YAMAHA TDM 900 2008 Manuale de Empleo (in Spanish)
Page 81 of 92
CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DE LA MOTOCICLETA
7-2
2
3
4
5
6
78
9
vos, disolventes o diluyentes,
combustible (gasolina), desoxidan-
tes o antioxidantes, líquido de fre-
nos, anticongelante o electrólito.
No utilice aparatos de lavado a pre-
sión o limpiadores al vapor, ya que
puede penetrar agua y deteriorar
las zonas siguientes: juntas (de co-
jinetes de ruedas y basculantes,
horquilla y frenos), componentes
eléctricos (acopladores, conecto-
res, instrumentos interruptores y
luces), tubos respiraderos y de ven-
tilación.
Motocicletas provistas de parabri-
sas: No utilice limpiadores fuertes o
esponjas duras, ya que pueden
deslucir o rayar. Algunos produc-
tos de limpieza para plásticos pue-
den dejar rayas sobre el parabrisas.
Pruebe el producto sobre un pe-
queña parte oculta del parabrisas
para asegurarse de que no deja
marcas. Si se raya el parabrisas,
utilice un pulimento de calidad para
plásticos después de lavarlo.
Después de una utilización normal
Elimine la suciedad con agua tibia, un de-
tergente suave y una esponja blanda y lim-
pia, aclarando luego completamente conagua limpia. Utilice un cepillo de dientes o
de botellas para limpiar los lugares de difícil
acceso. La suciedad incrustada y los insec-
tos se eliminarán más fácilmente si se cu-
bre la zona con un trapo húmedo durante
unos minutos antes de limpiarla.
Después de utilizarlo con lluvia, junto al mar
o en calles donde se haya esparcido salLa sal marina o las salpicaduras de agua
salada en las calles durante el invierno re-
sultan sumamente corrosivas en combina-
ción con el agua; observe el procedimiento
siguiente cada vez que conduzca con lluvia,
junto al mar o en calles donde se haya es-
parcido sal.NOTA:
La sal esparcida en las calles durante el in-
vierno puede permanecer hasta bien entra-
da la primavera.
1. Lave la motocicleta con agua fría y un
detergente suave cuando el motor se
haya enfriado.
ATENCION:
SCA10790
No utilice agua caliente, ya que incre-
menta la acción corrosiva de la sal.
2. Después de secar la motocicleta, apli-
que un protector contra la corrosión enaerosol sobre todas las superficies de
metal, incluidas las superficies croma-
das y chapadas con níquel, para pre-
venir la corrosión.
Después de la limpieza
1. Seque la motocicleta con una gamuza
o un trapo absorbente.
2. Seque inmediatamente la cadena de
transmisión para evitar que se oxide.
3. Utilice un abrillantador de cromo para
dar brillo a las piezas de cromo, alumi-
nio y acero inoxidable, incluido el sis-
tema de escape. (Con el abrillantador
puede incluso eliminarse la decolora-
ción térmica de los sistemas de esca-
pe de acero inoxidable).
4. Se recomienda aplicar un protector
contra la corrosión en aerosol sobre
todas las superficies de metal, inclui-
das las superficies cromadas y chapa-
das con níquel, para prevenir la
corrosión.
5. Utilice aceite en aerosol como limpia-
dor universal para eliminar todo resto
de suciedad.
6. Retoque los pequeños daños en la
pintura provocados por piedras, etc.
7. Aplique cera a todas las superficies
pintadas.
8. Deje que la motocicleta se seque por
Page 82 of 92
CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DE LA MOTOCICLETA
7-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
completo antes de guardarla o cubrir-
la.
ADVERTENCIA
SWA11130
Verifique que no haya aceite o cera
en los frenos o en los neumáticos.
Si es preciso, limpie los discos y
los forros de freno con un limpiador
normal de frenos de disco o aceto-
na, y lave los neumáticos con agua
tibia y un detergente suave. Antes
de conducir a velocidades altas,
pruebe la capacidad de frenado y el
comportamiento en curvas de la
motocicleta.
ATENCION:
SCA10800
Aplique aceite en aerosol y cera de
forma moderada, eliminando los
excesos.
No aplique nunca aceite o cera so-
bre piezas de goma o de plástico;
trátelas con un producto adecuado
para su mantenimiento.
Evite el uso de compuestos abri-
llantadores abrasivos que pueden
desgastar la pintura.
NOTA:
Solicite consejo a un concesionarioYamaha acerca de los productos que pue-
de utilizar.
SAU26201
Almacenamiento
Periodo corto
Guarde siempre la motocicleta en un lugar
fresco y seco y, si es preciso, protéjala con-
tra el polvo con una funda porosa.
ATENCION:
SCA10810
Si guarda la motocicleta en un lugar
mal ventilado o la cubre con una
lona cuando todavía esté mojada, el
agua y la humedad penetrarán en
su interior y se oxidará.
Para prevenir la corrosión, evite só-
tanos húmedos, establos (por la
presencia de amoníaco) y lugares
en los que se almacenen productos
químicos fuertes.
Periodo largo
Antes de guardar la motocicleta durante va-
rios meses:
1. Observe todas las instrucciones que
se facilitan en el apartado “Cuidados”
de este capítulo.
2. Llene el depósito de gasolina y añada
estabilizador de gasolina (si dispone
de él) para evitar que el depósito se
oxide y la gasolina se deteriore.
3. Observe los pasos siguientes para
Page 83 of 92
CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DE LA MOTOCICLETA
7-4
2
3
4
5
6
78
9
proteger los cilindros, los aros del pis-
tón, etc. contra la corrosión.
a. Desmonte las tapas de las bujías y
las bujías.
b. Vierta una cucharada de las de té
de aceite de motor por cada uno
de los orificios de las bujías.
c. Monte las tapas de las bujías en
las bujías y seguidamente coloque
éstas sobre la culata para que los
electrodos queden en contacto
con masa. (Ello limitará las chis-
pas durante el paso siguiente.)
d. Haga girar varias veces el motor
con el arranque eléctrico. (Así se
cubrirán las paredes del cilindro
con aceite.)
e. Desmonte las tapas de bujía de las
bujías y monte éstas y sus tapas.
ADVERTENCIA
SWA10950
Para evitar daños o lesiones por chis-
pas, conecte a masa los electrodos de la
bujía cuando haga girar el motor.
4. Engrase todos los cables de control y
los puntos de pivote de las palancas y
pedales, así como el caballete central/
lateral.
5. Compruebe y, si es preciso, corrija la
presión de aire de los neumáticos y
luego suspenda la motocicleta en elaire de manera que las llantas no to-
quen el suelo. Alternativamente, gire
un poco las ruedas cada mes para evi-
tar que los neumáticos se degraden
en un punto.
6. Cubra las salidas de silenciador con
bolsas de plástico para evitar que pe-
netre humedad.
7. Desmonte la batería y cárguela com-
pletamente. Guárdela en un lugar fres-
co y seco y cárguela una vez al mes.
No guarde la batería en un lugar exce-
sivamente frío o caliente [menos de
0 °C (30 °F) o más de 30 °C (90 °F)].
Para más información relativa al alma-
cenamiento de la batería, consulte la
página 6-30.
NOTA:
Efectúe todas las reparaciones necesarias
antes de guardar la motocicleta.
Page 84 of 92
8-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ESPECIFICACIONES
SAU2633M
Dimensiones:
Longitud total:
2180 mm (85.8 in)
Anchura total:
800 mm (31.5 in)
Altura total:
1290 mm (50.8 in)
Altura del asiento:
825 mm (32.5 in)
Distancia entre ejes:
1485 mm (58.5 in)
Holgura mínima al suelo:
160 mm (6.30 in)
Radio de giro mínimo:
2900 mm (114.2 in)
Peso:
Con aceite y combustible:
226.0 kg (498 lb)
Motor:
Tipo de motor:
4 tiempos, refrigerado por líquido, DOHC
Disposición de cilindros:
2 cilindros en paralelo inclinados hacia
adelante
Cilindrada:
897.0 cm
3
Calibre
×
Carrera:
92.0
×
67.5 mm (3.62
×
2.66 in)
Relación de compresión:
10.40 :1
Sistema de arranque:
Arranque eléctricoSistema de lubricación:
Cárter seco
Aceite de motor:
Tipo:
SAE 10W-30 o SAE 10W-40 o SAE
15W-40 o SAE 20W-40 o SAE 20W-50
Calidad de aceite de motor recomendado:
Servicio API tipo SG o superior/JASO MA
Cantidad de aceite de motor:
Sin repuesto de filtro del aceite:
3.80 L (4.02 US qt) (3.34 Imp.qt)
Con repuesto de filtro de aceite:
3.90 L (4.12 US qt) (3.43 Imp.qt)
Sistema de refrigeración:
Capacidad del depósito de líquido refrigerante
(hasta la marca de nivel máximo):
0.25 L (0.26 US qt) (0.22 Imp.qt)
Capacidad del radiador (incluidas todas las ru-
tas):
1.75 L (1.85 US qt) (1.54 Imp.qt)
Filtro de aire:
Filtro de aire:
Elemento de papel revestido con aceite
Combustible:
Combustible recomendado:
Únicamente gasolina normal sin plomo
Capacidad del depósito de combustible:
20.0 L (5.28 US gal) (4.40 Imp.gal)
Cantidad de reserva de combustible:
3.5 L (0.92 US gal) (0.77 Imp.gal)
Inyección de gasolina:
Cuerpo del acelerador:
Fabricante:
MIKUNI
Tipo / cantidad:
38EIS/2
Bujía(s):
Fabricante/modelo:
NGK/DPR8EA-9
Fabricante/modelo:
DENSO/X24EPR-U9
Distancia entre electrodos de la bujía:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Embrague:
Tipo de embrague:
Multidisco en baño de aceite
Transmisión:
Sistema de reducción primaria:
Engranaje recto
Relación de reducción primaria:
67/39 (1.718)
Sistema de reducción secundaria:
Impulsión por cadena
Relación de reducción secundaria:
42/16 (2.625)
Tipo de transmisión:
Velocidad 6, engrane constante
-20 -10 0
10 20 30
40
50 ˚C
SAE 10W-30
SAE 15W-40SAE 20W-40SAE 20W-50
SAE 10W-40SAE 10W-50
Page 85 of 92
ESPECIFICACIONES
8-2
2
3
4
5
6
7
89
Operación:
Operación con pie izquierdo
Relación de engranajes:
1a:
33/12 (2.750)
2a:
37/19 (1.947)
3a:
34/22 (1.545)
4a:
31/25 (1.240)
5a:
26/25 (1.040)
6a:
24/26 (0.923)
Chasis:
Tipo de bastidor:
Diamante
Ángulo del eje delantero:
25.50 °
Base del ángulo de inclinación:
114.0 mm (4.49 in)
Neumático delantero:
Tipo:
Sin cámara
Tamaño:
120/70 ZR18M/C (59W)
Fabricante/modelo:
DUNLOP/D220FSTJ
Neumático trasero:
Tipo:
Sin cámara
Tamaño:
160/60 ZR17M/C (69W)Fabricante/modelo:
DUNLOP/D220STJ
Carga:
Carga máxima:
198 kg (437 lb)
* (Peso total del conductor, el pasajero, el
equipaje y los accesorios)
Presión de aire del neumático (medida
en neumáticos en frío):
Condiciones de carga:
0–90 kg (0–198 lb)
Delantero:
225 kPa (33 psi) (2.25 kgf/cm
2
)
Trasero:
250 kPa (36 psi) (2.50 kgf/cm
2
)
Condiciones de carga:
90–198 kg (198–437 lb)
Delantero:
225 kPa (33 psi) (2.25 kgf/cm
2
)
Trasero:
290 kPa (42 psi) (2.90 kgf/cm
2
)
Conducción a alta velocidad:
Delantero:
225 kPa (33 psi) (2.25 kgf/cm
2
)
Trasero:
250 kPa (36 psi) (2.50 kgf/cm
2
)
Rueda delantera:
Tipo de rueda:
Rueda de fundición
Tamaño de la llanta:
18M/C x MT3.50
Rueda trasera:
Tipo de rueda:
Rueda de fundiciónTamaño de la llanta:
17M/C x MT5.00
Freno delantero:
Tipo:
Freno de disco doble
Operación:
Operación con mano derecha
Líquido recomendado:
DOT 4
Freno trasero:
Tipo:
Freno de disco sencillo
Operación:
Operación con pie derecho
Líquido recomendado:
DOT 4
Suspensión delantera:
Tipo:
Horquilla telescópica
Tipo de muelle/amortiguador:
Muelle helicoidal / amortiguador de aceite
Trayectoria de la rueda:
150.0 mm (5.91 in)
Suspensión trasera:
Tipo:
Basculante (suspensión de unión)
Tipo de muelle/amortiguador:
Muelle helicoidal / amortiguador de
gas-aceite
Trayectoria de la rueda:
133.0 mm (5.24 in)
Page 86 of 92
ESPECIFICACIONES
8-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Sistema eléctrico:
Sistema de encendido:
Bobina de encendido transistorizada (digi-
tal)
Sistema estándar:
Magneto CA
Batería:
Modelo:
GT12B-4
Voltaje, capacidad:
12 V, 10.0 Ah
Faro delantero:
Tipo de bombilla:
Bombilla halógena
Voltaje, potencia de la bombilla
×
canti-
dad:
Faro delantero:
12 V, 55.0 W
×
2
Luz de freno y posterior:
12 V, 5.0 W/21.0 W
×
1
Luz de intermitencia delantera:
12 V, 10.0 W
×
2
Luz de intermitencia trasera:
12 V, 10.0 W
×
2
Luz auxiliar:
12 V, 5.0 W
×
1
Luz de instrumentos:
14 V, 2.0 W
×
2
Luz indicadora de punto muerto:
14 V, 1.2 W
×
1
Testigo de luz de carretera:
14 V, 1.4 W
×
1
Luz de aviso del nivel de aceite:
LEDLuz indicadora de intermitencia:
14 V, 1.2 W
×
1
Luz de aviso de avería en el motor:
14 V, 1.4 W
×
1
Luz de aviso del sistema ABS:
14 V, 1.4 W
×
1
Luz indicadora del sistema inmovilizador:
LED
Fusibles:
Fusible principal:
40.0 A
Fusible del faro:
20.0 A
Fusible del sistema de intermitencia:
10.0 A
Fusible de encendido:
10.0 A
Fusible del ventilador del radiador:
20.0 A
Fusible de los intermitentes y de las luces de
emergencia:
10.0 A
Fusible del sistema de inyección de gasolina:
10.0 A
Fusible de la unidad de control del sistema
ABS:
10.0 A
Fusible del motor del sistema ABS:
30.0 A
Fusible de repuesto:
10.0 A
Page 87 of 92
9-1
2
3
4
5
6
7
8
9
INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR
SAU26351
Números de identificación
Anote el número de identificación de la lla-
ve, el número de identificación del vehículo
y los datos de la etiqueta del modelo en los
espacios previstos más abajo para utilizar-
los como referencia cuando solicite repues-
tos a un concesionario Yamaha o en caso
de robo del vehículo.
NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DE LA
LLAVE:
NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL
VEHÍCULO:
INFORMACIÓN DE LA ETIQUETA DEL
MODELO:
SAU26381
Número de identificación de la llave
El número de identificación de la llave está
grabado en la etiqueta de la llave. Anote
este número en el espacio previsto y utilíce-
lo como referencia cuando solicite una nue-
va llave.
SAU26400
Número de identificación del vehículo
El número de identificación del vehículo
está grabado en el tubo de dirección. Anote
este número en el espacio previsto.
NOTA:
El número de identificación del vehículo sir-
ve para identificar la motocicleta y puede
utilizarse para registrarla ante las autorida-
des de su localidad a efectos de matricula-
ción.
1. Número de identificación de la llave
2. Llave de registro de nuevo código
(llave roja)
3. Llaves normales (llave negra)
1. Número de identificación del vehículo
1
Page 88 of 92
INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR
9-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SAU26540
Etiqueta del modelo
La etiqueta del modelo está pegada en el
bastidor debajo del asiento. (Vease la
página 3-14.) Anote los datos que figuran
en esta etiqueta en el espacio previsto. Ne-
cesitará estos datos cuando solicite repues-
tos a un concesionario Yamaha.
1. Etiqueta del modelo
1
Page 89 of 92
INDEX
A
ABS .........................................................3-11
Aceite del motor y filtro de aceite ............6-10
Alarma antirrobo (opcional) .......................3-8
Almacenamiento ........................................7-3
Apoyo de la motocicleta ..........................6-35
Arranque del motor ....................................5-1
Asiento.....................................................3-14
B
Batería .....................................................6-30
Bombilla de la luz de freno/piloto trasero,
cambio ...................................................6-33
Bombilla del faro, cambio ........................6-32
Bombilla del intermitente, cambio ............6-34
Bombilla de una luz de posición,
cambio ...................................................6-35
Bujías, comprobación ................................6-9
C
Caballete lateral .......................................3-18
Caballete lateral, comprobación y
engrase .................................................6-27
Cables, comprobación y engrase ............6-26
Cadena de transmisión, limpieza y
engrase .................................................6-25
Cambio ......................................................5-2
Carenados y paneles, desmontaje y
montaje....................................................6-7
Catalizador ..............................................3-13
Cojinetes de las ruedas, comprobación ..6-29
Color mate, precaución .............................7-1
Compartimento porta objetos ..................3-14
Conjunto amortiguador, ajuste ................3-16
Conmutador de la luz de cruce/
carretera ..................................................3-9Consumo de gasolina, consejos para
reducirlo .................................................. 5-2
Cuadro de mantenimiento y engrase
periódicos ................................................ 6-2
Cuadros de identificación de averías ...... 6-37
Cuidados ................................................... 7-1
D
Dirección, comprobación ......................... 6-29
E
Especificaciones........................................ 8-1
Estacionamiento ........................................ 5-3
Etiqueta del modelo................................... 9-2
F
Filtro de aire, cambio ............................... 6-14
Fusibles, cambio ..................................... 6-31
G
Gasolina .................................................. 3-12
H
Holgura de la válvula ............................... 6-17
Horquilla delantera, ajuste....................... 3-15
Horquilla delantera, comprobación.......... 6-28
I
Identificación de averías.......................... 6-36
Indicador de aviso del nivel de gasolina.... 3-4
Información relativa a la seguridad ........... 1-1
Interruptor de arranque ............................. 3-9
Interruptor de intermitencia ....................... 3-9
Interruptor de la bocina ............................. 3-9
Interruptor de la luz de freno trasero,
ajuste..................................................... 6-21
Interruptor de luces de emergencia........... 3-9
Interruptor de paro del motor..................... 3-9
Interruptor de ráfagas ................................ 3-9
Interruptores del manillar........................... 3-8Interruptor principal/Bloqueo de
dirección ................................................. 3-2
J
Juego de herramientas ............................. 6-1
Juego de la cadena de transmisión ........ 6-24
Juego libre de la maneta de embrague,
ajuste .................................................... 6-20
Juego libre del cable del acelerador,
comprobación ....................................... 6-17
L
Líquido de freno, cambio......................... 6-23
Líquido de freno, comprobación.............. 6-22
Líquido refrigerante ................................. 6-13
Lista de comprobaciones previas.............. 4-2
Luz de aviso de avería del motor .............. 3-4
Luz de aviso del ABS ................................ 3-4
Luz de aviso del nivel de aceite ................ 3-4
Luz indicadora de intermitencia ................ 3-3
Luz indicadora del sistema
inmovilizador ........................................... 3-4
Luz indicadora de punto muerto................ 3-4
M
Maneta de embrague .............................. 3-10
Maneta de freno ...................................... 3-10
Manetas de freno y embrague,
comprobación y engrase ...................... 6-27
Medidor de la temperatura del
refrigerante ............................................. 3-6
N
Neumáticos ............................................. 6-17
Número de identificación de la llave ......... 9-1
Número de identificación del vehículo ...... 9-1
Números de identificación ......................... 9-1
Page 90 of 92
INDEX
P
Pastillas de freno delantero y trasero,
comprobación ....................................... 6-22
Pedal de cambio ..................................... 3-10
Pedal de freno......................................... 3-11
Pedales de freno y cambio, comprobación
y engrase .............................................. 6-27
Puño del acelerador y cable, comprobación
y engrase .............................................. 6-26
R
Ralentí del motor..................................... 6-16
Rodaje del motor....................................... 5-3
Ruedas.................................................... 6-20
S
Sistema de corte del circuito de
encendido ............................................. 3-19
Sistema inmovilizador ............................... 3-1
Situación de las piezas ............................. 2-1
Soportes de la correa del equipaje ......... 3-18
Suspensión trasera, engrase .................. 6-28
T
Tacómetro ................................................. 3-5
Tapón del depósito de gasolina .............. 3-12
Testigo de luces de carretera ................... 3-4
Testigos y luces de advertencia................ 3-3
Tubo respiradero del depósito de
gasolina ................................................ 3-13
V
Visor multifunción...................................... 3-7