YAMAHA TDM 900 2008 Manuale duso (in Italian)

Page 31 of 94


FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI

3-17
2
34
5
6
7
8
9

HAU15030
Regolazione del gruppo
dell’ammortizzatore
Questo gruppo dell’ammortizzatore è equi-
paggiato con una ghiera di regolazione pre-
carica molla e con pomello di regolazione
dello smorzamento in estensione e in com-
pressione.
ATTENZIONE:

HCA10100
Non tentare mai di girare il meccanismo
di registro oltre i valori massimi o mini-
mi.
Precarica della molla
Per aumentare la precarica della molla equindi rendere la sospensione più rigida, gi-
rare la ghiera di regolazione in direzione (a).
Per ridurre la precarica della molla e quindi
rendere la sospensione più morbida, girare
la ghiera di regolazione in direzione (b).
Forza di smorzamento in estensione
Per aumentare la forza di smorzamento in
estensione e quindi rendere lo smorzamen-to in estensione più rigido, girare la pomello
di regolazione in direzione (a). Per ridurre la
forza di smorzamento in estensione e quin-
di rendere lo smorzamento in estensione
più morbido, girare la pomello di regolazio-
ne in direzione (b).
1. Ghiera di regolazione precarica molla
2. Chiave speciale
3. Indicatore di posizione
(a) (b)3
1
2
1 2 3 4 5 6 7 8 9

Regolazione della precarica della
molla:
Minimo (morbida):
1
Standard:
5
Massimo (rigida):
9
1. Pomello di regolazione dello smorzamento
in estensione1
(a)
(b)

Regolazione dello smorzamento in
estensione:
Minimo (morbida):
20 scatti in direzione (b)*
Standard:
12 scatti in direzione (b)*
Massimo (rigida):
3 scatti in direzione (b)*
* Con la pomello di regolazione girata
completamente in direzione (a)

Page 32 of 94


FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI

3-18
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Forza di smorzamento in compressione
Per aumentare la forza di smorzamento in
compressione e quindi rendere lo smorza-
mento in compressione più rigido, girare la
pomello di regolazione in direzione (a). Per
ridurre la forza di smorzamento in compres-
sione e quindi rendere lo smorzamento in
compressione più morbido, girare la pomel-
lo di regolazione in direzione (b).
NOTA:

Malgrado che il numero totale di scatti di un
meccanismo per la regolazione della forza
di smorzamento possa eventualmente non
corrispondere alle specifiche di cui sopra a
causa di lievi differenze nella produzione, il
numero effettivo di scatti rappresenta sem-
pre l’intera gamma di regolazione. Per otte-
nere una regolazione precisa, consigliamo
di controllare il numero di scatti di ciascun
meccanismo di registro della forza di smor-
zamento e di modificare le specifiche nella
misura del necessario.
AVVERTENZA

HWA10220
Questo ammortizzatore contiene azoto
gassoso fortemente compresso. Per
maneggiare correttamente l’ammortiz-
zatore, si devono leggere e comprende-re le seguenti informazioni prima di
intervenire su di esso. Il produttore non
può essere ritenuto responsabile di dan-
ni alle cose o lesioni provocati da un ma-
neggio scorretto.

Non manomettere o tentare di apri-
re il cilindro del gas.

Non esporre l’ammortizzatore a
fiamme libere o altre fonti di calore,
potrebbe esplodere a causa dell’ec-
cessiva pressione del gas.

Non deformare o danneggiare in
nessun modo il cilindro del gas, si
provocherebbe un calo delle pre-
stazioni di smorzamento.

Affidare sempre l’assistenza
dell’ammortizzatore ad un conces-
sionario Yamaha.
1. Pomello di regolazione dello smorzamento
in compressione
1
(a)
(b)

Regolazione dello smorzamento in
compressione:
Minimo (morbida):
12 scatti in direzione (b)*
Standard:
11 scatti in direzione (b)*
Massimo (rigida):
1 scatti in direzione (b)*
* Con la pomello di regolazione girata
completamente in direzione (a)

Page 33 of 94


FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI

3-19
2
34
5
6
7
8
9

HAU15140
Attacchi per le cinghie dei
bagagli
Sotto la sella del passeggero ci sono quat-
tro attacchi per le cinghie dei bagagli, due
dei quali possono venire estratti per agevo-
lare l’accesso.
HAU15301
Cavalletto laterale
Il cavalletto laterale si trova sul lato sinistro
del telaio. Alzare o abbassare il cavalletto
laterale con il piede mentre si tiene il veicolo
in posizione diritta.
NOTA:

L’interruttore incorporato nel cavalletto late-
rale fa parte del sistema d’interruzione cir-
cuito accensione, che interrompe
l’accensione in determinate situazioni (ve-
dere più avanti per spiegazioni sul sistema
d’interruzione circuito accensione).
AVVERTENZA

HWA10240
Non si deve utilizzare il motociclo con il
cavalletto laterale abbassato, o se non
può essere alzato correttamente (oppure
se non rimane alzato), altrimenti il caval-
letto laterale potrebbe toccare il terreno
e distrarre il pilota, con conseguente
possibilità di perdere il controllo del
mezzo. Il sistema d’interruzione circuito
accensione Yamaha è stato progettato
per far adempiere al pilota la responsabi-
lità di alzare il cavalletto laterale prima di
mettere in movimento il mezzo. Pertanto
si prega di controllare questo sistema
regolarmente come descritto di seguito
e di farlo riparare da un concessionario
Yamaha se non funziona correttamente.
1. Attacco cinghia portabagagli
1

Page 34 of 94


FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI

3-20
1
2
3
4
5
6
7
8
9

HAU44890
Impianto d’interruzione del
circuito di accensione
L’impianto d’interruzione del circuito di ac-
censione (comprendente l’interruttore del
cavalletto laterale, l’interruttore della frizio-
ne e l’interruttore del folle) ha le seguenti
funzioni:

Impedire l’avviamento a marcia inne-
stata e a cavalletto laterale alzato, con
la leva frizione non tirata.

Impedire l’avviamento a marcia inne-
stata e con la leva frizione tirata, ma
con il cavalletto laterale ancora abbas-
sato.

Spegnere il motore a marcia innestata
e con il cavalletto laterale abbassato.
Controllare periodicamente il funzionamen-
to dell’impianto d’interruzione del circuito di
accensione in conformità alla seguente pro-
cedura:
AVVERTENZA

HWA10250
Se si nota una disfunzione, fare control-
lare il sistema da un concessionario
Yamaha prima di utilizzare il mezzo.

Page 35 of 94


FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI

3-21
2
34
5
6
7
8
9
A motore spento:
1. Abbassare il cavalletto laterale.
2. Accertarsi che l’interruttore di arresto motore sia acceso.
3. Girare la chiave in posizione di accensione.
4. Mettere il cambio in posizione di folle.
5. Premere l’interruttore di avviamento.
Il motore si avvia?
Con il motore ancora acceso:
6. Alzare il cavalletto laterale.
7. Tenere tirata la leva della frizione.
8. Ingranare una marcia con il cambio.
9. Abbassare il cavalletto laterale.
Il motore si arresta?
Dopo che il motore si è arrestato:
10. Alzare il cavalletto laterale.
11. Tenere tirata la leva della frizione.
12. Premere l’interruttore di avviamento.
Il motore si avvia?
Il sistema è OK. Si può utilizzare il motociclo.L’interruttore del folle potrebbe essere guasto.
Non utilizzare il motociclo fino a quando non
verrà controllato da un concessionario Yamaha.
L’interruttore del cavalletto laterale potrebbe
essere guasto.
Non utilizzare il motociclo fino a quando non
verrà controllato da un concessionario Yamaha.
L’interruttore della frizione potrebbe essere
guasto.
Non utilizzare il motociclo fino a quando non
verrà controllato da un concessionario Yamaha.
Si NO Si NO Si NO

Page 36 of 94


4-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9

CONTROLLI PRIMA DELL’UTILIZZO

HAU15593
Il proprietario è responsabile delle condizioni del veicolo. Componenti vitali possono iniziare a deteriorarsi rapidamente ed in modo impre-
visto, anche se il veicolo resta inutilizzato (per esempio, a seguito della esposizione agli elementi). Qualsiasi danneggiamento, perdita di
liquidi o di pressione pneumatici può avere serie conseguenze. Pertanto è molto importante, oltre ad un controllo visivo, controllare i se-
guenti punti prima di ogni utilizzo.
NOTA:

Eseguire sempre i controlli citati ogni volta che si utilizza il veicolo. Questi controlli possono venire eseguiti in pochissimo tempo, e la si-
curezza che assicurano al pilota compensa questa perdita di tempo.
AVVERTENZA

HWA11150
Se uno dei componenti nella lista dei controlli prima dell’utilizzo non funziona correttamente, farlo controllare e riparare prima
di utilizzare il veicolo.

Page 37 of 94


CONTROLLI PRIMA DELL’UTILIZZO

4-2
2
3
45
6
7
8
9

HAU15605
Elenco dei controlli prima dell’utilizzo
POSIZIONE CONTROLLI PAGINA
Carburante

Controllare il livello del carburante nel serbatoio.

Fare rifornimento se necessario.

Controllare l’assenza di perdite nel circuito del carburante.3-12
Olio motore

Controllare il livello dell’olio nel motore.

Se necessario, aggiungere olio del tipo consigliato fino al livello secondo spe-
cifica.

Controllare l’assenza di perdite di olio nel veicolo.6-10
Liquido refrigerante

Controllare il livello del liquido refrigerante nel serbatoio.

Se necessario, aggiungere liquido refrigerante del tipo consigliato fino al
livello secondo specifica.

Ve r ificare che non ci siano perdite nell’impianto di raffreddamento.6-13
Freno anteriore

Controllare il funzionamento.

Se si ha una sensazione di morbidezza e cedevolezza, fare spurgare
l’impianto idraulico da un concessionario Yamaha.

Controllare l’usura pastiglie freni.

Sostituire se necessario.

Controllare il livello del liquido nel serbatoio.

Se necessario, aggiungere liquido freni del tipo consigliato fino al livello
secondo specifica.

Ve r ificare che non ci siano perdite nell’impianto idraulico.6-22, 6-23
Freno posteriore

Controllare il funzionamento.

Se si ha una sensazione di morbidezza e cedevolezza, fare spurgare
l’impianto idraulico da un concessionario Yamaha.

Controllare l’usura pastiglie freni.

Sostituire se necessario.

Controllare il livello del liquido nel serbatoio.

Se necessario, aggiungere liquido freni del tipo consigliato fino al livello
secondo specifica.

Ve r ificare che non ci siano perdite nell’impianto idraulico.6-22, 6-23

Page 38 of 94


CONTROLLI PRIMA DELL’UTILIZZO

4-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Frizione

Controllare il funzionamento.

Lubrificare il cavo se necessario.

Controllare il gioco della leva.

Regolare se necessario.6-21
Manopola dell’acceleratore

Accertarsi che il movimento sia agevole.

Controllare il gioco del cavo.

Se necessario, fare regolare il gioco del cavo e lubrificare il cavo ed il corpo
della manopola da un concessionario Yamaha.6-17, 6-27
Cavi di comando

Accertarsi che il movimento sia agevole.

Lubrificare se necessario.6-27
Catena di trasmissione

Controllare la tensione della catena.

Regolare se necessario.

Controllare lo stato della catena.

Lubrificare se necessario.6-24, 6-26
Ruote e pneumatici

Controllare l’assenza di danneggiamenti.

Controllare la condizione dei pneumatici e la profondità del battistrada.

Controllare la pressione dell’aria.

Correggere se necessario.6-18, 6-21
Pedali del freno e della fri-
zione

Accertarsi che il movimento sia agevole.

Lubrificare i punti di rotazione dei pedali se necessario.6-27
Leve del freno e della frizione

Accertarsi che il movimento sia agevole.

Lubrificare i punti di rotazione delle leve se necessario.6-28
Cavalletto laterale

Accertarsi che il movimento sia agevole.

Lubrificare il punto di rotazione se necessario.6-28
Fissaggi della parte ciclistica

Accertarsi che tutti i dadi, i bulloni e le viti siano serrati correttamente.

Serrare se necessario.—
Strumenti, luci, segnali e
interruttori

Controllare il funzionamento.

Correggere se necessario.—
POSIZIONE CONTROLLI PAGINA

Page 39 of 94


CONTROLLI PRIMA DELL’UTILIZZO

4-4
2
3
45
6
7
8
9

Interruttore del cavalletto
laterale

Controllare il funzionamento del sistema d’interruzione del circuito di accen-
sione.

Se il sistema è guasto, fare controllare il veicolo da un concessionario
Yamaha.3-19
POSIZIONE CONTROLLI PAGINA

Page 40 of 94


5-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9

UTILIZZO E PUNTI IMPORTANTI RELATIVI ALLA GUIDA

HAU15950
AVVERTENZA

HWA10270

Familiarizzare completamente con
tutti i comandi e le loro funzioni pri-
ma di utilizzare il mezzo. Consultare
un concessionario Yamaha per tutti
i comandi o le funzioni non compre-
si a fondo.

Non avviare o far funzionare mai il
motore in ambienti chiusi per qual-
siasi durata di tempo. I gas di scari-
co sono tossici e la loro inalazione
può provocare la perdita di cono-
scenza ed il decesso in tempi brevi.
Accertarsi di garantire sempre una
ventilazione adeguata.

Accertarsi di avere alzato il cavallet-
to laterale prima di avviare il mezzo.
Se il cavalletto laterale non è com-
pletamente alzato, potrebbe tocca-
re il terreno e distrarre il pilota, con
conseguente possibilità di perdere
il controllo del mezzo.
HAU39891
Accensione del motore
Affinché il sistema d’interruzione circuito ac-
censione dia il consenso all’avviamento, va
soddisfatta una delle seguenti condizioni:

La trasmissione è in posizione di folle.

La trasmissione è innestata su una
marcia con la leva frizione tirata ed il
cavalletto laterale alzato.
AVVERTENZA

HWA10290

Prima di accendere il motore, con-
trollare il funzionamento del siste-
ma d’interruzione del circuito di
accensione in conformità alla pro-
cedura descritta a pagina 3-20.

Non guidare mai con il cavalletto la-
terale abbassato.
1. Girare la chiave su “ON” e verificare
che l’interruttore arresto motore sia su
“”.
ATTENZIONE:

HCA15450
Le seguenti spie d’avvertimento e di se-
gnalazione dovrebbero accendersi per
pochi secondi e poi spegnersi.

Spia livello olio

Spia guasto motore

Spia immobilizer

Spia ABSSe una spia d’avvertimento o di segnala-
zione non si spegne, vedere pagina 3-3
per il controllo del corrispondente cir-
cuito della spia d’avvertimento o di se-
gnalazione.
2. Mettere la trasmissione in posizione di
folle.
NOTA:

Quando la trasmissione è in posizione di
folle, la spia marcia in folle dovrebbe essere
accesa, altrimenti fare controllare il circuito
elettrico da un concessionario Yamaha.
3. Accendere il motore premendo l’inter-
ruttore avviamento.
NOTA:

Se il motore non si avvia, rilasciare l’interrut-
tore avviamento, attendere alcuni secondi e
poi riprovare. Ogni tentativo di accensione
deve essere il più breve possibile per pre-
servare la batteria. Non tentare di far girare
il motore per più di 10 secondi per ogni ten-
tativo.
ATTENZIONE:

HCA11040
Per allungare al massimo la vita del mo-
tore, non accelerare bruscamente quan-
do il motore è freddo!

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 100 next >