YAMAHA VX CRUISER 2015 Notices Demploi (in French)

Page 101 of 120

Entretien et entreposage
93
REMARQUE:
Vérifiez que le conduit d’admission d’air est
inséré jusqu’à ce qu’il touche le repère.
Une fois la vis de serrage serrée, vérifiez
que le support du flexible est placé dans sa
position d’origine.
(5) Assurez-vous que la zone entourant le
scooter nautique est dégagée, puis dé-
marrez le moteur dans un endroit bien
aéré et laissez-le tourner au ralenti pen-
dant 15 secondes. (Cf. page 30 pour plus
d’informations sur le démarrage du mo-
teur.)
(6) Arrêtez le moteur.
(7) Replacez correctement les sièges dans
leur position initiale.
UF2X70F0.book Page 93 Monday, December 7, 2015 5:13 PM

Page 102 of 120

Entretien
94
FJU33769
Entretien
Un contrôle et une lubrification périodiques
maintiendront votre scooter nautique dans
les meilleures conditions de fonctionnement
et de sécurité possibles. N’oubliez donc pas
d’effectuer l’entretien périodique. La sécurité
est une obligation qui incombe au proprié-
taire du scooter. Une maintenance adéquate
doit être assurée pour maintenir les émis-
sions d’échappement et les niveaux sonores
dans les limites prévues par les normes. Les
principaux points de contrôle et de lubrifica-
tion du scooter nautique sont expliqués dans
les pages suivantes.
Adressez-vous à un concessionnaire
Yamaha pour les pièces de rechange d’ori-
gine Yamaha et les accessoires conçus pour
votre scooter nautique.
Rappelez-vous que les pannes résultant de
l’installation de pièces ou d’accessoires qui
ne sont pas d’une qualité équivalente aux
pièces et accessoires d’origine Yamaha ne
sont pas couvertes par la garantie limitée.
L’entretien, le remplacement ou la répara-
tion des dispositifs et système de contrôle
des émissions peuvent être assurés par
tout technicien ou établissement spécia-
lisé dans la réparation de moteurs marins
SI. Les réparations au titre de la garantie,
toutefois, doivent être effectuées par un
concessionnaire Yamaha agréé.
AVERTISSEMENT
FWJ00312
Veillez à arrêter le moteur lorsque vous ef-
fectuez un entretien, sauf indication con-
traire. Si vous n’êtes pas familiarisé avec
l’entretien des scooters nautiques, il est
conseillé de confier ce travail à un conces-
sionnaire Yamaha ou à tout autre mécani-
cien qualifié.
FJU33803Trousse à outils
Une trousse à outils est fournie avec le scoo-
ter nautique. Placez la trousse à outils dans
un sac étanche et emportez-la toujours avec
vous lorsque vous utilisez le scooter nau-
tique.
1Trousse à outils
2Tournevis
3Adaptateur de tuyau d’arrosage
4Clé polygonale 10/12 mm
5Pinces
6Clé à fourche de 10/12 mm
UF2X70F0.book Page 94 Monday, December 7, 2015 5:13 PM

Page 103 of 120

Entretien
95
FJU43101Tableau d’entretien périodique
Le tableau d’entretien périodique présente des informations générales concernant la mainte-
nance périodique. Faites réaliser les contrôles du tableau suivant par un concessionnaire
Yamaha. Toutefois, il peut s’avérer nécessaire de réaliser une maintenance plus régulière en
fonction de vos conditions d’utilisation. Si vous avez des questions, contactez un concession-
naire Yamaha.
Ce symbole “√” indique les éléments devant être vérifiés par un concessionnaire Yamaha.
Description OpérationPremier
entre-
tienPériodique
Page
10 heu-
res50 heu-
res ou
12 mois
*1100 heu-
res ou
12 mois
*1200 heu-
res ou
24 mois
*1
Circuit d’alimenta-
tion en carburantVérifier les durites de car-
burant et les colliers√—
Bouchon de rem-
plissage de carbu-
rant/séparateur
d’eauVérifier l’état et la défor-
mation des joints toriques√—
Réservoir de carbu-
rantVérifier le montage et les
courroies√—
Crépine d’admis-
sion d’eauVérifier l’absence de bou-
chons et de dommages√—
Durites d’eau de re-
froidissementVérifier l’état, l’absence de
fuites et les colliers√—
Huile moteurRemplacer√√97
Filtre à huileRemplacer√97
Carter intermédiaireLubrifier√—
BougiesVé ri fi e r√√—
BatterieVérifier la densité (relative)
de l’électrolyte, les
bornes, les bandes et le
reniflard√—
Câbles de batterieVérifier les bornes√—
Mât de directionVérifier le fonctionnement
et le jeu√√—
Câble de directionVérifier l’extérieur et les
connexions et lubrifier√—
Tige d’inversion et
inverseurVérifier l’extérieur et les
connexions et lubrifier√—
Élément du filtre à
airContrôler l’état et la saleté√—
Durites d’admis-
sion d’airVérifier l’état et les colliers√—
UF2X70F0.book Page 95 Monday, December 7, 2015 5:13 PM

Page 104 of 120

Entretien
96
*1: selon la première éventualité.
*2: vérifier toutes les 200 heures.
Effectuer les contrôles après utilisation et avant utilisation avant l’entretien périodique.
Corps de papillonLubrifier le papillon des
gaz√—
Système d’échap-
pementVérifier l’absence de fuites
et contrôler les tuyaux et
colliers√—
ReniflardVérifier le reniflard et les
colliers√—
Tu r b i n eVérifier l’absence de plis,
de dommages et de corps
étrangers√—
Tuyère de pousséeVérifier le mouvement et
lubrifier√—
Cale à videVérifier l’absence de bou-
chons et de dommages
dans les tuyaux, vérifier
les colliers et nettoyer la
crépine√—
Bouchons de vi-
dange de poupeVérifier les joints toriques√—
AnodeVérifier l’absence de cor-
rosion et nettoyer√ *2 —
Jeu de soupapeVérifier et régler√ *2 —
Raccord en caout-
choucVérifier l’absence de cra-
quelures, de fissures, de
jeu et de bruit√—
Support moteurContrôler l’état et l’écaille-
ment√— Description OpérationPremier
entre-
tienPériodique
Page
10 heu-
res50 heu-
res ou
12 mois
*1100 heu-
res ou
12 mois
*1200 heu-
res ou
24 mois
*1
UF2X70F0.book Page 96 Monday, December 7, 2015 5:13 PM

Page 105 of 120

Entretien
97
FJU36943Huile moteur et filtre à huile
AVERTISSEMENT
FWJ00341
L’huile moteur est extrêmement chaude
après l’arrêt du moteur. Tout contact de
l’huile avec la peau ou les vêtements est
susceptible de provoquer des brûlures.
ATTENTION
FCJ00992
Ne faites pas tourner le moteur lorsque
celui-ci contient une quantité trop impor-
tante ou insuffisante d’huile, sinon vous
risquez de l’endommager.
Il est recommandé de faire changer l’huile
moteur et le filtre à huile moteur par un con-
cessionnaire Yamaha. Toutefois, si vous dé-
cidez de le faire vous-même, demandez con-
seil à un concessionnaire Yamaha.
UF2X70F0.book Page 97 Monday, December 7, 2015 5:13 PM

Page 106 of 120

Spécifications
98
FJU34543
Spécifications
Capacité du scooter nautique:
Nombre maximum de personnes à bord:
3 personne
Charge maximale:
240 kg (530 lb)
Dimensions:
Longueur:
VX 3340 mm (131.5 in)
VX Deluxe 3350 mm (131.9 in)
VX Cruiser 3350 mm (131.9 in)
Largeur:
1220 mm (48.0 in)
Hauteur:
1190 mm (46.9 in)
Poids à sec:
VX 349 kg (769 lb)
VX Deluxe 329 kg (725 lb)
VX Cruiser 331 kg (730 lb)
Performances:
Puissance maximale (conformément aux
normes ISO 8665/SAE J1228):
75.0 kWà8000 tr/min
Consommation maximale de carburant:
25.7 L/h (6.8 US gal/h, 5.7 Imp.gal/h)
Autonomie (Plein régime):
2.73 heure
Régime embrayé:
1650 ±50 tr/min
Moteur:
Type:
Refroidi par liquide, 4 temps, DACT
Nombre de cylindres:
4
Cylindrée:
1052 cm³
Alésage × course:
76.0 × 58.0 mm (2.99 × 2.28 in)
Taux de compression:
11.4 : 1
Jeu des soupapes d’admission (à froid):
0.11–0.20 mm (0.0043–0.0079 in)
Jeu des soupapes d’échappement (à froid):
0.25–0.34 mm (0.0098–0.0134 in)
Système de lubrification:
Carter sec
Système de refroidissement:
EauSystème de démarrage:
Electrique
Système d’allumage:
T.C.I.
Modèle de bougie:
CR9EB
Ecartement des électrodes:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Capacité de la batterie:
12 V, 19 Ah
Système de charge:
Volant magnétique
Unité d’entraînement:
Système de propulsion:
Pompe de propulsion
Type de pompe de propulsion:
Axiale monoétagée
Rotation de la turbine:
Sens inverse des aiguilles d’une montre
Angle de tuyère:
24.0+24.0 °
Carburant et huile:
Carburant recommandé:
Essence ordinaire sans plomb
Indice d’octane minimum (IOP):
86
Indice d’octane minimum (IOR):
90
Huile moteur de type SAE recommandée:
SAE 10W-30, 10W-40, 20W-40, 20W-50
Huile moteur de type API recommandée:
API SE, SF, SG, SH, SJ, SL
Capacité totale du réservoir de carburant:
70 L (18.5 US gal, 15.4 Imp.gal)
Quantité d’huile moteur avec remplacement du
filtre à huile:
2.2 L (2.33 US qt, 1.94 Imp.qt)
Quantité d’huile moteur sans remplacement du
filtre à huile:
2.0 L (2.11 US qt, 1.76 Imp.qt)
Quantité totale d’huile moteur:
4.3 L (4.55 US qt, 3.78 Imp.qt)
UF2X70F0.book Page 98 Monday, December 7, 2015 5:13 PM

Page 107 of 120

Dépannage
99
FJU34562
Recherche des pannes
En cas de problème avec votre scooter nautique, utilisez le tableau de recherche des pannes
pour en chercher la cause.
Si vous ne pouvez pas localiser la cause, contactez un concessionnaire Yamaha.
FJU43512Tableau de recherche des pannes
Vérifiez la cause possible et la solution, puis reportez-vous à la page concernée.
PANNE CAUSE POSSIBLE REMÈDE PAGE
Le moteur ne dé-
marre pas (le dé-
marreur ne tourne
pas)Système de
sécurité
Ya m a h a
(VX Deluxe /
VX Cruiser)Mode verrouillé sé-
lectionnéSélectionner le mode
déverrouillé
29
Coupe-cir-
cuit de sécu-
ritéAgrafe pas en place Installer l’agrafe
30
Fusible Fondu Remplacer le fusible
et vérifier le câblage105
Batterie Déchargée Recharger 89
Mauvaises
connexions des
bornesResserrer si néces-
saire 89
Borne corrodée Nettoyer ou rempla-
cer89
Démarreur Défectueux Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a—
UF2X70F0.book Page 99 Monday, December 7, 2015 5:13 PM

Page 108 of 120

Dépannage
100
Le moteur ne dé-
marre pas (le dé-
marreur tourne)Levier d’ac-
célérationEngagé Relâcher 30
Défectueux Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a—
Manette
RiDEEngagé Relâcher 30
Défectueux Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a—
Carburant Réservoir de carbu-
rant videFaire le plein dès que
possible55
Altéré ou contaminé Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a—
Réservoir de
carburantPrésence d’eau ou
de saletésFaire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a—
Bougie Encrassée ou défec-
tueuseFaire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a—
Capuchon de
bougieNon installé ou des-
serréFaire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a—
Connecté au mauvais
cylindreFaire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a—
Système
d’injection de
carburantPompe de carburant
défectueuseFaire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a— PANNE CAUSE POSSIBLE REMÈDE PAGE
UF2X70F0.book Page 100 Monday, December 7, 2015 5:13 PM

Page 109 of 120

Dépannage
101
Le moteur tourne
de manière irrégu-
lière ou caleCarburant Réservoir de carbu-
rant videFaire le plein dès que
possible55
Altéré ou contaminé Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a—
Réservoir de
carburantPrésence d’eau ou
de saletésFaire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a—
Bougie Encrassée ou défec-
tueuseFaire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a—
Plage de température
incorrecteFaire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a—
Écartement incorrect Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a—
Capuchon de
bougieNon installé ou des-
serréFaire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a—
Fissuré, déchiré ou
endommagéFaire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a—
Câblage
électriqueConnexion lâche Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a—
Système
d’injection de
carburantInjecteurs défectueux
ou obstruésFaire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a—
Le témoin ou l’indi-
cateur d’avertisse-
ment clignote ou
s’allumeAvertisse-
ment du ni-
veau de car-
burantRéservoir de carbu-
rant videFaire le plein dès que
possible
55
Avertisse-
ment de
pression
d’huileBaisse de la pres-
sion d’huileFaire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a45
Avertisse-
ment de sur-
chauffe du
moteurEntrée de la tuyère
obstruéeNettoyer
103
Avertisse-
ment de con-
trôle du mo-
teurCapteurs défectueux Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a46 PANNE CAUSE POSSIBLE REMÈDE PAGE
UF2X70F0.book Page 101 Monday, December 7, 2015 5:13 PM

Page 110 of 120

Dépannage
102
Le scooter est lent
ou perd de la puis-
sanceMode de
fonctionne-
ment du
scooter nau-
tique
(VX Deluxe /
VX Cruiser)Le mode de bas ré-
gime est activéDésactivez le mode
de bas régime
37
Cavitation Entrée de la tuyère
obstruéeNettoyer
103
Turbine endomma-
gée ou uséeFaire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a103
Avertisse-
ment de sur-
chauffe du
moteurCommande de ré-
duction du régime
moteur activéeNettoyer l’entrée de
la tuyère et laisser re-
froidir le moteur45
Avertisse-
ment de
pression
d’huileCommande de ré-
duction du régime
moteur activéeAjouter de l’huile
45
Bougie Encrassée ou défec-
tueuseFaire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a—
Plage de température
incorrecteFaire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a—
Écartement incorrect Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a—
Capuchon de
bougieNon installé ou des-
serréFaire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a—
Câblage
électriqueConnexion lâche Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a—
Carburant Altéré ou contaminé Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a—
Filtre à air Obstrué Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a—
Accumulation d’huile Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a—
Levier d’ac-
célérationDéfectueux Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a— PANNE CAUSE POSSIBLE REMÈDE PAGE
UF2X70F0.book Page 102 Monday, December 7, 2015 5:13 PM

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 next >