ECU YAMAHA TW125 2000 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 38 of 84

6-6
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PAU01139
Instalação e remoção da capota
e do painel
As capotas e os paineis indicados na
ilustração precisam ser removidos
para a execução de algumas das
manutenções descritas neste capítulo.
Consulte esta secção toda vez que uma
capota ou um painel tiver de ser remo-
vido ou instalado.
1. Painel B 1. Painel A
2. Capota C
PAU01492
Painel A
Para remover
Remova o parafusos e puxe para fora
pelas áreas ilustradas.
1. Painel A
2. Parafuso (´2)
1
21
2
1
5EK-9-P1 (TW125) 4/9/0 5:56 AM Page 36

Page 66 of 84

6-34
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2. Pressione para dentro a lâmpada
e gire-a para a esquerda.
1. Parafuso (´2)
3. Coloque a nova lâmpada no
receptáculo. Pressione a lâmpada
para dentro e gire-a para a direita,
até que se encaixe no receptáculo.
4. Instale a lente e os parafusos.
PC000108
kK
Não aperte excessivamente os parafu-
sos, visto que a lâmpada poderá que-
brar-se.
1. Lâmpada
PAU01579
Suporte da motocicleta
Visto que a Yamaha TW125 não possui
cavalete central, siga estas precauções
quando remover as rodas dianteira e
traseira ou executar outras manu-
tenções que requeiram a motocicleta
em posição vertical.
Verifique se a motocicleta está numa
posição estável e plana antes de iniciar
qualquer manutenção. Uma caixa de
madeira resistente pode ser colocada
sob o motor para maior estabilidade.
Serviço na roda dianteira
Para estabilizar a traseira da moto, uti-
lize um suporte de motocicleta ou
coloque um macaco de motocicleta
sob o quadro na frente da roda traseira
para evitar que esta se mova lateral-
mente. A seguir, utilize um cavalete de
moto para elevar a roda dianteira
acima do chão.11
5EK-9-P1 (TW125) 4/9/0 5:56 AM Page 64

Page 73 of 84

7-2
CUIDADOS E ARMAZENAGEM DA MOTOCICLETA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
8A limpeza inapropriada pode ava-
riar pára-ventos, capotas, paineis
e outras peças plásticas. Utilize
somente uma esponja ou pano
macio e limpo com detergente
suave e água para limpar a parte
plástica.
8Não utilize nenhum produto quí-
mico adstringente nas partes
plásticas. Certifique-se de evitar a
utilização de panos ou esponjas
que tenham entrado em contacto
com produtos de limpeza abrasi-
vos ou fortes, solventes ou
diluentes, combustíveis (gasoli-
na), removedores ou inibidores de
ferrugem, fluido de travão, anti-
congelantes ou electrólitos.8Não utilize lavadoras de alta
pressão ou limpadores de pressão
a vapor, pois os mesmos podem
causar infiltração de água e dete-
rioração das seguintes áreas:
vedações (dos rolamentos das
rodas, dos casquilhos do braço
articulado, forquilhas e travões),
componentes eléctricos (acopla-
dores, conectores, instrumentos,
interruptores e luzes), tubos de
respiração e orifícios de venti-
lação.
8Para motocicletas equipadas com
um pára-vento: Não utilize limpa-
dores fortes ou esponjas rígidas,
para evitar embaçamento ou
arranhões. Alguns componentes
de limpeza para plásticos podem
deixar riscos no pára-vento. Teste
o produto em uma pequena parte
coberta do pára-vento para certifi-
car-se de não deixar nenhuma
marca. Caso o pára-vento seja ris-
cado, utilize um componente de
polimento de plástico de qualida-
de após lavar.Após a condução sob chuva, nas proxi-
midades do mar ou em estradas pulve-
rizadas com sal
Visto que o sal marinho ou estradas
pulverizadas com sal no inverno são
extremamente corrosivos em combi-
nação com água, execute os passos a
seguir após cada condução sob a
chuva, nas cercanias do mar ou em
estradas salinas. (Sal pulverizado no
inverno pode permanecer nas estradas
ainda na primavera.)
1. Limpe a sua motocicleta com
água fria e sabão após o motor
ter-se esfriado.
PCA00012
kK
Não utilize água quente, visto que esta
aumenta a acção corrosiva do sal.
2. Certifique-se de aplicar um aero-
sol protector contra corrosões em
todas as superfícies metálicas
(mesmo as placadas a crómio e
níquel) a fim de evitar corrosões.
5EK-9-P1 (TW125) 4/9/0 5:56 AM Page 71

Page 75 of 84

7-4
CUIDADOS E ARMAZENAGEM DA MOTOCICLETA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Armazenagem
Curto período
Guarde sempre a sua motocicleta em
locais frios e secos e, se necessário,
proteja-a contra pó com uma cobertura
porosa.
PCA00014
kK
8O armazenamento da motocicleta
num recinto pouco ventilado ou a
sua cobertura com uma lona
enquanto ainda molhada, irá per-
mitir a penetração de água e
humidade, e causar ferrugem.
8Para evitar corrosões, evite celei-
ros húmidos, estábulos (devido à
presença de amónia) e áreas de
armazenamento de substâncias
químicas fortes.
Longo período
Antes de guardar a sua motocicleta
por vários meses:
1. Siga todas as instruções na secção
“CUIDADOS” deste capítulo.
2. Drene as câmaras de flutuação do
carburador mediante o afrouxa-
mento dos parafusos de drena-
gem; isto evitará o acúmulo de
depósitos de combustível. Deite o
combustível drenado dentro do
depósito de combustível.
3. Somente para motocicletas equi-
padas com uma válvula de com-
bustível que possua uma posição
“OFF”: Gire a válvula de combus-
tível até “OFF”.
4. Encha o depósito de combustível
e adicione estabilizador de com-
bustível (se disponível) para evitar
o enferrujamento do depósito de
combustível e a deterioração do
combustível.
5. Execute os passos a seguir para
proteger os cilindros, os aneis de
pistão, etc. contra corrosões.
a. Remova a tampa da vela de
ignição e a vela de ignição.b. Deite uma colher de chá de óleo
de motor dentro do orifício de
cada vela de ignição.
c. Instale a tampa da vela de ignição
e coloque a vela de ignição na
cabeça do cilindro de forma que
os electrodos sejam ligados à
terra. (Isto limitará faíscas durante
o próximo passo.)
d. Revire o motor várias vezes com o
motor de arranque. (Isto cobrirá
as paredes do cilindro com óleo.)
e. Remova a tampa da vela de
ignição, instale a vela de ignição e
então a tampa da vela de ignição.
PWA00003
H
Ao virar o motor, certifique-se de fazer
a ligação à terra dos electrodos das
velas de ignição, a fim de evitar ava-
rias e injúrias decorrentes das chispas.
6. Lubrifique todos os cabos de con-
trolo e os pontos de pivô de todas
as alavancas e pedais, bem como
dos cavaletes lateral/central.
5EK-9-P1 (TW125) 4/9/0 5:56 AM Page 73

Page 78 of 84

Combustível
Tipo
Gasolina normal sem chumbos
Capacidade do depósito 7,0 L
Volume da reserva 1,0 L
Carburador
Tipo/quantidade Y24P/1
Fabricante TEIKEI
Vela de ignição
Fabricante / Tipo NGK / DR8EA
Folga 0,6 ~ 0,7 mm
Tipo de embraiagemHúmida, multi-disco
Transmissão
Sistema primário de redução Engrenagem de dentes
Relação primário de redução 74/20 (3,700)
Sistema secundáio de redução Transmissão de corrente
Relação secundária de redução 50/14 (3,751)
Tipo de transmissão 5 velocidades de
engrenagem constante
Operação Com o pé esquerdoRelação das velocidades 1.ª 2,250
2.ª 1,476
3.ª 1,125
4.ª 0,926
5.ª 0,793
Quadro
Tipo de guadro Diamante
Ângulo de avanço 26°
Cauda 95 mm
Pneu
Tipo Com câmara de ar
À frente
Dimensões 130/80-18 66P
Fabricante/
modelo BRIDGESTONE / TW31
A trás
Dimensões 180/80-14M/C 78P
Fabricante/
modelo BRIDGESTONE / TW34
Carga máxima* 180 kg
Pressão do ar (pneu frio)
Até 80 kg*
ESPECIFICAÇÕES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
8-2
5EK-9-P1 (TW125) 4/9/0 5:56 AM Page 76