ESP YAMAHA TZR50 2003 Owners Manual

Page 11 of 67

Modifications
Modifications made to this motorcy-
cle not approved by Yamaha, or the
removal of original equipment, may
render the motorcycle unsafe for use
and may cause severe personal injury.
Modifications may also make your
motorcycle illegal to use.
Loading and accessories
Adding accessories or cargo to your
motorcycle can adversely affect sta-
bility and handling if the weight distri-
bution of the motorcycle is changed.
To avoid the possibility of an acci-
dent, use extreme caution when
adding cargo or accessories to your
motorcycle. Use extra care when
riding a motorcycle that has added
cargo or accessories. Here are some
general guidelines to follow if loading
cargo or adding accessories to your
motorcycle:
Loading
The total weight of the operator, pas-
senger, accessories and cargo must
not exceed the maximum load limit.When loading within this weight limit,
keep the following in mind:
Cargo and accessory weight
should be kept as low and close
to the motorcycle as possible.
Make sure to distribute the
weight as evenly as possible on
both sides of the motorcycle to
minimize imbalance or instability.
Shifting weights can create a
sudden imbalance. Make sure
that accessories and cargo are
securely attached to the
motorcycle before riding. Check
accessory mounts and cargo res-
traints frequently.
Never attach any large or heavy
items to the handlebar, front fork,
or front fender. These items,
including such cargo as sleeping
bags, duffel bags, or tents, can
create unstable handling or slow
steering response.Accessories
Genuine Yamaha accessories have
been specifically designed for use on
this motorcycle. Since Yamaha can-
not test all other accessories that may
be available, you must personally be
responsible for the proper selection,
installation and use of non-Yamaha
accessories. Use extreme caution
when selecting and installing any
accessories.
Keep the following guidelines in mind,
as well as those provided under “Loa-
ding” when mounting accessories.
Never install accessories or carry
cargo that would impair the per-
formance of your motorcycle.
Carefully inspect the accessory
before using it to make sure that
it does not in any way reduce
ground clearance or cornering
clearance, limit suspension tra-
vel, steering travel or control ope-
ration, or obscure lights or reflec-
tors.
Maximum load:
195 Kg (429,98 lb)
1
SAFETY INFORMATION t
1-3
5WX-F8199-E1.qxd 14/12/2004 15:05 Página 11

Page 24 of 67

When storing the owner’s manual or
other documents in the storage com-
partment, be sure to wrap them in a
plastic bag so that they will not get
wet. When washing the motorcycle,
be careful not to let any water enter
the storage compartment.
EAU15300
Sidestand
1. Side stand
The sidestand is located on the left
side of the frame. Raise the sidestand
or lower it with your foot while holding
the motorcycle upright.
NOTE:
The built-in sidestand switch is part of
the ignition circuit cut-off system,
which cuts the ignition in certain
situations. (See further down for an
explanation of the ignition circuit cut-
off system.)
EWA10240
s s
WARNING
The vehicle must not be ridden with
the sidestand down, or if the sides-
tand cannot be properly moved up
(or does not stay up), otherwise the
sidestand could contact the ground
and distract the operator, resulting
in a possible loss of control. Yama-
ha’s ignition circuit cut-off system
has been designed to assist the
operator in fulfilling the responsibi-
lity of raising the sidestand before
starting off. Therefore, check this
system regularly as described
below and have a Yamaha dealer
repair it if it does not function pro-
perly.
EAU15311
Ignition circuit cut-off
system
The ignition circuit cut-off system
(comprising the sidestand switch,
clutch switch and neutral switch) has
the following functions.
It prevents starting when the
transmission is in gear and the
sidestand is up, but the clutch
lever is not pulled.
It prevents starting when the
transmission is in gear and the
clutch lever is pulled, but the
sidestand is still down.
It cuts the running engine when
the transmission is in gear and
the sidestand is moved down.
Periodically check the operation of
the ignition circuit cut-off system
according to the following procedure.
EWA10250
s s
WARNING
If a malfunction is noted, have a
Yamaha dealer check the system
before riding.
3
INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS
3-8
1
5WX-F8199-E1.qxd 14/12/2004 15:05 Página 24

Page 27 of 67

EAU15591
The condition of a vehicle is the
owner’s responsibility. Vital compo-
nents can start to deteriorate quickly
and unexpectedly, even if the vehicle
remains unused (for example, as a
result of exposure to the elements).
Any damage, fluid leakage or loss of
tire air pressure could have serious
consequences. Therefore, it is very
important, in addition to a thorough
visual inspection, to check the follo-
wing points before each ride.
NOTE:
Pre-operation checks should be
made each time the vehicle is used.
Such an inspection can be accom-
plished in a very short time; and the
added safety it assures is more than
worth the time involved.
EWA11150
s s
WARNING
If any item in the Pre-operation
check list is not working properly,
have it inspected and repaired
before operating the vehicle.
4
PRE-OPERATION CHECKS
4-1
5WX-F8199-E1.qxd 14/12/2004 15:05 Página 27

Page 30 of 67

EAU16000
Starting a cold engine
In order for the ignition circuit cut-off
system to enable starting, one of the
following conditions must be met:
The transmission is in the neutral
position.
The transmission is in gear with
the clutch lever pulled and the
sidestand up.
EWA10290
s s
WARNING
Before starting the engine,
check the function of the igni-
tion circuit cut-off system
according to the procedure
described on page 3-9.
Never ride with the sidestand
down.
1. Turn the fuel cock lever to “ON”.
2. Turn the key to “ON” and make
sure that the engine stop switch
is set to “f”.
3. Shift the transmission into the
neutral position.
NOTE:
When the transmission is in the neu-
tral position, the neutral indicator light
should be on, otherwise have a
Yamaha dealer check the electrical
circuit.
4. Turn the starter (choke) on and
completely close the throttle.
(See page 3-7.)
5. Start the engine by pushing the
start switch.
NOTE:
If the engine fails to start, release the
start switch, wait a few seconds, and
then try again. Each starting attempt
should be as short as possible to pre-
serve the battery. Do not crank the
engine more than 10 seconds on any
one attempt.
ECA11160
CAUTION
If the oil level warning light flickers
or remains on after starting, imme-
diately stop the engine, and then
check the engine oil level and the
vehicle for oil leakage. If necessary,
add engine oil, and then check thewarning light again. If the warning
light does not go off after starting
with sufficient engine oil, have a
Yamaha dealer check the electrical
circuit.
6. After starting the engine, move
the starter (choke) back halfway.
ECA11040
CAUTION
For maximum engine life, never
accelerate hard when the engine is
cold!
7. When the engine is warm, turn
the starter (choke) off.
NOTE:
The engine is warm when it responds
normally to the throttle with the starter
(choke) turned off.
5
OPERATION AND IMPORTANT RIDING POINTS
5-1
5WX-F8199-E1.qxd 14/12/2004 15:05 Página 30

Page 41 of 67

NOTE:
If the engine overheats, see page 6-5
for further instructions.
EAU21300
Adjusting the carburetor
The carburetor is an important part of
the engine and requires very sophisti-
cated adjustment. Therefore, all car-
buretor adjustments should be left to
a Yamaha dealer, who has the neces-
sary professional knowledge and
experience.
EAU21320
Adjusting the engine idling
speed
1. Idle aedjusting bolt
The engine idling speed must be
checked and, if necessary, adjusted
as follows at the intervals specified in
the periodic maintenance and lubrica-
tion chart.
The engine should be warm before
making this adjustment.
NOTE:
The engine is warm when it quickly
responds to the throttle.
Check the engine idling speed and, if
necessary, adjust it to specification by
turning the throttle stop screw. To
increase the engine idling speed, turn
the screw in direction (a). To decrease
the engine idling speed, turn the
screw in direction (b).
NOTE:
If the specified idling speed cannot be
obtained as described above, have a
Yamaha dealer make the adjustment.
EAU21370
Adjusting the throttle cable
free play
(a) Throttle cable free play
The throttle cable free play should
measure 2~5 mm (0,08~0,2 in) at the
throttle grip. Periodically check the
throttle cable free play and, if neces-
sary, adjust it as follows.
NOTE:
The engine idling speed must be
correctly adjusted before checking
and adjusting the throttle cable free
play.
Engine idling speed:
1700 ~ 2000 tpm
6
PERIODIC MAINTENANCE AND MINOR REPAIR
1a
6-9
5WX-F8199-E1.qxd 14/12/2004 15:05 Página 41

Page 43 of 67

1. Depth
2. Side face
Tire inspection
The tires must be checked before
each ride. If the center tread depth
reaches the specified limit, if the tire
has a nail or glass fragments in it, or if
the sidewall is cracked, have a Yama-
ha dealer replace the tire immediately.
NOTE:
The tire tread depth limits may differ
from country to country. Always
comply with the local regulations.
EWA10470
s s
WARNING
Have a Yamaha dealer replace
excessively worn tires. Besides
being illegal, operating the
vehicle with excessively worn
tires decreases riding stability
and can lead to loss of control.
The replacement of all wheel
and brake related parts, inclu-
ding the tires, should be left to
a Yamaha dealer, who has the
necessary professional know-
ledge and experience.
Tire information
This motorcycle is equipped with cast
wheels and tubeless tires with valves.
EWA10480
s s
WARNING
The front and rear tires should
be of the same make and
design, otherwise the handling
characteristics of the motorcy-
cle cannot be guaranteed.
After extensive tests, only the
tires listed below have been
approved for this model by
Yamaha Motor España, S.A.
Always make sure that the val-
ve caps are securely installed
to prevent air pressure leaka-
ge.
Use only the tire valves and val-
ve cores listed below to avoid
tire deflation during a high-
speed ride.
EWA10600
s s
WARNING
This motorcycle is fitted with
super-high-speed tires. Note the
following points in order to make
the most efficient use of these tires.
Use only the specified replace-
ment tires. Other tires may run
the danger of bursting at super
high speeds.
Front tire:
Size:
100/80-17
Manufacturer/model:
PIRELLI
Rear tire:
Size:
130/70-17
Manufacturer/model:
PIRELLI
Minimum tire tread depth (front
and rear):
1.6 mm (0.06 in)
6
PERIODIC MAINTENANCE AND MINOR REPAIR
6-11
5WX-F8199-E1.qxd 14/12/2004 15:05 Página 43

Page 49 of 67

NOTE:
Make sure that two notches in the
axle nut are aligned with the hole
through the wheel axle, otherwise
further tighten the axle nut until they
are.
EWA10700
s s
WARNING
Always use a new cotter pin for the
axle nut.
EAU23012
Lubricating the drive chain
The drive chain must be cleaned and
lubricated at the intervals specified in
the periodic maintenance and lubrica-
tion chart, otherwise it will quickly
wear out, especially when riding in
dusty or wet areas. Service the drive
chain as follows.
ECA10581
CAUTION
The drive chain must be lubricated
after washing the motorcycle and
riding in the rain.
1. Remove all dirt and mud from the
drive chain with a brush or cloth.
NOTE:
For a thorough cleaning, have a
Yamaha dealer remove the drive
chain and soak it in solvent.
2. Spray Yamaha Chain and Cable
Lube or a high-quality spray-type
drive chain lubricant on both
sides and on the middle of the
chain, making sure that all side
plates and rollers have been suf-
ficiently oiled.
EAU23100
Checking and lubricating the
cables
The operation of all control cables
and the condition of the cables
should be checked before each ride,
and the cables and cable ends should
be lubricated if necessary. If a cable is
damaged or does not move smoothly,
have a Yamaha dealer check or repla-
ce it.
EWA10720
s s
WARNING
Damage to the outer sheath may
interfere with proper cable opera-
tion and will cause the inner cable
to rust. Replace a damaged cable
as soon as possible to prevent
unsafe conditions.
EAU23131
Checking and lubricating the
brake and shift pedals
The operation of the brake and shift
pedals should be checked before
each ride, and the pedal pivots
should be lubricated if necessary.
Recommended lubricant:
Lithium-soap-based grease (all-
purpose grease)
Recommended lubricant:
Engine oil
6
PERIODIC MAINTENANCE AND MINOR REPAIR
6-17
5WX-F8199-E1.qxd 14/12/2004 15:05 Página 49

Page 58 of 67

EAU26000
Care
While the open design of a motorcy-
cle reveals the attractiveness of the
technology, it also makes it more vul-
nerable. Rust and corrosion can
develop even if high-quality compo-
nents are used. A rusty exhaust pipe
may go unnoticed on a car, however,
it detracts from the overall appearan-
ce of a motorcycle. Frequent and pro-
per care does not only comply with
the terms of the warranty, but it will
also keep your motorcycle looking
good, extend its life and optimize its
performance.
Before cleaning
1. Cover the muffler outlet with a
plastic bag after the engine has
cooled down.
2. Make sure that all caps and
covers as well as all electrical
couplers and connectors, inclu-
ding the spark plug cap, are
tightly installed.
3. Remove extremely stubborn dirt,
like oil burnt onto the crankcase,
with a degreasing agent and a
brush, but never apply such pro-ducts onto seals, gaskets, sproc-
kets, the drive chain and wheel
axles. Always rinse the dirt and
degreaser off with water.
Cleaning
ECA10770
CAUTION
Avoid using strong acidic whe-
el cleaners, especially on spo-
ked wheels. If such products
are used on hard-to-remove
dirt, do not leave the cleaner on
the affected area any longer
than instructed. Also, tho-
roughly rinse the area off with
water, immediately dry it, and
then apply a corrosion protec-
tion spray.
Improper cleaning can damage
windshields, cowlings, panels
and other plastic parts. Use
only a soft, clean cloth or spon-
ge with mild detergent and
water to clean plastic.
Do not use any harsh chemical
products on plastic parts. Be
sure to avoid using cloths or
sponges which have been in
contact with strong or abrasivecleaning products, solvent or
thinner, fuel (gasoline), rust
removers or inhibitors, brake
fluid, antifreeze or electrolyte.
Do not use high-pressure was-
hers or steam-jet cleaners sin-
ce they cause water seepage
and deterioration in the follo-
wing areas: seals (of wheel and
swingarm bearings, fork and
brakes), electric components
(couplers, connectors, instru-
ments, switches and lights),
breather hoses and vents.
For motorcycles equipped with
a windshield: Do not use strong
cleaners or hard sponges as
they will cause dulling or scrat-
ching. Some cleaning com-
pounds for plastic may leave
scratches on the windshield.
Test the product on a small hid-
den part of the windshield to
make sure that it does not lea-
ve any marks. If the windshield
is scratched, use a quality
plastic polishing compound
after washing.
7
MOTORCYCLE CARE AND STORAGE
7-1
5WX-F8199-E1.qxd 14/12/2004 15:05 Página 58

Page 67 of 67

YAMAHA MOTOR ESPAÑA, S.A.
PRINTED IN SPAIN
2005.1-Bengar Gràfiques, S.L.
(E)
5WX-F8199-E1.qxd 14/12/2004 15:05 Página 67