YAMAHA TMAX 2006 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 81 of 92


CUIDADOS E ARRUMAÇÃO DA SCOOTER
7-3
2
3
4
5
6
78
9

7. Deixe a scooter secar completamente
antes de a guardar ou tapar.
AVISO

PWA10940

Certifique-se de que não existe óleo
ou cera nos travões ou nos pneus.
Caso necessário, limpe os discos
do travão e os revestimentos do tra-
vão com um agente de limpeza de
discos do travão normal ou aceto-
na, e lave os pneus com água mor-
na e um detergente suave.

Antes de conduzir a scooter, teste o
desempenho dos travões e o com-
portamento nas curvas.
PRECAUÇÃO:

PCA10800

Aplique óleo em spray ou cera com
moderação e certifique-se de que
limpa qualquer excesso.

Nunca aplique óleo nem cera em
peças de borracha e plástico, tra-
te-as com um produto de tratamen-
to adequado.

Evite utilizar compostos de poli-
mento abrasivos, pois estes des-
gastam a pintura.
NOTA:

Consulte um concessionário Yamaha para
obter conselhos sobre quais os produtos a
utilizar.
PAU36550
Armazenagem
Curto prazo
Guarde sempre a sua scooter num local
fresco e seco e, se necessário, utilize uma
cobertura porosa para a proteger do pó.
PRECAUÇÃO:

PCA10820

Guardar a scooter num comparti-
mento com fraca ventilação ou ta-
pá-la com um oleado, enquanto
esta se encontra ainda molhada,
permitirá a infiltração de água e hu-
midade, o que provocará o apareci-
mento de ferrugem.

Para prevenir a corrosão, evite ca-
ves húmidas, estábulos (devido à
presença de amónia) e áreas onde
estejam armazenados químicos for-
tes.
Longo prazo
Antes de guardar a sua scooter durante vá-
rios meses:
1. Siga todas as instruções da secção
“Cuidados” deste capítulo.
2. Encha o depósito de combustível e
adicione estabilizador de combustível
(se disponível) para evitar que o depó-
sito enferruje e que o combustível se

Page 82 of 92


CUIDADOS E ARRUMAÇÃO DA SCOOTER
7-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9

deteriore.
3. Execute os passos que se seguem
para proteger os cilindros, os anéis do
pistão, etc. da corrosão.
a. Retire as tampas das velas de igni-
ção e as velas.
b. Verta uma colher de chá de óleo
do motor nas cavidades das velas
de ignição.
c. Coloque as tampas das velas de
ignição nas respectivas velas, e
coloque as velas na cabeça de ci-
lindros de modo a que os eléctro-
dos fiquem ligados à terra. (Isto
limitará a produção de faíscas du-
rante o passo seguinte.)
d. Coloque várias vezes o motor em
funcionamento, utilizando o motor
de arranque. (Esta acção revestirá
as paredes do cilindro com óleo.)
e. Retire as tampas das velas de igni-
ção e, de seguida, instale as velas
de ignição e as respectivas tam-
pas.
AVISO

PWA10950
Para evitar danos ou ferimentos provo-
cados por faíscas, certifique-se de que
liga os eléctrodos da vela de ignição à
terra enquanto liga o motor.
4. Lubrifique todos os cabos de controloe pontos articulados de todas as ala-
vancas e pedais, assim como do des-
canso lateral/descanso central.
5. Verifique e, se necessário, corrija a
pressão de ar do pneu, e finalmente
levante a scooter de modo a que am-
bas as rodas fiquem fora do chão.
Como alternativa, rode um pouco as
rodas todos os meses para evitar que
os pneus se degradem num determi-
nado ponto.
6. Tape a saída do silencioso com um
saco de plástico para evitar a entrada
de humidade.
7. Retire a bateria e carregue-a total-
mente. Guarde-a num local fresco e
seco e carregue-a uma vez por mês.
Não guarde a bateria num local ex-
cessivamente frio ou quente [tempe-
ratura inferior a 0 °C (30 °F) ou
superior a 30 °C (90 °F)]. Para obter
mais informações relativamente ao
acondicionamento da bateria, consul-
te a página 6-27.
NOTA:

Antes de guardar a scooter, deverá fazer
todas as reparações necessárias.

Page 83 of 92


8-1
2
3
4
5
6
7
89

ESPECIFICAÇÕES
PAU2633E
Dimensões:
Comprimento total:
2235 mm (88.0 in)
Largura total:
775 mm (30.5 in)
Altura total:
1410 mm (55.5 in)
Altura do assento:
795 mm (31.3 in)
Distância entre os eixos:
1575 mm (62.0 in)
Distância mínima do chão:
130 mm (5.12 in)
Raio de viragem mínimo:
2800 mm (110.2 in)
Peso:
Com óleo e combustível:
XP500 225.0 kg (496 lb)
XP500A 230.0 kg (507 lb)
Motor:
Tipo:
Arrefecido por circulação de líquido a qua-
tro tempos, dois veios de excêntricos em
cada cabeça (DOHC)
Disposição do cilindro:
2 cilindros paralelos inclinados para a fren-
te
Cilindrada:
499.0 cm
3

(30.45 cu.in)
Diâmetro
×
curso:
66.0
×
73.0 mm (2.60
×
2.87 in)
Relação de compressão:
11.00 :1Sistema de arranque:
Arrancador eléctrico
Sistema de lubrificação:
Cárter seco

Óleo de motor:
Tipo:
SAE10W30 ou SAE10W40
Grau recomendado do óleo de motor:
Tipo SE, SF, SG de Serviço API ou superi-
or
Quantidade de óleo de motor:
Sem substituição do cartucho do filtro de óleo:
2.80 L (2.96 US qt) (2.46 Imp.qt)
Com substituição do cartucho do filtro de óleo:
2.90 L (3.07 US qt) (2.55 Imp.qt)
Óleo da transmissão por corrente:
Tipo:
Óleo de engrenagem hipoidal SAE80 API
GL-4
Quantidade:
0.70 L (0.74 US qt) (0.62 Imp.qt)
Sistema de refrigeração:
Capacidade do reservatório de refrigerante
(até à marca de nível máximo):
0.35 L (0.37 US qt) (0.31 Imp.qt)
Capacidade do radiador (incluindo todas as
vias):
1.50 L (1.59 US qt) (1.32 Imp.qt)
Filtro de ar:
Elemento do filtro de ar:
Elemento seco
Combustível:
Combustível recomendado:
Apenas gasolina sem chumbo normalCapacidade do depósito de combustível:
14.0 L (3.70 US gal) (3.08 Imp.gal)
Injecção du combustível:
Fabricante:
AISAN
Modelo/quantidade:
1100-87B60/1100-87B70
Vela(s) de ignição:
Fabricante/modelo:
NGK/CR7E
Distância do eléctrodo da vela de ignição:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Embraiagem:
Tipo de embraiagem:
Em óleo, multi-disco automática
Transmissão:
Sistema primário de redução:
Engrenagem de dentes direitos/engrena-
gem helicoidal
Relação primária de redução:
52/32
×
36/22 (2.659)
Sistema secundário de redução:
Transmissão por corrente
Relação secundária de redução:
41/25
×
40/29 (2.262)
Tipo de transmissão:
Automática com correia em V
Operação:
Tipo automática centrífuga

Quadro:
Tipo de quadro:
Diamond

Page 84 of 92


ESPECIFICAÇÕES
8-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Ângulo de avanço:
28.00 grau
Cauda:
95.0 mm (3.74 in)
Pneu dianteiro:
Tipo:
Sem câmara de ar
Dimensão:
120/70R14 M/C 55H
Fabricante/modelo:
DUNLOP/D252F
Fabricante/modelo:
BRIDGESTONE/TH01F
Pneu traseiro:
Tipo:
Sem câmara de ar
Dimensão:
160/60R15 M/C 67H
Fabricante/modelo:
DUNLOP/D252
Fabricante/modelo:
BRIDGESTONE/TH01R
Carga:
Carga máxima:
XP500 190 kg (419 lb)
XP500A 185 kg (408 lb)
* (Peso total com condutor, passageiro,
carga e acessórios)

Pressão de ar do pneu (medida com
pneus frios):
Condição de carga:
0–90 kg (0–198 lb)
Dianteiro:
225 kPa (33 psi) (2.25 kgf/cm
2

)Traseiro:
250 kPa (36 psi) (2.50 kgf/cm
2

)
Condição de carga:
XP500 90–190 kg (198–419 lb)
XP500A 90–185 kg (198–408 lb)
Dianteiro:
225 kPa (33 psi) (2.25 kgf/cm
2

)
Traseiro:
280 kPa (41 psi) (2.80 kgf/cm
2

)
Roda dianteira:
Tipo de roda:
Roda de liga
Dimensão do aro:
14M/C x MT3.50
Roda traseira:
Tipo de roda:
Roda de liga
Dimensão do aro:
15M/C x MT5.00
Travão dianteiro:
Tipo:
Travão de disco duplo
Operação:
Accionamento com a mão direita
Líquido recomendado:
DOT 4
Travão traseiro:
Tipo:
Travão de disco
Operação:
Accionamento com a mão esquerda
Líquido recomendado:
DOT 4
Suspensão dianteira:
Tipo:
Forquilha telescópica
Tipo de mola/amortecedor:
Amortecedor a óleo/mola helicoidal
Curso da roda:
120.0 mm (4.72 in)
Suspensão traseira:
Tipo:
Braço oscilante
Tipo de mola/amortecedor:
Amortecedor a óleo de gás/mola helicoidal
Curso da roda:
117.0 mm (4.61 in)
Sistema eléctrico:
Sistema de ignição:
Ignição por bobina transistorizada (digital)
Sistema de carregamento:
Magneto de C.A.
Bateria:
Modelo:
GT9B-4
Voltagem, capacidade:
12 V, 8.0 Ah
Farol dianteiro:
Tipo de lâmpada:
Lâmpada de halogénio
Voltagem, consumo em watts
×
quanti-
dade das lâmpadas:
Farol dianteiro:
12 V, 60 W/55.0 W
×
1
Farol dianteiro:
12 V, 55.0 W
×
1

Page 85 of 92


ESPECIFICAÇÕES
8-3
2
3
4
5
6
7
89

Luz do travão/farolim traseiro:
12 V, 5.0 W/21.0 W
×
2
Sinal de mudança de direcção dianteiro:
12 V, 21 W/5.0 W
×
2
Sinal de mudança de direcção traseiro:
12 V, 21.0 W
×
2
Mínimos:
12 V, 5.0 W
×
2
Luz da chapa de matrícula:
12 V, 5.0 W
×
1
Iluminação do contador:
14 V, 2.0 W
×
3
Indicador luminoso de máximos:
14 V, 1.4 W
×
1
Indicador luminoso de mudança de direcção:
14 V, 1.4 W
×
2
Luz de advertência de problema no motor:
14 V, 1.4 W
×
1
Luz de advertência do ABS:
XP500A 14 V, 1.4 W
×
1
Indicador luminoso do sistema imobilizador:
LED

Fusíveis:
Fusível principal:
30.0 A
Fusível do farol dianteiro:
15.0 A
Fusível do sistema de sinalização:
XP500 20.0 A
XP500A 15.0 A
Fusível da ignição:
10.0 A
Fusível da luz de estacionamento:
10.0 AFusível da ventoinha do radiador:
15.0 A
Fusível do sistema de injecção:
10.0 A
Fusível da unidade de controlo ABS:
XP500A 5.0 A
Fusível motor ABS:
XP500A 30.0 A
Fusível de reserva:
10.0 A

Page 86 of 92


9-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9

INFORMAÇÕES PARA O CONSUMIDOR
PAU26351
Números de identificação
Registe o número de identificação da cha-
ve, o número de identificação do veículo e
a informação da etiqueta do modelo nos es-
paços fornecidos a seguir, para que sirvam
de auxiliares sempre que encomende pe-
ças sobresselentes a um concessionário
Yamaha ou para referência, caso o veículo
seja roubado.
NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO DA
CHAVE:
NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO DO
VEÍCULO:
INFORMAÇÃO DA ETIQUETA DO
MODELO:
PAU26381
Número de identificação da chave
O número de identificação da chave está
gravado na respectiva etiqueta. Registe
este número no espaço fornecido para
esse efeito neste manual e utilize-o como
referência, para quando encomendar uma
nova chave.
PAU26410
Número de identificação do veículo
O número de identificação do veículo está
gravado no chassis.
NOTA:

O número de identificação do veículo é uti-
lizado para identificar o seu motociclo e
pode ser utilizado para registá-lo na direc-
ção-geral de viação da sua área.
1. Número de identificação da chave
2. Chave de reconfiguração do código
(vermelha)
3. Chaves standard (pretas)
1. Número de identificação do veículo
1

Page 87 of 92


INFORMAÇÕES PARA O CONSUMIDOR
9-2
2
3
4
5
6
7
8
9

PAU26500
Etiqueta do modelo
A etiqueta do modelo está afixada no interi-
or do compartimento de armazenagem tra-
seiro. (Consulte a pagina 3-16.) Registe a
informação constante nesta etiqueta no es-
paço providenciado para esse efeito neste
manual. Esta informação será necessária
para encomendar peças sobresselentes a
um concessionário Yamaha.
1. Etiqueta do modelo
1

Page 88 of 92


ÍNDICE REMISSIVO
A
ABS (para modelos com sistema ABS) .. 3-11
Aceleração e desaceleração..................... 5-2
Alarme antifurto (opcional) ........................ 3-8
Alavanca de bloqueio do travão
traseiro.................................................. 3-11
Alavanca do travão, dianteiro ................. 3-10
Alavanca do travão, traseiro ................... 3-10
Alavancas do travão, lubrificação ........... 6-25
Amortecedor ........................................... 3-18
Armazenagem........................................... 7-3
Arranque ................................................... 5-2
Assento ................................................... 3-14
B
Bateria..................................................... 6-27
C
Cabo da alavanca de bloqueio do
travão traseiro, ajuste ........................... 6-21
Carenagens e painéis, remoção e
instalação ............................................... 6-6
Colocação do motor em funcionamento ... 5-1
Combustível ............................................ 3-13
Compartimentos de armazenagem......... 3-16
Consumo de combustível, sugestões para
a redução................................................ 5-4
Conversor catalítico ................................ 3-14
Cuidado, preto mate ................................. 7-1
Cuidados ................................................... 7-1
D
Descanso central e descanso lateral,
verificação e lubrificação ...................... 6-25
Descanso lateral ..................................... 3-18
Detecção e resolução de problemas ...... 6-32
Direcção, verificação............................... 6-26
E
Elemento do filtro de ar, limpeza .............6-16
Especificações ...........................................8-1
Estacionamento .........................................5-5
Etiqueta do modelo ....................................9-2
F
Folga da alavanca dos travões dianteiro
e traseiro ...............................................6-21
Folga das válvulas ...................................6-18
Folga do cabo do acelerador,
verificação .............................................6-18
Forquilha dianteira, verificação ................6-26
Fusíveis, substituição ..............................6-29
I
Indicadores luminosos de mudança
de direcção ..............................................3-3
Indicadores luminosos e luzes de
advertência ..............................................3-3
Indicador luminoso de máximos ................3-3
Indicador luminoso do sistema
imobilizador .............................................3-4
Informações relativas à segurança ............1-1
Interruptor da buzina..................................3-9
Interruptor de arranque ..............................3-9
Interruptor de farol alto/baixo .....................3-9
Interruptor de paragem do motor ...............3-9
Interruptor de perigo ................................3-10
Interruptor de ultrapassagem.....................3-9
Interruptor do sinal de mudança de
direcção ...................................................3-9
Interruptores do guiador ............................3-9
Interruptor principal/bloqueio da
direcção ...................................................3-2
J
Jogo de ferramentas ................................. 6-1
L
Lâmpada do farol dianteiro,
substituição ........................................... 6-31
Líquido dos travões, mudança ................ 6-24
Lista de verificação prévia à viagem ......... 4-2
Localizações das peças ............................ 2-1
Luz de advertência de problema no
motor ....................................................... 3-3
Luz de advertência do ABS (para
modelos com sistema ABS) .................... 3-3
N
Nível de líquido do travão, verificação .... 6-23
Número de identificação da chave ............ 9-1
Número de identificação do veículo .......... 9-1
Números de identificação .......................... 9-1
O
Óleo da transmissão por corrente ........... 6-13
Óleo do motor e cartucho do filtro de
óleo ....................................................... 6-10
P
Pastilhas dos travões da frente e de trás,
verificação ............................................. 6-22
Pneus ...................................................... 6-19
Punho e cabo do acelerador, verificação
e lubrificação ......................................... 6-24
R
Recomendações para uma condução
segura ..................................................... 1-4
Recosto do condutor, ajuste.................... 3-15
Refrigerante............................................. 6-15
Rodagem do motor.................................... 5-4
Rodas ...................................................... 6-20

Page 89 of 92


ÍNDICE REMISSIVO
Rolamentos de roda, verificação .............6-27
S
Sistema de corte do circuito de ignição ...3-19
Sistema imobilizador .................................3-1
Suporte do capacete ...............................3-16
T
Tabela de lubrificação e manutenção
periódica ..................................................6-3
Tabelas de detecção e resolução de
problemas..............................................6-33
Tampa do depósito de combustível.........3-12
Taquímetro ................................................3-5
Travagem ..................................................5-3
V
Velas de ignição, verificação .....................6-9
Velocidade de ralenti do motor ................6-17
Velocímetro ...............................................3-4
Visor multifuncional ...................................3-5

Page 90 of 92

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 next >