stop start YAMAHA TTR50 2006 Owner's Manual

Page 324 of 390


5 - 12
CHAS
3. Install:Engine stop switch 1
NOTE:
Align the tab a on the engine stop switch
holder with the hole b in the handlebar.
a
b
1
4. Install:
Start switch 1
NOTE:
Align the mating surfaces a of the start switch
with the punch mark b on the handlebar.
1
b a
5. Install:
Throttle cable 1
NOTE:
After installing the throttle cable, insert the rub-
ber seal and throttle cable guide completely
into the hole in the start switch housing, mak-
ing sure that the rubber seal flange a, throttle
cable guide flange b, and housing c contact
each other.
a
c b
1
6. Install:
Screws (start switch) 1
WARNING
After tightening the screws, check that the
throttle grip 2 moves smoothly. If it does
not, retighten the screws for adjustment.
2
1
HANDLEBAR

Page 325 of 390


5 - 12
CHAS
3. Monter:Coupe-circuit du moteur 1
N.B.:
Aligner l ’onglet a du support du coupe-circuit du
moteur avec l ’orifice b du guidon.
4. Monter: Contacteur du d émarreur 1
N.B.:
Aligner les plans de joint a du contacteur du
démarreur avec le rep ère poin çonn é b du guidon.
5. Monter: Câble des gaz 1
N.B.:
Apr ès avoir repos é le c âble des gaz, ins érer compl ète-
ment le joint en caoutchouc et le guide du c âble des
gaz dans l ’orifice du bo îtier du contacteur du d émar-
reur, en veillant à ce que la bride du joint en caout-
chouc a, la bride du guide du c âble des gaz b et le
boîtier c soient en contact les uns avec les autres.
6. Monter: Vis (contacteur du d émarreur) 1
AVERTISSEMENT
Apr ès avoir serr é les vis, v érifier que la poign ée
des gaz 2 tourne sans probl ème. Sinon, resser-
rer les vis pour la r égler. 3. Montieren:
Motorstoppschalter 1
HINWEIS:
Die Nase a der Motorstoppschalter -Halte-
rung muss mit der Bohrung b im Lenker fluch-
ten.
4. Montieren:
Starterschalter 1
HINWEIS:
Der Spalt a zwischen den Passfl ächen des
Starterschalters muss mit der entsprechenden
K örnermarkierung b am Lenker fluchten.
5. Montieren: Gaszug 1
HINWEIS:
Nach der Montage des Gaszugs die Gummi-
dichtung und Gaszugf ührung v öllig in die Boh-
rung im Starterschaltergeh äuse stecken;
darauf achten, dass der Flansch a der Gum-
midichtung, der Flansch b der Gaszugf ührung
und das Geh äuse c einander ber ühren.
6. Montieren: Starterschalter-Schrauben 1
WARNUNG
Nach dem Festziehen der Schrauben
sicherstellen, dass der Gasdrehgriff 2 sich
leichtg ängig bewegt. Anderenfalls die
Schrauben nachziehen bzw. lockern.
GUIDON
LENKER

Page 340 of 390


6 - 1
–+ELEC
345
6
78
\b0
B\f
2
1
ELECTRICAL COMPONENTS AND WIRING DIAGRAM
EC600000
ELECTRICAL
EC610000
ELECTRICAL COMPONENTS AND WIRING DIAGRAM
EC611000
ELECTRICAL COMPONENTS
1 Thermo switch
2 Main switch
3 Engine stop switch
4 Ignition coil
5 Ground lead
6 Fuse
7 Battery
8 CDI unit
9 Starter relay 0
Rectifier/regulator
A Neutral switch
B AC magneto
C Carburetor heater
D Start switch
E Spark plug
F Starter motorCOLOR CODE
B ...................... Black
Br .................... Brown
O ..................... Orange
R ..................... Red
Sb .................... Sky blue
W ..................... White
Y ...................... Yellow
EC612000
WIRING DIAGRAM
R
WR
W
BL /WSb B
RW
W
W
OO
B
B
Y /R
R
W
B
R
Y /RY /R
Y
ON
OFF
OFF ON
Y
B
BY
/RRB
SbY /RR B
W
B
B
RBrR
Br
R
/WBr
R /W
L /W
OFF
RUN
Sb
BrBr
Sb
WBY
/RW SbY
B
B
B
RR
RR
R
R
R
/W
L /W
RRRB
R /W
L
/WR
R
RR
B Br
BO
R
WB
\f
2 8
4
E
1
C
D
0
63
\b F
5 7
Br
L/W .................. Blue/White
R/W .................. Red/White
Y/R ................... Yellow/Red
E
F
D
C

Page 341 of 390


–+ELEC
ELEKTRISCHE ANLAGE
ELEKTRISCHE BAUTEILE UND
SCHALTPLAN
ELEKTRISCHE BAUTEILE
1Thermoschalter
2 Zündschloss
3 Motorstoppschalter
4 Zündspule
5 Massekabel
6 Sicherung
7 Batterie
8 Zündbox
9 Starter-Relais
0 Gleichrichter/Regler
A Leerlaufschalter
B Lichtmaschine
C Vergaserheizung
D Starterschalter
E Zündkerze
F Startermotor
FARB-CODIERUNG
B ...................... Schwarz
Br ..................... Braun
O ..................... Orange
R ...................... Rot
Sb .................... Himmelblau
W ..................... Wei ß
Y ...................... Gelb
L/W .................. Blau/Wei ß
R/W ................. Rot/Wei ß
Y/R .................. Gelb/Rot
SCHALTPLAN
COMPOSANTS ELECTRIQUES ET SCHEMA DE CABLAGE
ELEKTRISCHE BAUTEILE UND SCHALTPLAN
PARTIE ELECTRIQUE
COMPOSANTS ELECTRIQUES ET
SCHEMA DE CABLAGE
COMPOSANTS ELECTRIQUES
1Contacteur thermique
2 Contacteur à cl é
3 Coupe-circuit du moteur
4 Bobine d ’allumage
5 Fil de terre
6 Fusible
7 Batterie
8 Boîtier CDI
9 Relais de d émarreur
0 Redresseur/r égulateur
A Contacteur de point mort
B Alternateur avec rotor à aimantation permanente
C Réchauffeur de carburateur
D Contacteur du d émarreur
E Bougie
F Démarreur
CODES DE COULEUR
B .........................Noir
Br ........................Brun
O .........................Orange
R .........................Rouge
Sb........................Bleu ciel
W ........................Blanc
Y .........................Jaune
L/W ....................Bleu/blanc
R/W ....................Rouge/blanc
Y/R .....................Jaune/rouge
SCHEMA DE CABLAGE
6 - 1
1
2
3
4
5
6

Page 352 of 390


–+ELEC
6 - 6
ELECTRIC STARTING SYSTEM
INSPECTION STEPS
If the starter motor will not operate, use the following inspection steps.
*1 marked: Refer to “FUSE INSPECTION ” section in the CHAPTER 3.
*2 marked: Refer to “BATTERY INSPECTION AND CHARGING ” section in the CHAPTER 3.
*3 marked: Refer to “MAIN SWITCH INSPECTION ” section.
*4 marked: Refer to “ENGINE STOP SWITCH INSPECTION ” section.
NOTE:
 Remove the following parts before inspection.
1) Seat assembly
2) Air scoops (left and right)
3) Fuel tank
Refer to “FRONT FENDER, SEAT ASSEMBLY AND FUEL TANK ” section in the CHAPTER 4.
 Use 12 V battery in this inspection.
 Use the following special tools in this inspection.
Pocket tester:
YU-03112-C/90890-03112
*1 Check fuse. Replace fuse and
check wire harness.
*2 Check battery. Recharge or replace.
Check each coupler and wire connection. Repair or replace.
*3 Check main switch. Replace. *4 Check engine stop switch. Replace.
Check starter motor operation. Repair or replace.
Check starter relay. Replace.
Check neutral switch. Replace. Check start switch. Replace.
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
No good
No good
No good
No good
No good
No good
ELECTRIC STARTING SYSTEM
No good
No good
No good

Page 354 of 390


–+ELEC
E-STARTER
KONTROLLE
Folgende Pr üfschritte dienen zur Diagnose des Starters, wenn dieser nicht dreht.
*1: Siehe dazu den Abschnitt “SICHERUNG KONTROLLIEREN ” in KAPITEL 3.
*2: Siehe dazu den Abschnitt “BATTERIE KONTROLLIEREN UND LADEN ” in KAPITEL 3.
*3: Siehe dazu den Abschnitt “Z Ü NDSCHLOSS KONTROLLIEREN ”.
*4: Siehe dazu den Abschnitt “MOTORSTOPPSCHALTER KONTROLLIEREN ”.
HINWEIS:
 Vor der Kontrolle folgende Bauteile demontieren.
1) Sitzbank
2) Lufthutze (links und rechts)
3) Kraftstofftank
Siehe dazu den Abschnitt “VORDERRADABDECKUNG, SITZBANK UND KRAFTSTOFFTANK ” in
KAPITEL 4.
 12-V-Batterie verwenden.
 Folgendes Spezialwerkzeug f ür die Kontrolle verwenden.
Taschen-Multimeter:
YU-03112-C/90890-03112
*1 Sicherung kontrollieren. Sicherung erneuern und
Kabelbaum kontrollie- ren.
*2 Batterie kontrollieren. Laden, ggf. erneuern.
S ämtliche Steckverbinder- und
Kabelanschl üsse kontrollieren. Instand setzen, ggf.
erneuern.
*3 Z ündschloss kontrollieren. Erneuern.
*4 Motorstoppschalter kontrol- lieren. Erneuern.
Starterbetrieb kontrollieren. Instand setzen, ggf.
erneuern.
Starter-Relais kontrollieren. Erneuern.
Leerlaufschalter kontrollieren. Erneuern.
Starterschalter kontrollieren. Erneuern.
In Ordnung
In Ordnung
In Ordnung
In Ordnung
In Ordnung
In Ordnung
In Ordnung
In Ordnung
Nicht in Ordnung
Nicht in Ordnung
Nicht in Ordnung
Nicht in Ordnung
Nicht in Ordnung
Nicht in Ordnung
Nicht in Ordnung
Nicht in Ordnung
Nicht in Ordnung
E-STARTER
6 - 6

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30