YAMAHA VX 2009 Betriebsanleitungen (in German)
Page 51 of 96
Betrieb
44
ben zur Wasserversorgung siehe Sei-
te 65.)
[GCJ01020]
HINWEIS:
Beim Kontrollieren des Motorölstands das
Wasserfahrzeug vertäuen, damit es nicht ab-
treiben kann.
(2) Den Motor mindestens sechs Minuten
lang im Langsamstlauf betreiben und
dann ausschalten. Den Motor weitere 5
Minuten laufen lassen, wenn die Außen-
temperatur 20 °C (68 °F) oder weniger
beträgt.
(3) Den Sitz demontieren. (Für nähere Anga-
ben zur Sitz-Montage und -Demontage
siehe Seite 24.)
(4) Den Öltankdeckel öffnen, den Messstab
abwischen und zurückstecken und dann
den Deckel schließen. Den Öltankdeckel
erneut öffnen und kontrollieren, ob der
Ölstand sich zwischen den Minimal-stand- und Maximalstand-Markierungen
am Messstab befindet.
(5) Falls der Ölstand sich unterhalb der Mini-
malstand-Markierung befindet, Öl nach-
füllen, bis er sich zwischen den Minimal-
stand- und Maximalstand-Markierungen
am Messstab befindet; anschließend den
Deckel wieder schließen. Falls der Öl-
stand sich deutlich oberhalb der Maxi-
malstand-Markierung befindet, ist der Öl-
tank überfüllt. Das überschüssige
Motoröl von einem Yamaha-Händler ent-
fernen lassen.
(6) Den Sitz montieren.
GJU32420Wasserabscheider
Den Wasserabscheider auf Wasserrückstän-
de untersuchen. Der Wasserabscheider hält
Wasser zurück, das durch den Kraftstofftank-
1Öltankdeckel
1Minimalstand-Markierung
2Maximalstand-Markierung
UF2L70G0.book Page 44 Tuesday, June 24, 2008 9:38 AM
Page 52 of 96
Betrieb
45
Entlüftungsschlauch eindringen kann, wenn
das Wasserfahrzeug kentert. Normalerweise
enthält der Wasserabscheider kein Wasser.
Bei Vorhandensein von Wasser den Wasser-
abscheider durch Lösen der Ablassschraube
entleeren. Ein passendes Gefäß unter den
Wasserabscheider stellen oder einen trocke-
nen Lappen verwenden, um das auslaufende
Wasser aufzufangen. Sollte Wasser in das
Wasserfahrzeug gelangen, dieses mit einem
trockenen Lappen aufwischen. Nach dem
Entleeren des Wasserabscheiders muss die
Ablassschraube wieder montiert werden.
GJU32462Bilge
Die Bilge auf Wasser- und Kraftstoffrückstän-
de untersuchen. ACHTUNG: Ein Wasserü-
berschuss im Motorraum könnte in den
Motor spritzen und ernsthafte Schäden
verursachen.
[GCJ00341]
Bilge entleeren:
(1) Die Heck-Ablassschrauben lösen.
(2) Den Bug des Wasserfahrzeugs anheben,
um das Wasser ablaufen zu lassen.
(3) Nachdem das Wasser abgelaufen ist, die
Bilge mit trockenen Lappen gründlich tro-
ckenwischen.
(4) Die Heck-Ablassschrauben montieren.
ACHTUNG: Vor dem Einsetzen der
Heck-Ablassschrauben jegliche Fremdkörper wie Schmutz oder Sand
von den Bohrungsgewinden beseiti-
gen. Andernfalls könnten die Ablass-
schrauben beschädigt werden und
der Motorraum überfluten. Sicherstel-
len, dass die Heck-Ablassschrauben
fest sitzen, bevor das Wasserfahrzeug
zu Wasser gelassen wird. Andernfalls
könnte der Motorraum überfluten und
das Wasserfahrzeug sinken.
[GCJ00361]
GJU32472
Heck-Ablassschrauben
Kontrollieren, ob die Heck-Ablassschrauben
richtig montiert sind.
GJU32482Batterie
Den Batteriesäurestand kontrollieren und si-
cherstellen, dass die Batterieleistung zum
Starten ausreicht. WARNUNG! Das Wasser-
fahrzeug nicht betreiben, wenn die Batteri-
eleistung nicht zum Starten ausreicht oder
auf andere Weise unzureichend erscheint.
Ein Versagen der Batterie könnte Sie in
Schwierigkeiten versetzen.
[GWJ01240]
Batterie laden, oder auswechseln bei
schlechtem Batteriezustand. (Für nähere An-
gaben zum Ladevorgang siehe Seite 76.)
Außerdem kontrollieren, ob die Batteriekabel
gut befestigt sind und keine Korrosion an den
Batteriepolen vorhanden ist. Sicherstellen,
dass der Entlüftungsschlauch ordnungsge-
mäß an die Batterie angeschlossen und nicht
1Wasserabscheider
2Ablassschraube
UF2L70G0.book Page 45 Tuesday, June 24, 2008 9:38 AM
Page 53 of 96
Betrieb
46
abgeklemmt ist. WARNUNG! Falls der Ent-
lüftungsschlauch nicht richtig ange-
schlossen und verlegt, falls er beschädigt
oder verstopft ist, besteht Feuer- oder Ex-
plosionsgefahr.
[GWJ00451]
Sicherstellen, dass die Batterie gut verankert
ist.
GJU32541Feuerlöscher
Sicherstellen, dass ein gefüllter Feuerlöscher
an Bord ist.
Die Feuerlöscher-Halterung und -Abdeckung
befinden sich im vorderen Ablagefach.
Zum Verstauen des Feuerlöschers das Band
loshaken und die Abdeckung entfernen. Den
Feuerlöscher in die Halterung einführen und
die Abdeckung über dem Feuerlöscher an-bringen. Die Abdeckung und den Feuerlö-
scher fest mit dem Band sichern.
Für die Kontrolle des Feuerlöschers sollten
die jeweiligen Herstellerangaben beachtet
werden. Den Feuerlöscher immer fest in der
Halterung und mit angebrachter Abdeckung
aufbewahren.
Immer einen Feuerlöscher an Bord mitführen.
Ein Feuerlöscher gehört nicht zur Standard-
ausstattung dieses Wasserfahrzeugs. Ist kein
Feuerlöscher verfügbar, sollte ein Yamaha-
Händler kontaktiert werden, um ein geeigne-
tes Modell zu finden.
GJU32591Gashebel
Die Funktion des Gashebels kontrollieren.
Den Gashebel mehrmals betätigen, um si-
cherzustellen, dass er sich stockungsfrei be-
wegt. Die Betätigung sollte über den gesam-
ten Hebelweg leichtgängig sein, und der
1Batterie-Pluspol (+): rotes Kabel
2Batterie-Minuspol (–): schwarzes Kabel
3Entlüftungsschlauch
1Feu er löscher-Halter und -Abdeckung
2Gummiband
UF2L70G0.book Page 46 Tuesday, June 24, 2008 9:38 AM
Page 54 of 96
Betrieb
47
Hebel sollte beim Loslassen selbsttätig in die
Leerlaufstellung zurückkehren.
GJU32600Steuersystem
Den Lenker auf Lockerheit untersuchen.
Den Lenker beidseitig bis zum Anschlag
schwenken und kontrollieren, ob die Betäti-
gung über den gesamten Bereich leichtgän-
gig und stockungsfrei ist. Ebenfalls kontrollie-
ren, ob die Jetdüse bei der Betätigung des
Lenkers dreht und dass kein Spiel zwischen
Lenker und Jetdüse besteht.
GJU32632Schalthebel und Umkehrklappe (nur VX
Deluxe/VX Cruiser)
WARNUNG
GWJ00031
Um Verletzungen zu vermeiden, sollte die
Umkehrklappe nicht berührt werden, wäh-
rend der Schalthebel betätigt wird.
Die Funktion des Schalthebels und der Um-
kehrklappe kontrollieren.Sicherstellen, dass die Umkehrklappe völlig
gesenkt wird, wenn der Schalthebel nach
oben gezogen wird.
Ebenfalls sicherstellen, dass die Umkehrklap-
pe völlig angehoben wird, wenn der Schalthe-
bel nach unten gedrückt wird.
GJU32651Jeteinlass
Den Jeteinlass sorgfältig auf Algen, Schmutz
oder sonstiges untersuchen, was den Wasse-
reinlass stören könnte. Den Jeteinlass säu-
bern, wenn er zugesetzt ist. (Für nähere An-
gaben zum Reinigen des Jeteinlasses siehe
Seite 83.)
Wenn das Wasserfahrzeug bei zugesetztem
Jeteinlass betrieben wird, kann durch Kavita-
tion Strahlschubverlust auftreten und eventu-
ell Schaden an der Jetpumpe entstehen. Bei
Kühlwassermangel könnte der Motor überhit-
zen, was Motorschäden verursachen könnte.
UF2L70G0.book Page 47 Tuesday, June 24, 2008 9:38 AM
Page 55 of 96
Betrieb
48
Das Kühlwasser wird dem Motor über die Jet-
pumpe zugeführt.
GJU32661Motor-Quickstoppleine (Handgelenk-
Schleife)
Sicherstellen, dass die Motor-Quickstopplei-
ne (Handgelenk-Schleife) nicht durchge-
scheuert oder gerissen ist. Leine bei Beschä-
digung ersetzen. WARNUNG! Versuchen
Sie niemals, die Motor-Quickstoppleine
(Handgelenk-Schleife) zu reparieren oder
zu verknoten. Es könnte sein, dass sich
die Motor-Quickstoppleine (Handgelenk-
Schleife) bei einem Sturz des Fahrers
nicht löst, wodurch das Wasserfahrzeug
weiterfahren und unter Umständen einen
Unfall verursachen könnte.
[GWJ01220]GJU32671
Schalter
ACHTUNG
GCJ00410
Den Motor bei der Schalterkontrolle an
Land nicht länger als 15 Sekunden ohne
Wasserzufuhr betreiben, anderenfalls
könnte er überhitzen.
Die Funktion des Startschalters, Motor-
Stoppschalters und Motor-Quickstoppschal-
ters kontrollieren.
Zum Starten des Motors den Startschalter
drücken. Sobald der Motor läuft, den Motor-
Stoppschalter betätigen und sicherstellen,
dass dies den Motor sofort ausschaltet. Den
Motor erneut starten und dann an der Motor-
Quickstoppleine (Handgelenk-Schleife) zie-
hen, um den Clip vom Motor-Quickstopp-
schalter abzuziehen; sicherstellen, dass dies
den Motor sofort ausschaltet. (Für nähere An-
gaben zur Bedienung des Startschalters, Mo-
tor-Stoppschalters und Motor-Quickstopp-
schalters siehe Seite 26 bis 27.)
GJU32680Kühlwasser-Kontrollauslass
Kontrollieren, ob beim Betrieb des Wasser-
fahrzeugs im Wasser Wasser aus dem Kühl-
1Starterschalter
2Motor-Stoppschalter
3Motor-Quickstoppschalter
4Clip
5Motor-Quickstoppleine
UF2L70G0.book Page 48 Tuesday, June 24, 2008 9:38 AM
Page 56 of 96
Betrieb
49
wasser-Kontrollauslass an der Backbordseite
(links) fließt. (Für nähere Angaben siehe Seite
27.)
GJU32711Multifunktionsdisplay
Die Funktion des Multifunktionsdisplays prü-
fen, während sich das Wasserfahrzeug im
Wasser befindet. (Für nähere Angaben zur
richtigen Bedienung des Multifunktionsdis-
plays siehe Seite 32.)
GJU32742
Betrieb
WARNUNG
GWJ00510
Vor dem Betrieb des Wasserfahrzeugs
sollte der Führer sich mit allen Bedienele-
menten vertraut machen. Der Yamaha-
Händler gibt bei Fragen zu den Eigen-
schaften und der Bedienung des Fahr-
zeugs gerne Auskunft. Ein Missverständ-
nis der Funktion eines Bedienelements
könnte zu einem Unfall führen.
ACHTUNG
GCJ00460
Sicherstellen, dass die Heck-Ablass-
schrauben fest sitzen, bevor das Wasser-
fahrzeug zu Wasser gelassen wird.
GJU32782Motor-Einfahrzeit
ACHTUNG
GCJ00430
Eine Nichtbeachtung der Einfahrvorschrif-
ten könnte die Lebensdauer des Motors
verkürzen bzw. ernsthafte Motorschäden
verursachen.
Die Einfahrzeit ist für die beweglichen Bautei-
le des Motors von entscheidender Bedeu-
tung, weil sie sich während dieser Periode
aufeinander abstimmen und das richtige Be-
triebsspiel erreichen. Dies sorgt für gute Leis-
UF2L70G0.book Page 49 Tuesday, June 24, 2008 9:38 AM
Page 57 of 96
Betrieb
50
tung und eine lange Lebensdauer der Kom-
ponenten.
HINWEIS:
Der Motorölstand sollte kontrolliert werden,
bevor das Wasserfahrzeug zum ersten Mal
betrieben wird. (Siehe Seite 43 für Anweisun-
gen zur Ölstandskontrolle.)
(1) Das Wasserfahrzeug zu Wasser lassen
und den Motor starten. (Für nähere An-
gaben zum Starten siehe Seite 50.)
(2) Während der ersten fünf Betriebsminuten
den Motor nur im Langsamstlauf betrei-
ben. Während der nächsten 30 Betriebs-
minuten die Motordrehzahl unter 5000
U/min halten. Während der nächsten Be-
triebsstunde die Motordrehzahl unter
6500 U/min halten.
(3) Das Wasserfahrzeug normal betreiben.
GJU32812Wasserfahrzeug zu Wasser lassen
Beim Zuwasserlassen des Wasserfahrzeugs
auf eventuelle Hindernisse achten.
Bei Wellengang sollte jemand sicherstellen,
dass das Wasserfahrzeug beim Zuwasserlas-
sen nicht in den Anhänger zurückgedrängt
wird.
Nur VX Deluxe/VX Cruiser:
Das Yamaha Security System mit der Fern-
bedienung entriegeln. (Für nähere Anga-
ben zum Sperren und Entriegeln des
Yamaha Security Systems siehe Seite 30.)
Wenn das Wasserfahrzeug im Wasser ist,
den Motor starten. Auf Rückwärtsfahrt
schalten und das Wasserfahrzeug langsam
rückwärts fahren.
Nur VX:
Wenn das Wasserfahrzeug im Wasser ist,
den Bug in die gewünschte Fahrtrichtung
wenden. Den Motor starten und dann lang-
sam losfahren.
GJU32852Motor starten
(1) Das Yamaha Security System, falls ver-
riegelt (für VX Deluxe/VX Cruiser), mit
der Fernbedienung entriegeln. (Für nä-
here Angaben zum Sperren und Entrie-
geln des Yamaha Security Systems sie-
he Seite 30.)
(2) Das Wasserfahrzeug in einem Gewässer
zu Wasser lassen, das frei von Algen und
Schmutz sowie unter dem Boden des
Wasserfahrzeugs mindestens weitere 60
cm (2 ft) tief ist. ACHTUNG: Niemals in
Gewässern fahren, in denen zwischen
Wasserfahrzeug und Grund nicht min-
destens 60 cm (2 ft) Abstand bestehen
bleibt, um zu vermeiden, dass Stein-
chen oder Sand durch den Jeteinlass
angesaugt werden, was das Flügelrad
beschädigen und zu Motorüberhit-
zung führen könnte.
[GCJ00471]
(3) Die Motor-Quickstoppleine (Handgelenk-
Schleife) am linken Handgelenk befesti-
gen und dann den Clip am Motor-Quick-
stoppschalter anbringen. Der Motor kann
nicht gestartet werden, wenn der Clip
nicht am Motor-Quickstoppschalter an-
gebracht ist. WARNUNG! Kontrollieren,
dass die Motor-Quickstoppleine
(Handgelenk-Schleife) richtig befes-
tigt ist. Ist die Motor-Quickstoppleine
(Handgelenk-Schleife) nicht richtig
UF2L70G0.book Page 50 Tuesday, June 24, 2008 9:38 AM
Page 58 of 96
Betrieb
51
befestigt, kann es sein, dass sie sich
bei einem Sturz des Fahrers nicht löst,
wodurch das Wasserfahrzeug weiter-
fahren und einen Unfall verursachen
könnte.
[GWJ00581]
(4) Den Startschalter (grüner Knopf) drücken
und, sobald der Motor läuft, freigeben.
Falls der Motor nicht innerhalb von fünf
Sekunden startet, den Startschalter los-
lassen, 15 Sekunden warten und dann
nochmals versuchen. Der Motor springt
bei betätigtem Gashebel nicht an.
ACHTUNG: Niemals den Startschalter
drücken, während der Motor läuft. Den
Startschalter nicht länger als fünf Se-
kunden betätigen, da die Batterie sich
sonst so stark entlädt, dass der Motor
nicht mehr startet. Außerdem kann da-durch der Starter beschädigt werden.
[GCJ01040]
GJU32861
Motor ausschalten
Zum Ausschalten des Motors den Gashebel
loslassen und dann den Motor-Stoppschalter
(roter Knopf) drücken. WARNUNG! Zum
Steuern wird Gas benötigt. Das Ausschal-
ten des Motors kann zum Zusammenstoß
mit einem Hindernis führen, den Sie ver-
meiden wollten. Ein Zusammenstoß kann
zu ernsthaften und sogar tödlichen Verlet-
zungen führen.
[GWJ00601]
GJU37181
Schaltung (nur VX Deluxe/VX Cruiser)
WARNUNG
GWJ01230
Das Wasserfahrzeug nicht durch Um-
schalten auf Rückwärtsfahrt drosseln
oder anhalten, denn dies könnte bewir-
ken, dass der Fahrer die Kontrolle ver-
1Clip
2Motor-Quickstoppschalter
3Motor-Quickstoppleine
UF2L70G0.book Page 51 Tuesday, June 24, 2008 9:38 AM
Page 59 of 96
Betrieb
52
liert, über Bord geschleudert wird oder
gegen den Lenker prallt.
Vor dem Umschalten auf Rückwärts-
fahrt sicherstellen, dass keine Schwim-
mer oder anderen Hindernisse den Weg
versperren.
Um Verletzungen zu vermeiden, sollte
die Umkehrklappe nicht berührt werden,
während der Schalthebel betätigt wird.
Auf Rückwärtsfahrt schalten:
(1) Den Gashebel loslassen, um den Motor
auf Leerlaufdrehzahl zu bringen.
(2) Den Schalthebel nach hinten ziehen.
Auf Vorwärtsfahrt schalten:
(1) Den Gashebel loslassen, um den Motor
auf Leerlaufdrehzahl zu bringen.
(2) Den Schalthebel nach vorn drücken.
GJU32892Wasserfahrzeug verlassen
Wird das Wasserfahrzeug verlassen, sollte das
Yamaha Security System (nur VX Deluxe/VX Cruiser) verriegelt und die Motor-Quickstopp-
leine (Handgelenk-Schleife) abgezogen wer-
den, damit der Motor nicht versehentlich ge-
startet werden kann und Kinder oder andere
Personen es nicht unerlaubt benutzen können.
(Für nähere Angaben zum Sperren und Entrie-
geln des Yamaha Security Systems siehe Sei-
te 30.)
UF2L70G0.book Page 52 Tuesday, June 24, 2008 9:38 AM
Page 60 of 96
Betrieb
53
GJU32901
Wasserfahrzeug betreiben GJU32961Wasserfahrzeug kennen lernen
Der Betrieb des Wasserfahrzeugs erfordert
Geschicklichkeiten, die allmählich durch Pra-
xis erworben werden. Erlernen Sie zunächst
die grundlegenden Techniken, bevor Sie
schwierigere Manöver ausprobieren.
Der Betrieb Ihres neuen Wasserfahrzeugs
kann ein angenehmer Zeitvertreib sein. Aller-
dings ist es wichtig, dass Sie sich mit dem Be-
trieb des Wasserfahrzeugs ausreichend ver-
traut machen, damit Sie Ihre Fahrten
gefahrlos genießen können.
Vor der Benutzung dieses Wasserfahrzeugs
sind vorliegende Betriebsanleitung, die Fahr-
übungs-Anleitung, die Betriebs-Kurzanleitung
und sämtliche am Wasserfahrzeug ange-
brachte Warnaufkleber zu lesen. Schenken
Sie den Informationen zur Sicherheit auf Seite
9 besondere Aufmerksamkeit. Diese Unterla-
gen sollen ein Grundverständnis über das
Wasserfahrzeug und seine Bedienung ver-
mitteln.
Vergessen Sie nicht, dass dieses Wasser-
fahrzeug auf den Betrieb durch einen Führer
mit bis zu 2 Mitfahrern ausgelegt ist. Niemals
die Höchstzuladung oder die Sitzkapazität
von drei Personen (bzw. zwei Personen und
ein Wasserskifahrer) überschreiten.
GJU33001Lernen, das Wasserfahrzeug zu
bedienen
Vor der Inbetriebnahme des Wasserfahr-
zeugs immer die auf Seite 41 aufgelisteten
Kontrollen durchführen. Für den kurzen Zeit-aufwand, den Sie für die Kontrolle des Was-
serfahrzeugs benötigen, werden Sie mit zu-
sätzlicher Sicherheit und Zuverlässigkeit
belohnt.
Vor dem Betrieb des Wasserfahrzeug örtliche
Gesetze einsehen.
Fahren Sie defensiv und mit angemessener
Geschwindigkeit, und wahren Sie einen Si-
cherheitsabstand zu Personen, Gegenstän-
den und anderen Wasserfahrzeugen. Wählen
Sie zum Lernen einen weitläufigen Bereich
mit guter Sicht und geringem Bootsverkehr.
Niemals allein fahren—Fahren Sie, wenn sich
jemand in Ihrer Nähe aufhält. Achten Sie
ständig auf andere Personen, Hindernisse
und andere Wasserfahrzeuge. Achten Sie auf
Umstände, die Ihre Sicht und Ihre Sichtbarkeit
durch andere einschränken könnten.
Die Motor-Quickstoppleine (Handgelenk-
Schleife) am linken Handgelenk befestigen
und vom Lenker fernhalten, damit der Motor
stoppt, falls der Fahrzeugführer vom Wasser-
fahrzeug stürzt.
Tragen Sie eine Schwimmweste. Alle Fahrer
müssen Schwimmwesten tragen, die von den
zuständigen Behörden genehmigt und für die
Verwendung auf einem Personal Watercraft
geeignet sind.
Schutzkleidung tragen. Bei Stürzen ins Was-
ser oder beim Aufenthalt in der Nähe der Jet-
düse kann Wasser mit Gewalt in Körperöff- Höchstzuladung:
240 kg (530 lb)
Zuladung bedeutet Gesamtgewicht
von Führer, Mitfahrer, Gepäck und Zu-
behör.
UF2L70G0.book Page 53 Tuesday, June 24, 2008 9:38 AM