YAMAHA TENERE 700 RALLY EDITION 2022 Notices Demploi (in French)

Page 21 of 108

Commandes et instruments
3-4
3
d’huile, arrêter le moteur et faire contrô-
ler le véhicule par un concessionnaire
Yamaha.
FAU11449
Témoin d’alerte de la température du li-
qui de de refroi dissement “ ”
Ce témoin d’alerte s’allume lorsque le mo-
teur est en surchauffe. Dans ce cas, couper
immédiatement le moteur et le laisser re-
froidir. (Voir page 6-39.)
Pour les véhicules équipés d’un ou plu-
sieurs ventilateurs, ces derniers se mettent
en marche et se coupent automatiquement
en fonction de la température du liquide de
refroidissement.N.B.Lors de la mise en marche du véhicule, le
témoin d’alerte s’allume pendant quelques
secondes puis s’éteint. Si le témoin ne s’al-
lume pas ou s’il reste allumé, faire contrôler
le véhicule par un concessionnaire
Yamaha. ATTENTION
FCA10022
Ne pas laisser tourner le moteur lorsque
celui-ci est en surchauffe.
FAU88331
Témoin de défaillance (MIL) “ ”
Ce témoin s’allume ou clignote lorsqu’un
problème est détecté au niveau du moteur
ou d’un autre système de commande du
véhicule. Dans ce cas, il convient de faire
vérifier le système embarqué de diagnostic
de pannes par un concessionnaire
Yamaha. Il est possible de contrôler le cir-
cuit électrique du témoin d’alerte en dé-
marrant le véhicule. Le témoin doit s’allu-
mer pendant quelques secondes, puis
s’éteindre. Si le témoin ne s’allume pas au
démarrage du véhicule ou s’il reste allumé,
il convient de faire contrôler le véhicule par
un concessionnaire Yamaha.ATTENTION
FCA26820
Si le MIL se met à clignoter, ré duire le ré-
gime du moteur pour éviter d’en domma-
ger le système d ’échappement.N.B.Le moteur est contrôlé avec précision par le
système de diagnostic embarqué pour dé-
tecter les détériorations ou les défaillances
du système de contrôle des émissions. Le
MIL peut par conséquent s’allumer ou cli-
gnoter en cas de modifications apportées
au véhicule, de manque d’entretien ou d’utilisation excessive ou inappropriée de
la moto. Pour prévenir cette situation, ob-
server les précautions suivantes :
 Ne pas essayer de modifier le logiciel
du boîtier de commande du moteur.
 Ne pas ajouter d’accessoires élec-
triques qui interfèrent avec la com-
mande du moteur.
 Ne pas utiliser d’accessoires ou de
pièces de rechange tels que suspen-
sion, bougies, injecteurs, système
d’échappement, etc.
 Ne pas modifier les spécifications de
la transmission (chaîne, pignons,
roues, pneus, etc.).
 Ne pas retirer ou modifier le capteur
d’O2, le système d’admission d’air ou
les pièces de l’échappement (cataly-
seur ou EXUP, etc.).
 Entretenir correctement la chaîne de
transmission.
 Maintenir une pression de gonflage
correcte.
 Maintenir une hauteur de la pédale de
frein correcte pour empêcher le frein
arrière de frotter.
 Ne pas utiliser le véhicule de manière
extrême. Par exemple, ouverture et
fermeture répétée ou excessive des
UBEHFBF0.book Page 4 Friday, October 15, 2021 9:39 AM

Page 22 of 108

Commandes et instruments
3-5
3
gaz, course, grillages, cabrés, utilisa-
tion excessive du demi-embrayage,
etc.
FAU69895
Témoin d’alerte du système ABS “ ”
Ce témoin d’alerte s’allume à la mise en
marche du véhicule et s’éteint dès que le
véhicule se déplace. Si le témoin d’alerte
s’allume en cours de route, cela peut signa-
ler un problème au niveau du système ABS
(antiblocage des roues).
AVERTISSEMENT
FWA16043
Si le témoin d ’alerte du système ABS ne
s’éteint pas lorsque la vitesse atteint
10 km/h (6 mi/h) ou si le témoin d’alerte
s’allume pen dant la con duite :
 Faire extrêmement attention pour
éviter un éventuel blocage des
roues au cours d’un freinage d’ur-
gence.
 Faire contrôler le véhicule par un
concessionnaire Yamaha dès que
possible.
FAUM4080
Témoin d’alerte du système ABS “ ”
Ce témoin d’alerte s’allume lorsque le sys-
tème d’antiblocage des roues a été désac-
tivé manuellement, le témoin “OFF-ROAD”
(tout-terrain) s’allume en même temps.
AVERTISSEMENT
FWAM1050
La con duite sur routes revêtues doit tou-
jours se faire avec le système ABS ac-
tivé. La con duite sur la voie publique
avec le système ABS désactivé peut être
illégale et entraîner l’annulation de votre
assurance. Désactiver le système ABS
uniquement lors d ’une conduite sur des
surfaces non revêtues.
FAUM3622
Témoin du système anti démarrage “ ”
Le témoin clignote en continu après que le
moteur a été coupé et après 30 secondes,
signalant ainsi l’armement du système anti-
démarrage. Le témoin s’éteint après 24
heures, mais l’immobilisateur antivol reste
toutefois armé.
N.B.Lors de la mise en marche du véhicule, le
témoin d’alerte s’allume pendant quelques
secondes, puis s’éteint. Sinon, faire contrô-
ler le véhicule par un concessionnaire
Yamaha.Diagnostic de pannes
Lorsqu’un problème est détecté dans le
système antidémarrage, le témoin clignote
selon une séquence. Si le témoin du sys-
tème antidémarrage clignote selon la sé-
quence suivante, 5 fois lentement puis
2 fois rapidement, cela peut être dû à des
interférences du transpondeur. Dans ce
cas, procéder comme suit. 1. Vérifier qu’aucune autre clé de sys- tème d’immobilisateur antivol ne se
trouve à proximité du contacteur à clé.
La présence d’une autre clé pourrait
troubler la transmission des signaux et
empêcher la mise en marche du mo-
teur.
2. Mettre le moteur en marche à l’aide de la clé d’enregistrement de codes.
3. Si le moteur se met en marche, le cou- per, puis tenter de le remettre en mar-
che avec chacune des clés conven-
tionnelles.
ABS
ABS
UBEHFBF0.book Page 5 Friday, October 15, 2021 9:39 AM

Page 23 of 108

Commandes et instruments
3-6
3
4. Si le moteur ne se met pas en marche
avec une ou plusieurs clés conven-
tionnelles, confier le véhicule ainsi que
toutes les clés à un concessionnaire
Yamaha en vue du réenregistrement
de ces dernières.
FAUM4173
Bloc de compteurs multifonc-
tions
Le bloc de compteurs multifonctions est
composé des éléments suivants :
 compteur de vitesse
 compte-tours
 afficheur du niveau de carburant
 montre
 indicateur d’économie
 afficheur du rapport engagé
 témoin OFF-ROAD
 écran multifonctions
1. Bouton de réglage du haut
2. Bouton de réglage du bas
3. Bouton “OFF-ROAD ABS ON/OFF” (activa-
tion/désactivation du système ABS tout-ter-
rain)
1
2
3
1. Compte-tours
2. Montre
3. Compteur de vitesse
4. Afficheur du niveau de carburant
5. Afficheur du rapport engagé
6. Indicateur d’économie “ECO”
7. Témoin “OFF-ROAD” (tout-terrain)
8. Écran multifonction
1
2
3
4 5
6
7
8
UBEHFBF0.book Page 6 Friday, October 15, 2021 9:39 AM

Page 24 of 108

Commandes et instruments
3-7
3
N.B. Pour afficher les valeurs en miles plu-
tôt qu’en kilomètres et vice versa, dé-
finir l’écran multifonction en compteur
kilométrique ou en totalisateur journa-
lier et appuyer sur le bouton de ré-
glage supérieur jusqu’à ce que l’affi-
chage change.
 Les unités d’affichage sont réinitiali-
sées aux réglages d’usine si la batterie
est débranchée.
AVERTISSEMENT
FWA12423
Le véhicule doit être à l’arrêt pour pou-
voir effectuer tout réglage du bloc de
compteurs multifonctions. Un réglage
effectué pen dant la con duite risque de
d istraire le cond ucteur et augmente
ainsi les risques d ’accident.Compteur de vitesse
Le compteur de vitesse affiche la vitesse de
conduite du véhicule. Compte-tours
Le compte-tours affich
e le régime moteur.
ATTENTION
FCA23050
Ne pas faire fonctionner le moteur d ans
la zone d e haut régime du compte-tours.
Zone de haut régime : 9400 tr/mn et au-
d elà
Afficheur du niveau d e carburant
L’afficheur du niveau de carburant indique
la quantité de carburant qui se trouve dans
le réservoir de carburant. Les segments de
l’afficheur du niveau de carburant
s’éteignent de “F” (plein) vers “E” (vide) au
fur et à mesure que le niveau de carburant
diminue. Lorsque le dernier segment de
l’afficheur du niveau de carburant se met à
clignoter, il convient de refaire le plein dès
que possible.N.B.Si un problème est détecté dans le circuit
électrique, les segments de l’afficheur du
niveau de carburant clignotent de façon ré-
pétée. Le cas échéant, faire contrôler le vé-
hicule par un concessionnaire Yamaha.
1. Compte-tours
2. Zone rouge du compte-tours
1 2
1. Afficheur du niveau de carburant
1
UBEHFBF0.book Page 7 Friday, October 15, 2021 9:39 AM

Page 25 of 108

Commandes et instruments
3-8
3
In dicateur d’économie
Cet indicateur s’allume lorsque le pilote
adopte un style de conduite soucieux de
l’environnement, qui limite la consomma-
tion de carburant. Il s’éteint lorsque le véhi-
cule est à l’arrêt.N.B.Suivre les conseils suivants en vue d’éco-
nomiser le carburant :  Éviter les régimes très élevés lors des
accélérations.
 Voyager à vitesse constante.
 Choisir la vitesse adaptée à la vitesse
du véhicule.
Afficheur du rapport engagé
L’afficheur du rapport engagé indique le
rapport sélectionné. Le point mort est indi-
qué par “–”.
Montre La montre est équipée d’un système ho-
raire de 12 heures.
N.B.Lorsque le contacteur à clé est sur la posi-
tion d’arrêt, appuyer sur le bouton de ré-
glage supérieur pour afficher la montre.Réglage de la montre1. Tourner la clé de contact sur “ON”.
2. Appuyer simultanément sur le bouton
de réglage inférieur et le bouton de ré-
glage supérieur jusqu’à ce que l’affi-
chage des heures se mette à cligno-
ter.
3. Régler les heures en appuyant sur le bouton de réglage inférieur.
4. Appuyer sur le bouton de réglage su- périeur, l’affichage des minutes se
met à clignoter.
5. Appuyer sur le bouton de réglage infé- rieur pour régler les minutes.
6. Appuyer sur le bouton de réglage su-
périeur pour confirmer les réglages et
mettre la montre en marche.
1. Indicateur d’économie “ECO”
1
1. Afficheur du rapport engagé
2. Témoin du point mort “ ”
1. Montre
1
21
UBEHFBF0.book Page 8 Friday, October 15, 2021 9:39 AM

Page 26 of 108

Commandes et instruments
3-9
3
N.B.Lors du réglage des heures et des minutes,
appuyer brièvement sur le bouton de ré-
glage inférieur pour augmenter la valeur par
incrément de un, ou maintenir le bouton en-
foncé pour augmenter la valeur en continu.Témoin OFF-ROAD
Ce témoin s’allume lorsque le système ABS
a été désactivé manuellement.
Désactivation du système ABS1. Tourner la clé de contact sur “ON”.
2. Le véhicule étant immobilisé, appuyer
sur le bouton “OFF-ROAD ABS
ON/OFF” jusqu’à ce que le témoin
d’alerte “ABS OFF” clignote, puis relâ-
cher le bouton.
3. Le témoin d’alerte “ABS OFF” et le té- moin “OFF-ROAD” s’allument simul-
tanément.N.B.Le système ABS est désactivé jusqu’à ce
que la clé soit tournée sur la position
“OFF”, ou jusqu’à ce que le coupe-circuit
du moteur soit tourné vers “ ” (arrêt) lors-
que le moteur tourne ou si le véhicule est
arrêté et le bouton “OFF-ROAD ABS ON/OFF” est de nouveau actionné. Le té-
moin d’alerte “ABS OFF” et le témoin
“OFF-ROAD” s’éteignent.
AVERTISSEMENT
FWAM1050
La con
duite sur routes revêtues doit tou-
jours se faire avec le système ABS ac-
tivé. La con duite sur la voie publique
avec le système ABS désactivé peut être
illégale et entraîner l’annulation de votre
assurance. Désactiver le système ABS
uniquement lors d ’une conduite sur des
surfaces non revêtues.Écran multifonction
L’écran multifonctions peut afficher :  un compteur kilométrique
 deux totalisateurs journaliers 
un totalisateur journalier avec dé-
compte
 un totalisateur de la réserve
 un afficheur de la consommation de
carburant instantanée
 un afficheur de la consommation
moyenne
 un afficheur de la température du li-
quide de refroidissement
 un afficheur de la température de l’air
 un mode de commande de la lumino-
sité
Le compteur kilométrique indique la dis-
tance totale parcourue par le véhicule. Les
totalisateurs journaliers standard affichent
la distance parcourue depuis leur dernière
réinitialisation. Le totalisateur journalier
avec décompte indique la distance restant
à parcourir depuis sa dernière réinitialisa-
tion. Le totalisateur de la réserve indique la
distance parcourue depuis que le dernier
segment de l’afficheur du niveau de carbu-
rant s’est mis à clignoter.
N.B. Le compteur kilométrique se bloque à
999999 et ne peut pas être réinitialisé.
 Le totalisateur journalier se remet à
zéro et continue à compter après
9999.9.
1. Écran multifonction
1
UBEHFBF0.book Page 9 Friday, October 15, 2021 9:39 AM

Page 27 of 108

Commandes et instruments
3-10
3
 Le totalisateur journalier avec dé-
compte ne se réinitialise pas automa-
tiquement.Appuyer sur le bouton de réglage supérieur
pour modifier l’affichage dans l’ordre
suivant :
ODO  TRIP 1  TRIP 2  TRIP CD 
TRIP F  km/L ou L/100 km ou MPG 
AVE_ _._ km/L ou AVE_ _._ L/100 km ou
AVE_ _._ MPG  _ _ °C  Air_ _ °C  ODON.B. Appuyer sur le bouton de réglage infé-
rieur pour modifier l’affichage dans
l’ordre inverse.
 L’écran passe en mode d’affichage de
la réserve “TRIP F” lorsque le dernier
segment de l’afficheur du niveau de
carburant se met à clignoter.
 Pour remettre un totalisateur journalier
à zéro, le sélectionner en appuyant sur
le bouton de réglage supérieur, puis,
lorsque les chiffres clignotent, ap-
puyer sur le bouton de réglage infé-
rieur jusqu’à la réinitialisation.
 Si la remise à zéro du totalisateur jour-
nalier de la réserve de carburant n’est
pas effectuée manuellement, elle s’ef-
fectue automatiquement et l’affichage disparaît après une distance parcou-
rue de 5 km (3 mi) à l’issue d’un ravi-
taillement en carburant.
Totalisateur journalier
de la réserve de
carburant
Lorsque le niveau de carburant est faible, le
dernier segment de l’afficheur du niveau de
carburant se met à clignoter. Le totalisateur
journalier de la réserve de carburant “TRIP
F” s’affiche automatiquement et com-
mence à indiquer la distance parcourue de-
puis ce point. Dans ce cas, appuyer sur le
bouton de réglage supérieur pour modifier
l’affichage dans l’ordre suivant :
TRIP F  km/L ou L/100 km  AVE_ _._
km/L ou AVE_ _._ L/100 km  _ _ °C  Air_
_ °C  ODO  TRIP 1  TRIP 2  TRIP
CD  TRIP F
Pour le R.-U. :
TRIP F  km/L, L/100 km ou MPG  AVE_
_._ km/L, AVE_ _._ L/100 km ou AVE_ _._
MPG  _ _ °C  Air_ _ °C  ODO  TRIP
1  TRIP 2  TRIP CD  TRIP FN.B. Appuyer sur le bouton de réglage infé-
rieur pour modifier l’affichage dans
l’ordre inverse. 
Le totalisateur de la réserve peut être
remis à zéro manuellement ou, après
avoir refait le plein et parcouru 5 km
(3 mi), il se remet automatiquement à
zéro et ne s’affiche plus.
Réglages du totalisateur journalier avec
d écompte
Pour remettre à zéro le totalisateur journa-
lier avec décompte, le sélectionner en ap-
puyant sur le bouton de réglage supérieur.
Lorsque les unités ne clignotent plus, ap-
puyer simultanément sur les boutons de ré-
glage supérieur et inférieur jusqu’à ce que
le premier chiffre se mette à clignoter. Une
brève pression sur le bouton supérieur aug-
mente l’unité de “9” à “0”. Appuyer sur le
bouton de réglage inférieur pour sélection-
ner le chiffre suivant et le régler selon la
même procédure que le premier chiffre.
Appuyer sur le bouton de réglage inférieur
pour sélectionner le dernier chiffre et res-
pecter la même procédure. Appuyer sur le
bouton de réglage infé rieur pour confirmer
la valeur.N.B. La valeur maximale qui peut être sai-
sie est 900 km ou 600 mi.
UBEHFBF0.book Page 10 Friday, October 15, 2021 9:39 AM

Page 28 of 108

Commandes et instruments
3-11
3
 Le totalisateur journalier avec dé-
compte s’active dès que le véhicule se
met à rouler. Lorsque le décompte at-
teint “0”, l’écran passe en mode d’af-
fichage du totalisateur journalier avec
décompte “TRIP CD” et clignote 10
fois.
 Pour remettre le totalisateur journalier
avec décompte à zéro, le sélection-
ner, puis, lorsque les chiffres cli-
gnotent, appuyer sur le bouton de ré-
glage inférieur jusqu’à la
réinitialisation.Consommation instantanée de carbu-
rant Cette fonction calcule la consommation de
carburant dans les conditions de conduite
du moment.
L’afficheur de la consommation instanta-
née de carburant peut afficher la valeur sui-
vant la formule “km/L”, “L/100 km” lorsque
le réglage est défini sur kilomètres.
Pour commuter les unités de mesure de
consommation de carburant, appuyer sur
le bouton de réglage supérieur jusqu’à ce
que les unités de mesure changent. Lors-
que le réglage est défini sur miles, l’unité de
consommation du carburant est “MPG”.
 “km/L” : La distance qui peut être par-
courue avec 1.0 L de carburant dans
les conditions de conduite du moment
s’affiche.
 “L/100 km” : La quantité de carburant
nécessaire pour parcourir 100 km
dans les conditions de conduite du
moment s’affiche.
 “MPG” : La distance qui peut être par-
courue avec 1.0 Imp.gal de carburant
dans les conditions de conduite du
moment s’affiche.
Pour alterner entre les paramètres de con-
sommation instantanée de carburant, ap-
puyer sur le bouton de réglage gauche et le
maintenir enfoncé jusqu’à ce que l’affi-
chage change.
N.B.“_ _._” s’affiche lors de la conduite à une vi-
tesse inférieure à 20 km/h (12 mi/h).Consommation moyenne de carburant
L’afficheur indique la consommation
moyenne de carburant depuis sa dernière
remise à zéro.
La consommation moyenne de carburant
peut être affichée suivant la formule “AVE_
_._ km/L” ou “AVE_ _._ L/100 km” lorsque
le réglage est défini sur kilomètres. Pour
commuter les unités de mesure de con-
sommation de carburant, appuyer sur le
bouton de réglage supérieur jusqu’à ce que
les unités de mesure changent. Lorsque le
1. Affichage de la consommation instantanée de carburant
1
1. Affichage de la consommation moyenne de carburant
1
UBEHFBF0.book Page 11 Friday, October 15, 2021 9:39 AM

Page 29 of 108

Commandes et instruments
3-12
3
réglage est défini sur miles, l’unité de con-
sommation du carburant est “AVE_ _._
MPG”.
 “AVE_ _._ km/L” : La distance
moyenne qui peut être parcourue
avec 1.0 L de carburant s’affiche.
 “AVE_ _._ L/100 km” : La quantité
moyenne de carburant nécessaire
pour parcourir 100 km s’affiche.
 “AVE_ _._ MPG” : La distance
moyenne qui peut être parcourue
avec 1.0 Imp.gal de carburant s’af-
fiche.
Pour remettre à zéro la consommation
moyenne de carburant, la sélectionner,
puis, lorsque les chiffres clignotent, ap-
puyer sur le bouton de réglage inférieur
jusqu’à la réinitialisation.N.B.Après avoir remis à zéro la consommation
moyenne de carburant, “_ _._” s’affiche
jusqu’à ce que le véhicule ait parcouru une
distance de 1 km (0.6 mi).
Température du liquid e de refroi disse-
ment
L’afficheur indique la température du li-
quide de refroidissement de 40 °C à 116 °C
par incréments de 1 °C.
Si le message “Hi” clignote, arrêter le véhi-
cule, puis couper le moteur et le laisser re-
froidir. (Voir page 6-39.)N.B. Lorsque la température du liquide de
refroidissement est inférieure à 40 °C,
“Lo” s’affiche.
 La température du liquide de refroidis-
sement varie en fonction des tempé-
ratures atmosphériques et de la
charge du moteur.
Température de l’air
L’afficheur indique la température de l’air
de –9 °C à 99 °C par incréments de 1 °C.N.B. Lorsque la température est inférieure
à –9 °C, “Lo” s’affiche.
 La température affichée peut varier
quelque peu de la température atmos-
phérique réelle.
1. Afficheur de la température du liquide de re-
froidissement
1
1. Afficheur de la température de l’air
1
UBEHFBF0.book Page 12 Friday, October 15, 2021 9:39 AM

Page 30 of 108

Commandes et instruments
3-13
3
Mo de de comman de de la luminosité
La luminosité du panneau du bloc de
compteurs multifonctions peut être réglée.
Réglage de la luminosité1. Tourner la clé de contact sur “OFF”.
2. Appuyer sur le bouton de réglage su- périeur et le maintenir enfoncé.
3. Tourner la clé sur la position “ON” et maintenir le bouton de réglage supé-
rieur enfoncé jusqu’à ce que l’affi-
chage passe en mode de commande
de la luminosité.
4. Appuyer sur le bouton de réglage infé- rieur afin d’enregistrer le réglage de la
luminosité. 5. Appuyer sur le bouton de réglage su-
périeur pour confirmer le réglage de la
luminosité et quitter le mode de com-
mande de la luminosité.
N.B.6 niveaux de réglage de luminosité sont
disponibles.
FAU1234R
Contacteurs à la poignéeGauche
1. Affichage du niveau de luminosité
1
1. Contacteur des feux de détresse “ ”
2. Contacteur d’appel de phare “PASS”
3. Inverseur feu de route/feu de croisement “/”
4. Contacteur des clignotants “ / ”
5. Contacteur d’avertisseur “ ”
34512
UBEHFBF0.book Page 13 Friday, October 15, 2021 9:39 AM

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 110 next >