YAMAHA TRACER 700 2018 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 91 of 104

Cuidados y almacenamiento de la motocicleta
7-1
7
SAU37834
Precaución relativa al color mate
ATENCIÓN
SCA15193
Algunos modelos están provistos de
piezas acabadas en colores mate. Antes
de limpiar el vehículo, pregunte en un
concesionario Yamaha qué productos
se pueden utilizar. Si utiliza un cepillo,
productos químicos o detergentes fuer-
tes para limpiar estas piezas rayará o
dañará la superficie. Asimismo, evite
aplicar cera a las piezas con acabado en
color mate.
SAU26015
Cuidados
Si bien el diseño abierto de una motocicleta
revela el atractivo de la tecnología, también
la hace más vulnerable. El óxido y la corro-
sión pueden desarrollarse incluso cuando
se utilizan componentes de alta tecnología.
Un tubo de escape oxidado puede pasar
desapercibido en un coche, pero afea el
aspecto general de una motocicleta. El cui-
dado frecuente y adecuado no sólo se
ajusta a los términos de la garantía, sino
que además mantiene la buena imagen de
la motocicleta, prolonga su vida útil y opti-
miza sus prestaciones.
Antes de limpiarlo
1. Cubra la salida del silenciador con una
bolsa de plástico cuando el motor se
haya enfriado.
2. Verifique que todas las tapas y cubier-
tas, así como todos los acopladores y
conectores eléctricos, incluidas las ta-
pas de bujía, estén bien apretados.
3. Elimine la suciedad incrustada, como
pueden ser los restos de aceite que-
mado sobre el cárter, con un desen-
grasador y un cepillo, pero no aplique
nunca tales productos sobre los obtu-
radores, las juntas, los piñones, la ca-
dena de transmisión y los ejes de las
ruedas. Enjuague siempre la suciedad
y el desengrasador con agua.
Limpieza
ATENCIÓN
SCA10773
No utilice limpiadores de ruedas
con alto contenido de ácido, espe-
cialmente para las ruedas de ra-
dios. Si utiliza tales productos para
la suciedad difícil de eliminar, no
deje el limpiador sobre la zona
afectada durante más tiempo del
que figure en las instrucciones. Asi-
mismo, enjuague completamente la
UBC6S2S0.book Page 1 Wednesday, July 11, 2018 2:24 PM

Page 92 of 104

Cuidados y almacenamiento de la motocicleta
7-2
7
zona con agua, séquela inmediata-
mente y a continuación aplique un
protector en aerosol contra la co-
rrosión.
Una limpieza inadecuada puede da-
ñar las partes de plástico (como los
carenados, paneles, parabrisas, la
óptica del faro o del indicador, etc.)
y los silenciadores. Para limpiar el
plástico utilice únicamente un trapo
suave y limpio o una esponja y
agua. No obstante, si las piezas de
plástico no quedan bien limpias con
agua, se puede diluir en ella un de-
tergente suave. Se debe eliminar
con agua abundante todo residuo
de detergente, pues este resulta
perjudicial para las piezas de plásti-
co.
No utilice productos químicos fuer-
tes para las piezas de plástico. Evi-
te utilizar trapos o esponjas que
hayan estado en contacto con pro-
ductos de limpieza fuertes o abrasi-
vos, disolventes o diluyentes,
combustible (gasolina), desoxidan-
tes o antioxidantes, líquido de fre-
nos, anticongelante o electrólito.
No utilice aparatos de lavado a pre-
sión o limpiadores al vapor, ya que
puede penetrar agua y deteriorar
las zonas siguientes: juntas (de co-
jinetes de ruedas y basculantes,
horquilla y frenos), componentes
eléctricos (acopladores, conecto-
res, instrumentos interruptores y
luces), tubos respiraderos y de ven-
tilación.
Motocicletas provistas de parabri-
sas: No utilice limpiadores fuertes o
esponjas duras, ya que pueden
deslucir o rayar. Algunos productos
de limpieza para plásticos pueden
dejar rayas sobre el parabrisas.
Pruebe el producto sobre un pe-
queña parte oculta del parabrisaspara asegurarse de que no deja
marcas. Si se raya el parabrisas,
utilice un pulimento de calidad para
plásticos después de lavarlo.
Después de una utilización normal
Elimine la suciedad con agua tibia, un de-
tergente suave y una esponja blanda y lim-
pia, aclarando luego completamente con
agua limpia. Utilice un cepillo de dientes o
de botellas para limpiar los lugares de difícil
acceso. La suciedad incrustada y los in-
sectos se eliminarán más fácilmente si se
cubre la zona con un trapo húmedo duran-
te unos minutos antes de limpiarla.
Después de conducir con lluvia, junto al
mar o en calles donde se haya esparcido
sal
La sal marina o la sal que se esparce en las
calles durante el invierno resultan suma-
mente corrosivas en combinación con el
agua; observe el procedimiento siguiente
cada vez que conduzca con lluvia, junto al
mar o en calles donde se haya esparcido
sal.
NOTA
La sal esparcida en las calles durante el in-
vierno puede permanecer hasta bien entra-
da la primavera.
1. Lave la motocicleta con agua fría y un
detergente suave cuando el motor se
haya enfriado. ATENCIÓN: No utilice
agua caliente, ya que incrementa la
acción corrosiva de la sal.
[SCA10792]
2. Aplique un aerosol anticorrosión a to-
das las superficies de metal, incluidas
las superficies cromadas y chapadas
con níquel, para prevenir la corrosión.
Después de la limpieza
1. Seque la motocicleta con una gamuza
o un trapo absorbente.
UBC6S2S0.book Page 2 Wednesday, July 11, 2018 2:24 PM

Page 93 of 104

Cuidados y almacenamiento de la motocicleta
7-3
7
2. Seque inmediatamente la cadena de
transmisión para evitar que se oxide.
3. Utilice un abrillantador de cromo para
dar brillo a las piezas de cromo, alumi-
nio y acero inoxidable, incluido el sis-
tema de escape. (Con el abrillantador
puede incluso eliminarse la decolora-
ción térmica de los sistemas de esca-
pe de acero inoxidable).
4. Se recomienda aplicar un aerosol an-
ticorrosión a todas las superficies de
metal, incluidas las superficies croma-
das y chapadas con níquel, para pre-
venir la corrosión.
5. Utilice aceite en aerosol como limpia-
dor universal para eliminar todo resto
de suciedad.
6. Retoque los pequeños daños en la
pintura provocados por piedras, etc.
7. Aplique cera a todas las superficies
pintadas.
8. Deje que la motocicleta se seque por
completo antes de guardarla o cubrir-
la.
ADVERTENCIA
SWA11132
La presencia de contaminantes en los
frenos o en los neumáticos puede pro-
vocar la pérdida de control.
Verifique que no haya aceite o cera
en los frenos o en los neumáticos.
Si es preciso, limpie los discos y los
forros de freno con un limpiador
normal de discos de freno o aceto-
na, y lave los neumáticos con agua
tibia y un detergente suave. Antes
de conducir a velocidades altas,
pruebe la capacidad de frenado y el
comportamiento en curvas de la
motocicleta.
ATENCIÓN
SCA10801
Aplique aceite en aerosol y cera de
forma moderada, eliminando los
excesos.No aplique nunca aceite o cera so-
bre piezas de goma o de plástico;
trátelas con un producto adecuado
para su mantenimiento.
Evite el uso de compuestos abri-
llantadores abrasivos que pueden
desgastar la pintura.
NOTA
Solicite consejo a un concesionario
Yamaha acerca de los productos que
puede utilizar.
Con el lavado, la lluvia o los climas hú-
medos la óptica del faro se puede em-
pañar. Encender el faro durante un
breve periodo ayudará a eliminar la
humedad de la óptica.
UBC6S2S0.book Page 3 Wednesday, July 11, 2018 2:24 PM

Page 94 of 104

Cuidados y almacenamiento de la motocicleta
7-4
7
SAU26183
Almacenamiento
Periodo corto
Guarde siempre la motocicleta en un lugar
fresco y seco y, si es preciso, protéjala con-
tra el polvo con una funda porosa. Verifique
que el motor y el sistema de escape estén
fríos antes de cubrir la motocicleta.
ATENCIÓN
SCA10811
Si guarda la motocicleta en un lugar
mal ventilado o la cubre con una
lona cuando todavía esté mojada, el
agua y la humedad penetrarán en
su interior y se oxidará.
Para prevenir la corrosión, evite só-
tanos húmedos, establos (por la
presencia de amoníaco) y lugares
en los que se almacenen productos
químicos fuertes.
Periodo largo
Antes de guardar la motocicleta durante
varios meses:
1. Observe todas las instrucciones que
se facilitan en el apartado “Cuidados”
de este capítulo.
2. Llene el depósito de gasolina y añada
estabilizador de gasolina (si dispone
de él) para evitar que el depósito se
oxide y la gasolina se deteriore.
3. Observe los pasos siguientes para
proteger los cilindros, los aros del pis-
tón, etc. contra la corrosión.
a. Desmonte las tapas de las bujías y
las bujías.
b. Vierta una cucharada de las de té
de aceite de motor por cada uno
de los orificios de las bujías.
c. Monte las tapas de las bujías en
las bujías y seguidamente coloque
estas sobre la culata para que loselectrodos queden en contacto
con masa. (Ello limitará las chispas
durante el paso siguiente).
d. Haga girar varias veces el motor
con el arranque eléctrico. (Así se
cubrirán las paredes del cilindro
con aceite). ¡ADVERTENCIA!
Para evitar daños o lesiones por
chispas, conecte a masa los
electrodos de la bujía cuando
haga girar el motor.
[SWA10952]
e. Desmonte las tapas de bujía de las
bujías y monte estas y sus tapas.
4. Engrase todos los cables de control y
los puntos de pivote de las palancas y
pedales, así como el caballete cen-
tral/lateral.
5. Compruebe y, si es preciso, corrija la
presión de aire de los neumáticos y
luego suspenda la motocicleta en el
aire de manera que las llantas no to-
quen el suelo. Alternativamente, gire
un poco las ruedas cada mes para
evitar que los neumáticos se degra-
den en un punto.
6. Cubra la salida del silenciador con una
bolsa de plástico para evitar que pe-
netre humedad.
7. Desmonte la batería y cárguela com-
pletamente. Guárdela en un lugar fres-
co y seco y cárguela una vez al mes.
No guarde la batería en un lugar exce-
sivamente frío o caliente [menos de
0 °C (30 °F) o más de 30 °C (90 °F)].
Para más información relativa al alma-
cenamiento de la batería, consulte la
página 6-33.
NOTA
Efectúe todas las reparaciones necesarias
antes de guardar la motocicleta.
UBC6S2S0.book Page 4 Wednesday, July 11, 2018 2:24 PM

Page 95 of 104

Especificaciones
8-1
8
Dimensiones:
Longitud total:
2138 mm (84.2 in)
Anchura total:
806 mm (31.7 in)
Altura total:
1270 mm (50.0 in)
Altura del asiento:
835 mm (32.9 in)
Distancia entre ejes:
1450 mm (57.1 in)
Holgura mínima al suelo:
140 mm (5.51 in)
Radio de giro mínimo:
2.7 m (8.86 ft)
Peso:
Peso en orden de marcha:
196 kg (432 lb)
Motor:
Tipo de motor:
4 tiempos, refrigerado por líquido, DOHC
Disposición de cilindros:
2 cilindros en línea
Cilindrada:
689 cm³
Calibre × Carrera:
80.0 × 68.6 mm (3.15 × 2.70 in)
Relación de compresión:
11.5 : 1
Sistema de arranque:
Arranque eléctrico
Sistema de lubricación:
Cárter húmedo
Aceite de motor:
Marca recomendada:
YAMALUBE
Grados de viscosidad SAE:
10W-40
Calidad de aceite de motor recomendado:
Servicio API tipo SG o superior/JASO MA
Cantidad de aceite de motor:
Sin cartucho de repuesto del filtro de
aceite:
2.30 L (2.43 US qt, 2.02 Imp.qt)
Con cartucho de repuesto del filtro de
aceite:
2.60 L (2.75 US qt, 2.29 Imp.qt)
Cantidad de líquido refrigerante:
Depósito de líquido refrigerante (hasta la
marca de nivel máximo):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
Radiador (incluidas todas las rutas):
1.60 L (1.69 US qt, 1.41 Imp.qt)
Filtro de aire:
Elemento del filtro de aire:
Elemento de papel revestido con aceite
Combustible:
Combustible recomendado:
Gasolina súper sin plomo (Gasohol [E10]
aceptable)
Capacidad del depósito de combustible:
17.0 L (4.49 US gal, 3.74 Imp.gal)
Cantidad de reserva de combustible:
3.5 L (0.92 US gal, 0.77 Imp.gal)
Inyección de gasolina:
Cuerpo del acelerador:
Marca ID:
1WS1 10
Bujía(s):
Fabricante/modelo:
NGK/LMAR8A-9
Distancia entre electrodos de la bujía:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Embrague:
Tipo de embrague:
Húmedo, multidisco
Transmisión:
Relación de reducción primaria:
1.925 (77/40)
Transmisión final:
Cadena
Relación de reducción secundaria:
2.688 (43/16)
Tipo de transmisión:
Velocidad 6, engrane constante
Operación:
Operación con pie izquierdo
Relación de engranajes:
1a:
2.846 (37/13)
2a:
2.125 (34/16)
3a:
1.632 (31/19)
4a:
1.300 (26/20)
UBC6S2S0.book Page 1 Wednesday, July 11, 2018 2:24 PM

Page 96 of 104

Especificaciones
8-2
8
5a:
1.091 (24/22)
6a:
0.964 (27/28)
Chasis:
Tipo de bastidor:
Diamante
Ángulo del eje delantero:
25.0 grados
Distancia entre perpendiculares:
90 mm (3.5 in)
Neumático delantero:
Tipo:
Sin cámara
Tamaño:
120/70 ZR 17 M/C (58W)
Fabricante/modelo:
MICHELIN/PILOT ROAD 4
Neumático trasero:
Tipo:
Sin cámara
Tamaño:
180/55 ZR 17 M/C (73W)
Fabricante/modelo:
MICHELIN/PILOT ROAD 4 R TL
Carga:
Carga máxima:
180 kg (397 lb)
(Peso total del conductor, el pasajero, el
equipaje y los accesorios)
Presión de aire del neumático (medida
en neumáticos en frío):
Condiciones de carga:
0–180 kg (0–397 lb)
Delantero:
225 kPa (2.25 kgf/cm², 33 psi)
Trasero:
250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
Conducción a alta velocidad:
Delantero:
225 kPa (2.25 kgf/cm², 33 psi)
Trasero:
250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
Rueda delantera:
Tipo de rueda:
Rueda de fundición
Tamaño de la llanta:
17M/C x MT3.50
Rueda trasera:
Tipo de rueda:
Rueda de fundición
Tamaño de la llanta:
17M/C x MT5.50
Freno delantero:
Tipo:
Freno hidráulico de doble disco
Operación:
Operación con mano derecha
Líquido de frenos especificado:
DOT 4
Freno trasero:
Tipo:
Freno hidráulico monodisco
Operación:
Operación con pie derecho
Líquido de frenos especificado:
DOT 4
Suspensión delantera:
Tipo:
Horquilla telescópica
Muelle:
Muelle espiral
Amortiguador:
Amortiguador hidráulico
Trayectoria de la rueda:
130 mm (5.1 in)
Suspensión trasera:
Tipo:
Basculante (suspensión de unión)
Muelle:
Muelle espiral
Amortiguador:
Amortiguador neumático-hidráulico
Trayectoria de la rueda:
142 mm (5.6 in)
Sistema eléctrico:
Sistema de tensión:
12 V
Sistema de encendido:
TCI
Sistema estándar:
Magneto CA
Batería:
Modelo:
YTZ10S
Voltaje, capacidad:
12 V, 8.6 Ah (10 HR)
UBC6S2S0.book Page 2 Wednesday, July 11, 2018 2:24 PM

Page 97 of 104

Especificaciones
8-3
8
Faro delantero:
Tipo de bombilla:
Bombilla halógena
Potencia de la bombilla × cantidad:
Faro:
H7, 55.0 W x 2
Luz de freno y posterior:
LED
Luz de intermitencia delantera:
10.0 W × 2
Luz de intermitencia trasera:
10.0 W × 2
Luz auxiliar:
LED
Luz de la matrícula:
5.0 W × 1
Luz de instrumentos:
LED
Luz indicadora de punto muerto:
LED
Luz indicadora de luz de carretera:
LED
Luz de aviso de la presión del aceite:
LED
Luz indicadora de intermitencia:
LED
Luz de alarma de temperatura del
refrigerante:
LED
Luz de aviso de avería en el motor:
LED
Luz de aviso del sistema ABS:
LED
Luz indicadora del sistema inmovilizador:
LED
Fusible:
Fusible principal:
30.0 A
Fusible de accesorios:
10.0 A
Fusible auxiliar:
2.0 A
Fusible del faro:
15.0 A
Fusible del sistema de intermitencia:
10.0 A
Fusible de encendido:
10.0 A
Fusible de luz de estacionamiento:
7.5 AFusible del motor del ventilador del radiador:
10.0 A
Fusible del sistema de inyección de gasolina:
10.0 A
Fusible de la unidad de control del sistema
ABS:
7.5 A
Fusible del motor del sistema ABS:
30.0 A
Fusible del solenoide del ABS:
20.0 A
Fusible de repuesto:
7.5 A
UBC6S2S0.book Page 3 Wednesday, July 11, 2018 2:24 PM

Page 98 of 104

Información para el consumidor
9-1
9
SAU53562
Números de identificación
Anote el número de identificación del vehí-
culo, número de serie del motor y los datos
de la etiqueta del modelo en los espacios
previstos más abajo. Necesitará disponer
de estos números de identificación cuando
registre el vehículo ante las autoridades lo-
cales y cuando solicite repuestos a un con-
cesionario Yamaha.
NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL
VEHÍCULO:
NÚMERO DE SERIE DEL MOTOR:
INFORMACIÓN DE LA ETIQUETA DEL
MODELO:
SAU26401Número de identificación del vehículoEl número de identificación del vehículo
está grabado en el tubo de dirección. Anote
este número en el espacio previsto.
NOTA
El número de identificación del vehículo sir-
ve para identificar la motocicleta y puede
utilizarse para registrarla ante las autorida-
des de su localidad a efectos de matricula-
ción.
SAU26442Número de serie del motor
El número de serie del motor está grabado
en el cárter.
SAU26521Etiqueta del modelo
La etiqueta del modelo está pegada en el
bastidor debajo del asiento del pasajero.
Anote los datos que figuran en esta etique-
1. Número de identificación del vehículo
ZAUM1422
1
1. Número de serie del motor
1. Etiqueta del modelo
1
1
ZAUM1423
UBC6S2S0.book Page 1 Wednesday, July 11, 2018 2:24 PM

Page 99 of 104

Información para el consumidor
9-2
9
ta en el espacio previsto. Necesitará estos
datos cuando solicite repuestos a un con-
cesionario Yamaha.
SAU69910
Conector de diagnóstico
El conector de diagnóstico está situado
como se muestra.
SAU85300Registro de los datos del vehícu-
lo
En la ECU de este modelo se guardan algu-
nos datos del vehículo que sirven para el
diagnóstico de fallos y que se utilizan asi-
mismo a efectos de investigación, análisis
estadístico y desarrollo.
Aunque los sensores y los datos que se re-
gistran varían según el modelo, los princi-
pales tipos de datos son:
Datos del estado del vehículo y del
funcionamiento del motor
Datos relacionados con la inyección
de gasolina y las emisiones
Estos datos se cargan únicamente cuando
se conecta al vehículo una herramienta de
diagnóstico especial Yamaha, por ejemplo
cuando se realizan comprobaciones de
mantenimiento o procedimientos de servi-
cio.
Los datos del vehículo transmitidos se tra-
tarán adecuadamente conforme a la si-
guiente política de privacidad.Política de privacidad
Yamaha no comunicará estos datos a ter-
ceros excepto en los casos siguientes. Asi-
mismo, Yamaha puede proporcionar datos
del vehículo a una empresa a fin de contra-
tar servicios relacionados con la gestión de
datos del vehículo. Aun en ese caso,
Yamaha requerirá a la empresa que gestio-
ne adecuadamente los datos del vehículo
que le ha proporcionado y gestionará ade-
cuadamente los datos.
Con el consentimiento del propietario
del vehículo
Cuando la ley le obligue a ello
Para su uso por parte de Yamaha en
un litigio
Cuando los datos no estén relaciona-
dos con un vehículo o un propietario
concretos
1. Conector de diagnóstico
1
ZAUM1424
https://www.yamaha-motor.eu/es/
privacy/privacy-policy.aspx
UBC6S2S0.book Page 2 Wednesday, July 11, 2018 2:24 PM

Page 100 of 104

10-1
10
Index
A
ABS ....................................................... 3-15
Aceite del motor y cartucho del filtro
de aceite ............................................. 6-11
Almacenamiento ..................................... 7-4
Apoyo de la motocicleta ....................... 6-40
Arranque del motor ................................. 5-2
Asiento .................................................. 3-20
B
Batería................................................... 6-33
Bombilla de la luz de la matrícula,
cambio................................................ 6-39
Bombilla del faro, cambio ..................... 6-36
Bombilla del intermitente, cambio ........ 6-39
Bombona .............................................. 6-10
Bujías, comprobación ............................. 6-9
C
Caballete lateral .................................... 3-24
Caballete lateral, comprobación y
engrase ............................................... 6-30
Cable del portacascos .......................... 3-21
Cables, comprobación y engrase ......... 6-28
Cadena de transmisión, limpieza y
engrase ............................................... 6-28
Cambio ................................................... 5-3
Carenados, desmontaje y montaje ......... 6-8
Catalizador............................................ 3-19
Cojinetes de las ruedas,
comprobación .................................... 6-33
Color mate, precaución .......................... 7-1
Compartimento portaobjetos ............... 3-21
Conector de corriente continua ............ 3-26
Conector de diagnóstico ........................ 9-2
Conjunto amortiguador, ajuste ............. 3-22
Conmutador de la luz de
cruce/carretera ................................... 3-12
Consumo de gasolina, consejos para
reducirlo................................................ 5-5
Cuadros de identificación de averías ... 6-41
Cuidados ................................................ 7-1
D
Dirección, comprobación ..................... 6-32
E
Especificaciones ..................................... 8-1
Estacionamiento ..................................... 5-6
Etiqueta del modelo ................................ 9-1
F
Fijaciones para la correa del
equipaje .............................................. 3-23Filtro de aire y tubo de drenaje,
cambio y limpieza .............................. 6-16
Fusibles, cambio .................................. 6-35
G
Gasolina ............................................... 3-17
H
Holgura de la válvula ............................ 6-17
Horquilla delantera, comprobación ...... 6-32
I
Identificación de averías....................... 6-40
Indicador multifunción ............................ 3-6
Información relativa a la seguridad ........ 1-1
Interruptor de arranque/paro del
motor.................................................. 3-13
Interruptor de intermitencia .................. 3-13
Interruptor de la bocina ........................ 3-13
Interruptor de luces de emergencia ..... 3-13
Interruptor de ráfagas........................... 3-12
Interruptores de la luz de freno ............ 6-23
Interruptores del manillar ..................... 3-12
Interruptor principal/Bloqueo de la
dirección .............................................. 3-2
J
Juego de herramientas........................... 6-2
Juego de la cadena de transmisión ..... 6-26
Juego libre de la maneta de embrague,
ajuste.................................................. 6-21
Juego libre de la maneta del freno,
comprobación .................................... 6-22
Juego libre del puño del acelerador,
comprobación .................................... 6-17
L
Líquido de freno, comprobación .......... 6-24
Líquido de frenos, cambio ................... 6-25
Líquido refrigerante .............................. 6-13
Luces de posición ................................ 6-38
Luces indicadoras de intermitencia ....... 3-4
Luces indicadoras y de aviso ................. 3-4
Luz de aviso de avería del motor ........... 3-5
Luz de aviso del ABS ............................. 3-5
Luz de aviso de la presión del aceite ..... 3-4
Luz de aviso de la temperatura del
líquido refrigerante ............................... 3-4
Luz de freno/piloto trasero ................... 6-38
Luz indicadora del sistema
inmovilizador ........................................ 3-6
Luz indicadora de punto muerto ............ 3-4
M
Maneta de embrague ........................... 3-13
Maneta de freno ................................... 3-14
UBC6S2S0.book Page 1 Wednesday, July 11, 2018 2:24 PM

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 next >