SELECT” e os dígitos dos minutos ficarão intermitentes.
5. Prima a tecla “RESET” para acertar os
minutos.
6. Prima a tecla “SELECT” e depois sol- te-a para colocar o relógio em funcio-
namento. Conta
dor d e combustível
O contador de combustível indica a quanti-
dade de combustível que se encontra no
respetivo depósito. Os segmentos do visor
correspondentes ao contador de combus-
tível desaparecem na direção de “E” (vazio)
à medida que o nível de combustível dimi-
nui. Quando o último segmento e o indica-
dor de advertência do nível de
combustível “ ” ficarem intermitentes, re-
abasteça logo que possível.NOTA
Se for detetado algum problema no circuito
elétrico, o ciclo seguinte é repetido até que
a avaria seja corrigida: os segmentos do ní-
vel de combustível e o indicador de adver-
tência do nível de combustível “ ” piscam
oito vezes e, depois, apagam-se durante
aproximadamente 3 segundos. Solicite a
um concessionário Yamaha que verifique o
circuito elétrico.
1. Relógio
11. Indicador de combustível
2. Indicador de advertência do nível de combustível “ ”
12
UBV3P0P0.book Page 5 Thursday, October 13, 2016 4:22 PM

Page 22 of 96

Funções dos controlos e instrumentos
3-7
3
para a substituição da correia em V “V-
BELT TRIP”, o modo de consumo de com-
bustível instantâneo “F/ECO” (MPG ou
L/100 km) e o modo de média de consumo
de combustível “AVE F/ECO” (MPG ou
L/100 km) pela ordem seguinte:
ODO → TRIP 1 → TRIP 2 → OIL TRIP → V-
BELT TRIP → F/ECO → AVE F/ECO →
ODO
Se o indicador de advertência do nível de
combustível “ ” e o último segmento do
contador de combustível ficarem intermi-
tentes, o visor muda automaticamente para
o modo de contador de percurso da reser-
va de combustível “TRIP F” e começa a
contar a distância percorrida a partir desse
ponto. Nesse caso, prima a tecla “SE-
LECT” para mudar o visor entre os diversos
modos de contador de percurso, conta-
quilómetros, contador de percurso para a
mudança de óleo, contador de percurso
para a substituição da correia em V, consu-
mo de combustível instantâneo e de média
de consumo de combustível, pela ordem
seguinte:
TRIP F → TRIP 1 → TRIP 2 → OIL TRIP →
V-BELT TRIP → F/ECO → AVE F/ECO →
ODO → TRIP F
Para reiniciar um contador de percurso,
selecione-o premindo a tecla “SELECT” e
prima depois a tecla “RESET” durante pelo
menos um segundo.
NOTA
z Se não reiniciar o contador de percur-
so da reserva de combustível manual-
mente, este reinicia-se
automaticamente e o visor volta para
o modo anterior após reabastecer e
percorrer 5 km (3 mi). z
Se não reiniciar os contadores de per-
curso 1 e 2, estes serão reiniciados
em 0 e continuarão a contar depois de
terem atingido 9999.9.
z O conta-quilómetros para em 999999
e não pode ser reiniciado.
Mo do do consumo d e combustível ins-
tantâneo
O visor do consumo de combustível instan-
tâneo pode ser regulado para “km/L” ou
“L/100 km” e para “MPG” ou “L/100 km”
(para o RU). z “km/L”: É mostrada a distância que
pode ser percorrida com 1.0 L de
combustível nas condições de condu-
ção atuais.
z “L/100 km”: É mostrada a quantidade
de combustível necessário para per-
correr 100 km nas condições de con-
dução atuais.
z “MPG”: É mostrada a distância que
pode ser percorrida com 1.0 lmp.gal
de combustível nas condições de
condução atuais.
Para alternar entre as definições do visor
do consumo de combustível instantâneo,
prima a tecla “SELECT” durante um segun-
do.
1. Visualização do consumo instantâneo de combustível
1
UBV3P0P0.book Page 7 Thursday, October 13, 2016 4:22 PM

Page 23 of 96

Funções dos controlos e instrumentos
3-8
3
NOTA
z Se estiver a viajar a velocidades infe-
riores a 10 km/h (6 mi/h), “_ _._” é
apresentado.
z Quando MPG é selecionado, o indica-
dor das unidades não é apresentado.
Mo do da mé dia de consumo d e com-
bustível
Este visor mostra a média de consumo de
combustível depois de ser reiniciado.
O visor do consumo médio de combustível
pode ser regulado para “km/L” ou “L/100
km” e para “MPG” ou “L/100 km” (para o
RU). z “km/L”: É mostrada a distância média
que pode ser percorrida com 1.0 L de
combustível.
z “L/100 km”: É mostrada a quantidade
média de combustível necessário
para percorrer 100 km.
z “MPG”: É mostrada a distância média
que pode ser percorrida com 1.0 Imp.
gal de combustível nas condições de
condução atuais.
Para alternar entre as definições do visor
da média do consumo de combustível, pri-
ma a tecla “SELECT” durante um segundo.
Para reiniciar a média de consumo de com-
bustível, prima a tecla “RESET” durante,
pelo menos, um segundo.
NOTA
z Depois de reiniciar a média de consu-
mo de combustível, é mostrado “_
_._” até o veículo ter percorrido 0.1 km
(0.06 mi).
z Quando MPG é selecionado, o indica-
dor das unidades não é apresentado.
Mo do de contad or de percurso para a
mu dança de óleo
O contador de percurso para a mudança
de óleo mostra a distância percorrida des-
de a última vez que foi reiniciado (ou seja,
desde a última mudança de óleo).
O indicador de mudança de óleo “OIL” fica
intermitente ao atingir os primeiros 1000
km (600 mi) e, depois disso, a cada 6000
km (3500 mi) para indicar que é necessário
mudar o óleo do motor.
Depois de mudar o óleo do motor, reinicie
o contador de percurso para a mudança de
óleo e o indicador de mudança de óleo.
Para reiniciar os dois, selecione o contador
de percurso para a mudança de óleo e, de-
pois, prima a tecla “RESET” durante um se-
gundo. Depois, enquanto o indicador “OIL”
e o contador de percurso para a mudança
de óleo estiverem intermitentes, prima a te-
cla “RESET” durante três segundos. O indi-
cador de mudança de óleo é reiniciado.
1. Visualização do consumo médio de com- bustível
1
1. Indicador de mudança de óleo “OIL”
2. Contador de percurso para a mudança de óleo
21
UBV3P0P0.book Page 8 Thursday, October 13, 2016 4:22 PM

Page 24 of 96

Funções dos controlos e instrumentos
3-9
3
Se o óleo do motor for mudado antes do in-
dicador de mudança de óleo se acender
(ou seja, antes de ser atingido o intervalo
periódico de mudança de óleo), o contador
de percurso para a mudança de óleo tem
de ser reiniciado para que a seguinte mu-
dança de óleo seja indicada na altura cor-
reta.
Mo do de contad or de percurso para a
substituição da correia em V
O contador de percurso para a substituição
da correia em V mostra a distância percor-
rida desde a última vez que foi reiniciado
(ou seja, desde a última substituição da
correia em V).
Posteriormente, o indicador de substitui-
ção da correia em V “V-BELT” fica intermi-
tente a cada 18000 km (10500 mi) para
indicar que a correia em V deve ser substi-
tuída.
Depois de substituir a correia em V, reinicie
o contador de percurso para a substituição
da correia em V e o indicador de substitui-
ção da correia em V. Para reiniciar os dois,
selecione o contador de percurso para a
substituição da correia em V e, depois, pri-
ma a tecla “RESET” durante um segundo.
Depois, enquanto “V-BELT” e o contador
de percurso para a substituição da correia
em V estiverem intermitentes, prima a tecla “RESET” durante três segundos. O indica-
dor de substituição da correia em V é reini-
ciado.
Se a correia em V for substituída antes do
indicador de substituição da correia em V
se acender (ou seja, antes de ser atingido o
intervalo periódico de substituição da cor-
reia em V), o contador de percurso para a
substituição da correia em V tem de ser rei-
niciado, para que a substituição seguinte
da correia em V seja indicada na altura cor-
reta.
1. Indicador de substituição da correia em V
“V-BELT”
2. Contador de percurso para a substituição da correia em V
21
UBV3P0P0.book Page 9 Thursday, October 13, 2016 4:22 PM