YAMAHA TRACER 900 2019 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 101 of 112

Cuidad os y almacenamiento de la motocicleta
7-3
7
los neumáticos. De lo contrario, di-
chos elementos serán resbala di-
zos, con el consiguiente riesgo de
pér did a de control. Limpie a fon do
las superficies de dichos elementos
antes de utilizar el vehículo.
[SWA20650]
5. Trate las piezas de goma, de vinilo y
de plástico sin pintar con un producto
adecuado.
6. Retoque los pequeños daños en la pintura provocados por piedras, etc.
7. Aplique una cera no abrasiva o un es- pray de detalle para motocicletas a to-
das las superficies pintadas.
8. Cuando termine la limpieza, arranque
el motor y déjelo al ralentí unos minu-
tos para eliminar los restos de hume-
dad.
9. Si la óptica del faro se ha empañado, arranque el motor y encienda el faro
para eliminar la humedad.
10. Deje que el vehículo se seque por completo antes de guardarlo o cubrir-
lo.ATENCIÓN
SCA26320
No aplique cera a las piezas de
goma o de plástico sin pintar.
 Evite utilizar compuestos abrillan-
tadores abrasivos que pued en des-
gastar la pintura. 
Aplique los esprays y la cera d e for-
ma mo derad a. A continuación eli-
mine el exceso.
ADVERTENCIA
SWA20660
Los restos d e contaminantes en los fre-
nos o en los neumáticos pue den provo-
car la pér did a de control.
 Verifique que no haya lubricante o
cera en los frenos o en los neumáti-
cos.
 Si es necesario, lave los neumáti-
cos con agua tibia y un detergente
suave.
 Si es necesario, limpie los discos y
las pastillas de freno con un limpia-
d or de frenos o con acetona.
 Antes de con ducir a veloci dad es al-
tas, pruebe la capaci dad d e frenad o
y el comportamiento en curvas del
vehículo.
SAU83472
AlmacenamientoGuarde siempre el vehículo en un lugar
fresco y seco. Si es necesario, protéjalo del
polvo con una funda porosa. Verifique que
el motor y el sistema de escape estén fríos
antes de cubrir el vehículo. Si suele dejar el
vehículo inactivo durante varias semanas
seguidas entre cada utilización, se reco-
mienda utilizar un estabilizador de gasolina
de buena calidad después de cada llenado.ATENCIÓN
SCA21170
 Si guar da el vehículo en un lugar
mal ventila do o lo cubre con una
lona cuan do tod avía esté mojad o,
el agua y la hume dad penetrarán en
su interior y se oxi dará.
 Para prevenir la corrosión, evite só-
tanos húme dos, establos (por la
presencia de amoníaco) y lugares
en los que se almacenen pro ductos
químicos fuertes.Almacenamiento prolonga do
Antes de guardar el vehículo durante un
periodo prolongado (60 días o más): 1. Realice todas las reparaciones nece-
sarias y el mantenimiento pendiente.
UB5CS1S0.book Page 3 Tuesday, July 31, 2018 2:09 PM

Page 102 of 112

Cuidad os y almacenamiento de la motocicleta
7-4
7
2. Siga todas las instrucciones que se
facilitan en el apartado Cuidados de
este capítulo.
3. Llene el depósito de gasolina y añada un estabilizador conforme a las ins-
trucciones del producto. Haga funcio-
nar el motor durante 5 minutos para
distribuir la gasolina tratada por todo
el sistema de combustible.
4. Vehículos provistos de grifo de gasoli- na: Gire la palanca del grifo de gasoli-
na a la posición cerrada.
5. Vehículos con carburador: Para evitar que se formen posos, vacíe en un re-
cipiente limpio la gasolina contenida
en la cubeta con flotador del carbura-
dor. Vuelva a apretar el perno de va-
ciado y devuelva la gasolina al
depósito.
6. Utilice un aceite de nebulización de
motores de buena calidad y siga las
instrucciones del producto para pro-
teger los componentes internos del
motor contra la corrosión. Si no dispo-
ne de aceite de nebulización para mo-
tor, realice el procedimiento siguiente
para cada cilindro:a. Desmonte la tapa de la bujía y la bujía. b. Vierta una cucharada de las de té
de aceite de motor por el orificio
para la bujía.
c. Monte la tapa de la bujía en la bujía y seguidamente coloque esta so-
bre la culata para que los electro-
dos queden en contacto con
masa. (Ello limitará las chispas du-
rante el paso siguiente).
d. Haga girar varias veces el motor con el arranque eléctrico. (Así se
cubrirá la pared del cilindro con
aceite). ¡ADVERTENCIA! Para
evitar daños o lesiones por chis-
pas, conecte a masa los electro-
d os de la bujía cuan do haga
girar el motor.
[SWA10952]
e. Quite la tapa de bujía de la bujía y
luego monte esta y su tapa.
7. Engrase todos los cables de control,
los pivotes, las manetas y los pedales,
así como el caballete lateral y el caba-
llete central (si está equipado).
8. Compruebe y corrija la presión de los neumáticos y luego levante el vehículo
de forma que todas las ruedas que-
den por encima del suelo. De lo con-
trario, gire un poco las ruedas una vez
al mes para evitar que los neumáticos
se degraden en un punto. 9. Cubra la salida del silenciador con una
bolsa de plástico para evitar que pe-
netre humedad.
10. Desmonte la batería y cárguela por completo, o conecte un cargador de
mantenimiento para mantener la bate-
ría con una carga óptima.
ATENCIÓN: Verifique que la batería
y el carga dor sean compatibles. No
cargue una batería VRLA con un
carga dor convencional.
[SCA26330]
NOTA Si va a desmontar la batería, cárguela
una vez al mes y guárdela en un lugar
templado a 0-30 °C (32-90 °F).
 Para obtener más información sobre
la carga y el almacenamiento de la ba-
tería, consulte la página 6-31.
UB5CS1S0.book Page 4 Tuesday, July 31, 2018 2:09 PM

Page 103 of 112

Especificaciones
8-1
8
Dimensiones:Longitud total:2160 mm (85.0 in)
Anchura total:
850 mm (33.5 in)
Altura total: 1375/1430 mm (54.1/56.3 in)
Altura del asiento: 850/865 mm (33.5/34.1 in)
Distancia entre ejes:
1500 mm (59.1 in)
Holgura mínima al suelo: 135 mm (5.31 in)
Radio de giro mínimo: 3.0 m (9.84 ft)Peso:Peso en orden de marcha:214 kg (472 lb)Motor:Ciclo de combustión:
4 tiempos
Sistema de refrigeración: Refrigerado por líquido
Sistema de válvulas: DOHC
Disposición de cilindros:
En línea
Número de cilindros: 3 cilindros
Cilindrada: 847 cm3
Calibre × Carrera:
78.0 × 59.1 mm (3.07 × 2.33 in) Sistema de arranque:
Arranque eléctrico
Aceite de motor:Marca recomendada:
Grados de viscosidad SAE:
10W-40
Calidad de aceite de motor recomendado:
API servicio tipo SG o superior, norma
JASO MA
Cantidad de aceite de motor:
Cambio de aceite:2.40 L (2.54 US qt, 2.11 Imp.qt)
Con desmontaje del filtro de aceite:
2.70 L (2.85 US qt, 2.38 Imp.qt)Canti dad d e líqui do refrigerante:Depósito de líquido refrigerante (hasta la
marca de nivel máximo):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
Radiador (incluidas todas las rutas): 1.93 L (2.04 US qt, 1.70 Imp.qt)Combustible:Combustible recomendado:Gasolina súper sin plomo (Gasohol [E10]
aceptable)
Capacidad del depósito de combustible: 18 L (4.8 US gal, 4.0 Imp.gal)
Cantidad de reserva de combustible: 2.6 L (0.69 US gal, 0.57 Imp.gal)
Inyección de gasolina:Cuerpo del acelerador:
Marca ID:B901 00Transmisión:Relación de engranajes:
1a: 2.667 (40/15)
2a:
2.000 (38/19)
3a: 1.619 (34/21)
4a: 1.381 (29/21)
5a:
1.190 (25/21)
6a: 1.037 (28/27)Neumático delantero:Tipo:
Sin cámara
Tamaño: 120/70ZR17 M/C (58W)
Fabricante/modelo: DUNLOP/D222FNeumático trasero:Tipo: Sin cámara
Tamaño: 180/55ZR17 M/C (73W)
Fabricante/modelo:
DUNLOP/D222
UB5CS1S0.book Page 1 Tuesday, July 31, 2018 2:09 PM

Page 104 of 112

Especificaciones
8-2
8
Carga:Carga máxima:180 kg (397 lb)
(Peso total del conductor, el pasajero, el
equipaje y los accesorios)Freno delantero:Tipo:
Freno hidráulico de doble discoFreno trasero:Tipo:Freno hidráulico monodiscoSuspensión delantera:Tipo:
Horquilla telescópicaSuspensión trasera:Tipo:Basculante (suspensión de unión)Sistema eléctrico:Sistema de tensión:12 VBatería:Modelo:
YTZ10S
Voltaje, capacidad: 12 V, 8.6 Ah (10 HR)Potencia de la bombilla:Faro:
LED
Luz de freno y posterior: LED
Luz de intermitencia delantera: 10.0 W
Luz de intermitencia trasera:
10.0 W Luz auxiliar:
LED
Luz de la matrícula: 5.0 W
UB5CS1S0.book Page 2 Tuesday, July 31, 2018 2:09 PM

Page 105 of 112

Información para el consumidor
9-1
9
SAU53562
Números de i dentificaciónAnote el número de identificación del vehí-
culo, número de serie del motor y los datos
de la etiqueta del modelo en los espacios
previstos más abajo. Necesitará disponer
de estos números de identificación cuando
registre el vehículo ante las autoridades lo-
cales y cuando solicite repuestos a un con-
cesionario Yamaha.
NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL
VEHÍCULO:
NÚMERO DE SERIE DEL MOTOR:
INFORMACIÓN DE LA ETIQUETA DEL
MODELO:
SAU26401
Número de i dentificación d el vehículo
El número de identificación del vehículo
está grabado en el tubo de dirección. Ano-
te este número en el espacio previsto.NOTAEl número de identificación del vehículo sir-
ve para identificar la motocicleta y puede
utilizarse para registrarla ante las autorida-
des de su localidad a efectos de matricula-
ción.
SAU26442
Número de serie d el motor
El número de serie del motor está grabado
en el cárter.
SAU26461
Etiqueta del mo delo
1. Número de identificación del vehículo
1
1. Número de serie del motor
1. Etiqueta del modelo
1
1
UB5CS1S0.book Page 1 Tuesday, July 31, 2018 2:09 PM

Page 106 of 112

Información para el consumidor
9-2
9
La etiqueta de modelo está fijada en el lu-
gar que se muestra. Anote los datos que fi-
guran en esta etiqueta en el espacio
previsto. Necesitará estos datos cuando
solicite repuestos a un concesionario
Yamaha.
SAU69910
Conector de diagnósticoEl conector de diagnóstico está situado
como se muestra.
SAU85300
Registro de los datos del vehícu-
loE n l a E CU d e es t e m o de l o se g u ar da n a l g u -
nos datos del vehículo que sirven para el
diagnóstico de fallos y que se utilizan asi-
mismo a efectos de investigación, análisis
estadístico y desarrollo.
Aunque los sensores y los datos que se re-
gistran varían según el modelo, los princi-
pales tipos de datos son:
 Datos del estado del vehículo y del
funcionamiento del motor
 Datos relacionados con la inyección
de gasolina y las emisiones
Estos datos se cargan únicamente cuando
se conecta al vehículo una herramienta de
diagnóstico especial Yamaha, por ejemplo
cuando se realizan comprobaciones de
mantenimiento o procedimientos de servi-
cio.
Los datos del vehículo transmitidos se tra-
tarán adecuadamente conforme a la si-
guiente política de privacidad.
Política de privaci dad
Yamaha no comunicará estos datos a ter- ceros excepto en los casos siguientes. Asi-
mismo, Yamaha puede proporcionar datos
1. Conector de diagnóstico
1
https://www.yamaha-motor.e u/es/
privacy/privacy-policy.aspx
UB5CS1S0.book Page 2 Tuesday, July 31, 2018 2:09 PM

Page 107 of 112

Información para el consumidor
9-3
9
del vehículo a una empresa a fin de contra-
tar servicios relacionados con la gestión de
datos del vehículo. Aun en ese caso,
Yamaha requerirá a la empresa que gestio- ne adecuadamente los datos del vehículo
que le ha proporcionado y gestionará ade-
cuadamente los datos.  Con el consentimiento del propietario
del vehículo
 Cuando la ley le obligue a ello
 Para su uso por parte de Yamaha en
un litigio
 Cuando los datos no estén relaciona-
dos con un vehículo o un propietario
concretos
UB5CS1S0.book Page 3 Tuesday, July 31, 2018 2:09 PM

Page 108 of 112

10-1
10
Índice alfabéticoAABS ....................................................... 3-21
Aceite de motor .................................... 6-12
Almacenamiento ..................................... 7-3
Altura del asiento del conductor,
ajuste .................................................. 3-28
Arranque del motor ................................. 5-1
Asientos ................................................ 3-27BBatería................................................... 6-31
Bombilla de la luz de la matrícula, cambio................................................ 6-35
Bombilla del intermitente, cambio ........ 6-35
Bombona .............................................. 6-12
Bujías, comprobación ........................... 6-11CCaballete central y caballete lateral, comprobación y engrase.................... 6-29
Caballete lateral .................................... 3-36
Cables, comprobación y engrase ......... 6-27
Cadena de transmisión, limpieza y engrase ............................................... 6-26
Cambio de marchas ............................... 5-2
Catalizador............................................ 3-26
Cojinetes de las ruedas, comprobación .................................... 6-30
Color mate, precaución .......................... 7-1
Compartimento portaobjetos ............... 3-31
Conector de corriente continua ............ 3-36
Conector de diagnóstico ........................ 9-2
Conjunto amortiguador, ajuste ............. 3-34
Conmutador de la luz de cruce/carretera/Interruptor de
ráfagas................................................ 3-18 Consumo de gasolina, consejos para
reducirlo ............................................... 5-3
Cuadros de identificación de averías ... 6-37
Cuidados ................................................ 7-1
DDirección, comprobación ..................... 6-30
D-mode (modo de conducción) ........... 3-17EEspecificaciones .................................... 8-1
Estacionamiento ..................................... 5-4
Etiqueta del modelo ............................... 9-1FFiltro de aire.......................................... 6-16
Fusibles, cambio .................................. 6-32GGasolina ............................................... 3-24HHolgura de las válvulas ........................ 6-17
Horquilla delantera, ajuste.................... 3-32
Horquilla delantera, comprobación ...... 6-29IIdentificación de averías....................... 6-36
Indicador multifunción ............................ 3-5
Información relativa a la seguridad ........ 1-1
Interruptor de intermitencia .................. 3-18
Interruptor de la bocina ........................ 3-18
Interruptor de luces de emergencia ..... 3-18
Interruptor de menú.............................. 3-18
Interruptor de paro/marcha/arranque ....................... 3-18
Interruptor de selección ....................... 3-19
Interruptores de la luz de freno ............ 6-22
Interruptores del manillar ..................... 3-17 Interruptor principal/Bloqueo de la
dirección ...............................................3-2
JJuego de herramientas ...........................6-2
Juego de la cadena de transmisión ......6-24
Juego libre de la maneta de embrague, ajuste ................................6-21
Juego libre de la maneta del freno, comprobación ....................................6-21
Juego libre del puño del acelerador,
comprobación ....................................6-17LLíquido de freno, comprobación...........6-23
Líquido de frenos, cambio ....................6-24
Líquido refrigerante ...............................6-15
Luces del vehículo ................................6-34
Luces indicadoras de intermitencia ........3-3
Luces indicadoras y luces de aviso ........3-3
Luz de aviso de avería del motor ............3-4
Luz de aviso del nivel de aceite ..............3-3
Luz de aviso del sistema ABS ................3-4
Luz de los faros, ajuste .........................3-32
Luz indicadora de la luz de carretera ......3-3
Luz indicadora del sistema de control de tracción ............................................3-4
Luz indicadora del sistema inmovilizador.........................................3-5
Luz indicadora de punto muerto .............3-3MManeta de embrague ............................3-19
Maneta de freno ....................................3-20
Manetas de freno y embrague, comprobación y engrase ....................6-28
UB5CS1S0.book Page 1 Tuesday, July 31, 2018 2:09 PM

Page 109 of 112

Índice alfabético
10-2
10
Mantenimiento, sistema de control de
emisiones ............................................. 6-3
Mantenimiento y engrase, periódico ...... 6-5NNeumáticos .......................................... 6-18
Número de identificación del vehículo ... 9-1
Número de serie del motor..................... 9-1
Números de identificación...................... 9-1PPanel, desmontaje y montaje ............... 6-10
Parabrisas............................................. 3-31
Pastillas de freno delantero y trasero, comprobación ....................... 6-22
Pedal de cambio................................... 3-20
Pedal de freno ...................................... 3-20
Pedales de freno y cambio, comprobación y engrase ................... 6-27
Pivotes del basculante, engrase .......... 6-29
Portacascos.......................................... 3-30
Posición del manillar, ajuste ................. 3-32
Puño del acelerador y cable,
comprobación y engrase ................... 6-27RRalentí del motor, comprobación ......... 6-17
Registro de los datos, vehículo .............. 9-2
Rodaje del motor .................................... 5-4
Ruedas ................................................. 6-20SSistema de control de tracción ............ 3-22
Sistema de corte del circuito de encendido .......................................... 3-37
Sistema inmovilizador ............................ 3-1
Situación de las piezas ........................... 2-1
TTapón del depósito de gasolina........... 3-24
Toma de corriente continua auxiliar..... 3-35
Tubo de desbordamiento del depósito de gasolina ........................................ 3-26YYamalube ............................................. 6-15
UB5CS1S0.book Page 2 Tuesday, July 31, 2018 2:09 PM

Page 110 of 112

A5-yoko_Blank.fm Page 1 Thursday, December 8, 2011 2:18 PM

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 next >