YAMAHA TMAX 2008 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 51 of 98


MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-4
2
3
4
5
67
8
9

7*
Tr a vão traseiro

Ve r ifique o funcionamento, o
nível de líquido e se existem
fugas de líquidos no veículo.
√√√√√√

Substitua as pastilhas do tra-
vão.Sempre que estiverem gastas até ao limite
8
Bloqueio do travão
traseiro

Ve r ifique o funcionamento.

Ajuste.
√√√√√√
9*
Tubos dos travões

Ve r ifique se apresentam fen-
das ou danos.
√√√√√

Substitua. De 4 em 4 anos
10

*
Rodas

Ve r ifique se apresentam des-
gaste ou danos.
√√√√
11

*
Pneus

Ve r ifique a profundidade da
face de rolamento e se existem
danos.

Se necessário, substitua-os.

Ve r ifique a pressão do ar.

Se necessário, corrija.
√√√√√
12

*
Rolamentos de roda

Ve r ifique se os rolamentos
estão soltos ou se apresen-
tam danos.
√√√√
13

*
Rolamentos da
direcção

Ve r ifique a folga dos rolamen-
tos e se a direcção está dura.
√√√√√

Lubrifique com massa de
lubrificação de sabão de lítio.Cada 20000 km (12000 mi)
14

*
Fixadores do chas-
sis

Certifique-se de que todas as
porcas, cavilhas e parafusos
estão devidamente alinhados.
√√√√√
N.ºITEMTRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU
MANUTENÇÃOLEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICAÇÃO
ANUAL

1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)

Page 52 of 98


MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-5
1
2
3
4
5
6
7
8
9

15

Eixo de pivô da ala-
vanca do travão
dianteiro

Lubrifique com graxa de sili-
cone.
√√√√√
16

Eixo de pivô da ala-
vanca do travão tra-
seiro

Lubrifique com graxa de sili-
cone.
√√√√√
17

Descanso lateral,
descanso central

Ve r ifique o funcionamento.

Lubrifique.
√√√√√
18

*
Interruptor do des-
canso lateral

Ve r ifique o funcionamento.
√√√√√√
19

*
Forquilha dianteira

Ve r ifique o funcionamento e se
apresenta fuga de óleo.
√√√√
20

*
Amortecedor de
choques

Ve r ifique o funcionamento e se
o amortecedor tem fuga de
óleo.
√√√√
21

*
Injecção de combus-
tível

Ajuste a velocidade de ralenti
do motor e a sincronização.
√√√√√√
22

Óleo do motor

Mude. (Consulte a página 3-6.)

Quando o indicador de mudança de óleo piscar

Ve r ifique o nível do óleo e se o
veículo apresenta fugas de
óleo.Cada 5000 km (3000 mi)

23

Cartucho do filtro de
óleo do motor

Substitua.
√√√
24

*
Sistema de
refrigeração

Ve r ifique o nível de refrige-
rante e se o veículo apresenta
fuga de refrigerante.
√√√√√

Mude. De 3 em 3 anos
N.ºITEMTRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU
MANUTENÇÃOLEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICAÇÃO
ANUAL

1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)

Page 53 of 98


MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-6
2
3
4
5
67
8
9

25

Óleo da transmissão
por corrente

Ve r ifique se o veículo apre-
senta fugas de óleo.

Mude.
√√√√
26

*
Correia em V

Substitua.Quando o indicador de substituição da correia em V piscar [a cada
20000 km (12000 mi)]
27

*
Interruptores dos
travões dianteiro e
traseiro

Ve r ifique o funcionamento.
√√√√√√
28

Peças de movi-
mento e cabos

Lubrifique.
√√√√√
29

*
Compartimento do
punho do acelerador
e cabo

Ve r ifique o funcionamento e a
folga.

Se necessário, ajuste da folga
do cabo do acelerador.

Lubrifique o compartimento do
punho do acelerador e o cabo.
√√√√√
30

*
Luzes, sinais e inter-
ruptores

Ve r ifique o funcionamento.

Ajuste o feixe do farol dianteiro.
√√√√√√
N.ºITEMTRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU
MANUTENÇÃOLEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICAÇÃO
ANUAL

1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)

Page 54 of 98


MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-7
1
2
3
4
5
6
7
8
9

PAU18680
NOTA:


Filtro de ar

O filtro de ar deste modelo está equipado com um elemento de papel descartável revestido a óleo, que tem de ser limpo com ar
comprimido para evitar que seja danificado.

O elemento do filtro de ar tem de ser substituído mais frequentemente se a condução for feita em áreas invulgarmente húmidas
ou poeirentas.

Assistência do travão hidráulico

Verifique regularmente e, se necessário, corrija o nível de líquidos do travões.

Substitua os componentes internos dos cilindros mestres e pinças do travão, e mude o líquido dos travões de dois em dois anos.

Substitua os tubos do travões de quatro em quatro anos e caso apresentem fendas ou estejam danificados.

Page 55 of 98


MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-8
2
3
4
5
67
8
9

PAU18771
Remoção e instalação dos
painéis
Os painéis ilustrados têm de ser retirados
para se efectuarem alguns dos trabalhos de
manutenção descritos neste capítulo. Con-
sulte esta secção sempre que precisar de
retirar e instalar um painel.
PAU45012
Painel A
Remoção do painel
1. Retire os fixadores rápidos.2. Retire o lado direito e esquerdo supe-
rior do painel puxando para cima e,
em seguida, puxe o painel para baixo
como ilustrado.
Instalação do painel
Coloque o painel na posição original e de-
pois instale os fixadores rápidos.

1. Painel A
2. Painel B
3. Painel C
4. Painel D
5. Painel E
34
5
12

1. Painel F
1. Painel A
2. Fixador rápido
1
2
1

1. Painel A
1

Page 56 of 98


MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-9
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Painel B
Remoção do painel
1. Retire o painel A.
2. Puxe a cobertura de borracha de cada
um dos espelhos retrovisores para
cima e, depois, retire os espelhos re-
trovisores, retirando as porcas.
3. Retire os parafusos e, depois, puxe o
painel para fora.Instalação do painel
1. Coloque o painel na posição original e,
depois, instale os parafusos.
2. Instale os espelhos retrovisores insta-
lando as porcas e, depois, coloque a
cobertura de borracha em cada um
dos espelhos na posição original.
3. Instale o painel A.
Painel C
Remoção do painelRetire os parafusos e, depois, puxe o painel
para cima.Instalação do painel
Coloque o painel na posição original e, de-
pois, instale os parafusos.
Painel D
Remoção do painel1. Retire o painel C.
2. Retire os parafusos e, depois, puxe o
painel para trás e para cima.

1. Porca
2. Cobertura de borracha
3. Espelho retrovisor
1
32

1. Parafuso
2. Painel B
21
1

1. Parafuso
2. Painel C
2
1

Page 57 of 98


MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-10
2
3
4
5
67
8
9

Instalação do painel
1. Coloque o painel na posição original e,
depois, instale os parafusos.
2. Instale o painel C.
Painel E
Remoção do painelRetire os parafusos e, depois, puxe o painel
para fora.Instalação do painel
Coloque o painel na posição original e, de-
pois, instale os parafusos.
Painel F
Remoção do painelRetire os parafusos e, depois, puxe o painel
para fora.Instalação do painel
Coloque o painel na posição original e, de-
pois, instale os parafusos.

1. Parafuso
2. Painel D
2
1

1. Parafuso1

1. Parafuso
1
1

Page 58 of 98


MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-11
1
2
3
4
5
6
7
8
9

PAU19642
Verificação das velas de ignição
As velas de ignição são componentes im-
portantes do motor que devem ser verifica-
dos periodicamente, preferivelmente por
um concessionário Yamaha. Uma vez que
o calor e os resíduos provocam a erosão
lenta da vela de ignição, estes devem ser
removidos e verificados em conformidade
com a tabela de lubrificação e manutenção
periódica. Para além disso, o estado das
velas de ignição pode revelar o estado do
motor.
O isolador de porcelana à volta do eléctro-
do central de cada vela de ignição deve
apresentar uma cor acastanhada entre mé-
dia a leve (a cor ideal quando o veículo é
conduzido normalmente), e todas as velas
de ignição instaladas no motor devem apre-
sentar a mesma cor. Se qualquer uma das
velas apresentar uma cor claramente dife-
rente, o motor poderá estar a funcionar de
modo inapropriado. Não tente diagnosticar
por si mesmo este tipo de problemas. Em
vez disso, solicite a um concessionário
Yamaha que verifique o veículo.
Se a vela de ignição mostrar sinais de
erosão do eléctrodo e excesso de carbono
ou outros resíduos, deverá ser substituída.Antes de instalar uma vela de ignição, de-
verá medir a distância do eléctrodo da vela
de ignição com um indicador de espessura
do fio e, se necessário, esta deverá ser
ajustada em conformidade com a especifi-
cação.
Limpe a superfície da anilha da vela de ig-
nição e a superfície correspondente, e de-
pois limpe quaisquer impurezas existentes
nas roscas da vela.
NOTA:

Se não houver uma chave de binário dispo-
nível quando pretender instalar uma vela de
ignição, uma boa estimativa do binário cor-
recto é 1/4–1/2 de volta além do aperto ma-
nual. No entanto, a vela de ignição deverá
ser apertada com o binário especificado
logo que possível.
Vela de ignição especificada:
NGK/CR7E
1. Distância do eléctrodo da vela de ignição
Distância do eléctrodo da vela de
ignição:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Binário de aperto:
Vela de ignição:
12.5 Nm (1.25 m·kgf, 9 ft·lbf)

Page 59 of 98


MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-12
2
3
4
5
67
8
9

PAU19858
Óleo do motor e cartucho do
filtro de óleo
O nível de óleo do motor deve ser verificado
antes de cada viagem. Para além disso, o
óleo e o cartucho do filtro de óleo devem ser
substituídos nos intervalos especificados
na tabela de lubrificação e manutenção pe-
riódica.
Verificação do nível de óleo do motor
1. Coloque o veículo no descanso cen-
tral.
PRECAUÇÃO:

PCA11290
O motor deverá estar frio antes de efec-
tuar a verificação do nível do óleo, caso
contrário poderá ser resultar numa falsa
leitura.
NOTA:

Durante a verificação do nível do óleo, cer-
tifique-se de que o veículo está numa posi-
ção totalmente vertical. Uma ligeira
inclinação lateral poderá resultar numa fal-
sa leitura.
2. Coloque o motor em funcionamento,
deixe-o aquecer durante dois minutos
e depois desligue-o.
3. Aguarde dois minutos até que o óleoassente e verifique o nível do óleo
através da janela de verificação situa-
da no lado inferior esquerdo do cárter.
NOTA:

O óleo do motor deverá situar-se entre as
marcas de nível máximo e mínimo.
4. Caso o óleo do motor se situe abaixo
da marca de nível mínimo, adicione
óleo suficiente do tipo recomendado
para corrigir o nível.
Mudança do óleo do motor (com ou
sem substituição do cartucho do filtro
de óleo)
1. Coloque o veículo numa superfície ni-velada.
2. Coloque o motor em funcionamento,
deixe-o aquecer durante alguns minu-
tos e depois desligue-o.
3. Coloque um tabuleiro de recolha do
óleo por baixo do motor para recolher
o óleo usado.
4. Retire a tampa de enchimento de óleo
e a cavilha de drenagem para drenar o
óleo do cárter.
1. Janela de verificação do nível de óleo do
motor
2. Marca do nível máximo
3. Marca do nível mínimo
1
32

1. Tampa de enchimento de óleo do motor
1

Page 60 of 98


MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-13
1
2
3
4
5
6
7
8
9

5. Verifique se existem danos na anilha e
no anel de vedação em O e, se neces-
sário, substitua-os.
NOTA:

Ignore os passos 6–8 se não desejar subs-
tituir o cartucho do filtro de óleo.
6. Retire o cartucho do filtro de óleo com
uma chave inglesa do filtro de óleo.
NOTA:

Poderá obter uma chave inglesa do filtro de
óleo num concessionário Yamaha.
7. Aplique uma camada pouco espessa
de óleo do motor no anel de vedação
em O do novo cartucho do filtro de
óleo.
NOTA:

Certifique-se de que o anel de vedação em
O está bem encaixado.
8. Instale o novo cartucho do filtro de
óleo e aperte-o em conformidade com
o binário especificado, utilizando uma
chave de binário.
1. Cavilha de drenagem do óleo do motor
1

1. Cavilha de drenagem do óleo do motor
2. Anel de vedação em O
3. Anilha
12
3

1. Chave inglesa do filtro de óleo
2. Cartucho do filtro de óleo
2
1

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 100 next >