YAMAHA VX CRUISER 2017 Betriebsanleitungen (in German)
Page 101 of 116
Wartungsarbeiten
93
GJU33769
Wartungsarbeiten
Regelmäßige Inspektionen und Schmierung 
hält Ihr Wasserfahrzeug im sichersten und ef-
fektivsten Zustand. Daher muss darauf ge-
achtet werden, dass die regelmäßigen War-
tungsarbeiten durchgeführt werden. Die 
Sicherheit unterliegt der Verantwortung des 
Eigentümers des Wasserfahrzeugs. Die ord-
nungsgemäße Wartung muss durchgeführt 
werden, damit Abgaswerte und Geräuschpe-
gel innerhalb der zulässigen Grenzwerte blei-
ben. Die wichtigsten Punkte der Inspektion 
und Schmierung des Wasserfahrzeugs wer-
den auf den folgenden Seiten beschrieben.
Originale Yamaha-Ersatzteile und optionales 
Zubehör für Ihr Wasserfahrzeug erhalten Sie 
von Ihrem Yamaha-Händler.
Denken Sie daran, dass Defekte, die aus der 
Montage von Teilen oder Zubehör entstehen, 
deren Qualität nicht den Originalteilen von 
Yamaha entspricht, nicht von der beschränk-
ten Garantie abgedeckt sind.
Wartung, Austausch und Reparatur des 
Abgasreinigungssystems und dessen 
Bauteile dürfen von einer Marinemotor-
werkstatt oder von Einzelpersonen ausge-
führt werden. Garantiereparaturen müs-
sen jedoch von einem autorisierten 
Yamaha Marine-Händler durchgeführt 
werden.
WARNUNG
GWJ00312
Falls nicht anders vorgeschrieben, darauf 
achten, dass der Motor bei der Wartung 
ausgeschaltet ist. Wenn keine Erfahrung 
im Warten von Maschinen besteht, sollte 
diese Arbeit von einem Yamaha-Händler 
oder einem anderen qualifizierten Mecha-
niker ausgeführt werden.
GJU33803Bordwerkzeug
Dieses Wasserfahrzeug verfügt über einen 
Bordwerkzeugsatz. Das Bordwerkzeug in 
eine wasserdichte Tasche packen und immer 
mitnehmen, wenn das Wasserfahrzeug be-
nutzt wird.
1Werkzeugbeutel
2Schraubenzieher
3Schlauchkupplung
410/12-mm-Steckschlüssel
5Zange
610/12-mm-Gabelschlüssel
UF4G71G0.book  Page 93  Wednesday, July 20, 2016  11:07 AM 
Page 102 of 116
Wartungsarbeiten
94
GJU43101Tabelle der Wartungsintervalle
Die Tabelle der Wartungsintervalle liefert allgemeine Richtlinien für die regelmäßige Wartung. 
Lassen Sie die Kontrollen in der folgenden Tabelle von einem Yamaha-Händler durchführen. 
In Abhängigkeit der Einsatzbedingungen kann es allerdings notwendig werden, die Wartungs-
intervalle zu verkürzen. Falls Sie weitere Fragen haben, ziehen Sie einen Yamaha-Händler zu 
Rate.
Diese “√”-Markierung bezeichnet Punkte, die von einem Yamaha-Händler kontrolliert und ge-
wartet werden müssen.
Bezeichnung BetriebNach 
den ers-
tenDanach alle
Seite
10 Stun-
den50 Be-
triebs-
stunden 
bzw. 12 
Monate 
*1100 Be-
triebs-
stunden 
bzw. 12 
Monate 
*1200 Be-
triebs-
stunden 
bzw. 24 
Monate 
*1
KraftstoffleitungKraftstoffschläuche und 
Klemmen prüfen√—
Kraftstofftankde-
ckel/Wasserab-
scheiderO-Ringe auf Risse und 
Verformung kontrollieren√—
KraftstofftankEinbau und Halteriemen 
kontrollieren√—
WassereinlasssiebAuf Verstopfung und Be-
schädigung kontrollieren√—
Kühlwasserschläu-
cheAuf Schäden und Lecks 
kontrollieren und Klem-
men kontrollieren√—
MotorölErneuern√√96
ÖlfilterErneuern√96
Zwischenantriebs-
gehäuseSchmieren√—
ZündkerzenKontrollieren√√—
BatterieLadezustand, Pole, Batte-
riebänder und Entlüf-
tungsschlauch kontrollie-
ren√—
BatteriekabelPole kontrollieren√—
LenkergelenkFunktion prüfen und auf 
Lockerheit untersuchen√√—
SteuerzugAußenseite und Anschlüs-
se kontrollieren, und 
schmieren√—
UF4G71G0.book  Page 94  Wednesday, July 20, 2016  11:07 AM 
Page 103 of 116
Wartungsarbeiten
95
Schaltstange und 
Umkehrklappe Außenseite und Anschlüs-
se kontrollieren, und 
schmieren√—
LuftfiltereinsatzAuf Beschädigung und 
Verschmutzung kontrollie-
ren√—
Ansaugluftschläu-
cheAuf Schäden kontrollieren 
und Klemmen kontrollie-
ren√—
Drosselklappenge-
häuseDrosselklappen schmie-
ren√—
AbgassystemAuf Undichtigkeit des 
Auspuffs kontrollieren, 
und Schläuche und Klem-
men kontrollieren√—
Entlüftungs-
schlauchEntlüftungsschlauch und 
Klemmen kontrollieren√—
FlügelradAuf Verbiegung, Beschä-
digung und Fremdstoffe 
kontrollieren√—
JetdüseBeweglichkeit kontrollie-
ren, und schmieren√—
Jet-BilgepumpeSchläuche auf Verstop-
fung und Beschädigung 
kontrollieren, Klemmen 
kontrollieren, und Bilge-
sieb reinigen√—
Heck-Ablass-
schraubenO-Ringe kontrollieren√—
AnodeAuf Korrosion kontrollie-
ren, und reinigen√ *2 —
VentilspielKontrollieren und einstel-
len√ *2 — Bezeichnung BetriebNach 
den ers-
tenDanach alle
Seite
10 Stun-
den50 Be-
triebs-
stunden 
bzw. 12 
Monate 
*1100 Be-
triebs-
stunden 
bzw. 12 
Monate 
*1200 Be-
triebs-
stunden 
bzw. 24 
Monate 
*1
UF4G71G0.book  Page 95  Wednesday, July 20, 2016  11:07 AM 
Page 104 of 116
Wartungsarbeiten
96
*1: Was zuerst eintritt.
*2: Alle 200 Betriebsstunden kontrollieren.
Vor Durchführung der regelmäßigen Wartungsarbeiten die Kontrollen vor Fahrtbeginn und die 
Kontrollen nach dem Fahren durchführen.
GJU36943Motoröl und Ölfilter
WARNUNG
GWJ00341
Das Motoröl bleibt nach dem Ausschalten 
des Motors noch sehr heiß. Falls Motoröl 
mit der Haut oder Kleidung in Berührung 
kommt, könnten Verbrennungen erfolgen.
ACHTUNG
GCJ00992
Den Motor nicht mit zu viel oder zu wenig 
Öl betreiben, andernfalls kann der Motor 
Schaden nehmen.
Es wird empfohlen, das Motoröl und den Mo-
torölfilter von einem Yamaha-Händler wech-
seln zu lassen. Wenn Sie sich jedoch ent-
scheiden, Öl und Filter selbst zu wechseln, 
befragen Sie einen Yamaha-Händler.
GummikupplungAuf Risse, Vertiefungen, 
Lockerheit und Geräusch-
entwicklung kontrollieren√—
MotorhalterungAuf Beschädigung und 
Ablösung kontrollieren√— Bezeichnung BetriebNach 
den ers-
tenDanach alle
Seite
10 Stun-
den50 Be-
triebs-
stunden 
bzw. 12 
Monate 
*1100 Be-
triebs-
stunden 
bzw. 12 
Monate 
*1200 Be-
triebs-
stunden 
bzw. 24 
Monate 
*1
UF4G71G0.book  Page 96  Wednesday, July 20, 2016  11:07 AM 
Page 105 of 116
Technische Daten
97
GJU34543
Technische Daten
Wasserfahrzeug-Kapazitäten:
Max. Anzahl Sitzplätze:
3 Person
Max. Zuladung:
240 kg (530 lb)
Maße und Gewichte:
Länge:
3350 mm (131.9 in)
Breite:
1220 mm (48.0 in)
Höhe:
1190 mm (46.9 in)
Trockengewicht:
321 kg (708 lb) (VX)
301 kg (664 lb) (VX Deluxe)
303 kg (668 lb) (VX Cruiser / VX Limited)
Leistung:
Maximale Leistung (nach ISO 8665/SAE J1228):
84.6 kW bei 8000 U/min
Max. Kraftstoffverbrauch:
33.5 L/h (8.8 US gal/h, 7.4 Imp.gal/h)
Reichweite bei Vollgas:
2.09 Stunde
Langsamstlauf:
1500 ±100 U/min
Motor:
Motorbauart:
Flüssigkeitsgekühlter Viertakter, DOHC
Anzahl Zylinder:
3
Hubraum:
1049 cm3
Bohrung × Hub:
82.0 × 66.2 mm (3.23 × 2.61 in)
Verdichtungsverhältnis:
11.0 : 1
Einlass-Ventilspiel (kalt):
0.15–0.22 mm (0.0059–0.0087 in)
Auslass-Ventilspiel (kalt):
0.26–0.32 mm (0.0102–0.0126 in)
Schmiersystem:
Trockensumpf
Kühlsystem:
Wasser
Startsystem:
ElektrischZündsystem:
Elektronische Zündung (T.C.I.)
Zündkerze (NGK):
CR9EB
Elektrodenabstand:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Batteriekapazität:
12 V, 19 Ah
Ladesystem:
Schwungradmagnet-Zünder
Antriebseinheit:
Antriebssystem:
Jetpumpe
Jetpumpenbauart:
Axialströmung, einstufig
Flügelrad-Drehrichtung:
Im Gegenuhrzeigersinn
Jetdüsenwinkel:
24+24 °
Kraftstoff und Öl:
Empfohlener Kraftstoff:
Bleifreies Normalbenzin
Mindestoktanzahl (PON):
86
Mindestoktanzahl (RON):
90
Empfohlenes Motoröl:
YAMALUBE 4W oder Viertaktmotoröl
Empfohlener Motoröltyp SAE:
SAE 10W-30, 10W-40, 20W-40, 20W-50
Empfohlener Motorölgrad API:
API SG, SH, SJ, SL
Kraftstofftank-Fassungsvermögen 
(Gesamtinhalt):
70 L (18.5 US gal, 15.4 Imp.gal)
Motoröl-Einfüllmenge mit Ölfilterwechsel:
3.4 L (3.59 US qt, 2.99 Imp.qt)
Motoröl-Einfüllmenge ohne Ölfilterwechsel:
3.2 L (3.38 US qt, 2.82 Imp.qt)
Motoröl-Gesamteinfüllmenge:
3.7 L (3.91 US qt, 3.26 Imp.qt)
UF4G71G0.book  Page 97  Wednesday, July 20, 2016  11:07 AM 
Page 106 of 116
Fehlerbeseitigung
98
GJU34562
Fehlersuche
Bei Problemen mit dem Wasserfahrzeug kann mit Hilfe der Fehlersuchtabelle die mögliche Ur-
sache ausfindig gemacht werden.
Wenn Sie die Ursache nicht finden, fragen Sie einen Yamaha-Händler um Rat.
GJU44120Fehlersuchtabelle
Die mögliche Ursache und Abhilfemaßnahme feststellen und dann auf der zugehörigen Seite 
nachsehen.
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE SEITE
Motor startet nicht 
(Starter dreht nicht)Ya m a h a  S e -
curity System 
(VX Deluxe / 
VX Cruiser / 
VX Limited)Verriegelt Entriegeln
28
Motor-Quick-
stoppschal-
terClip nicht angebracht Clip anbringen
29
Sicherung Durchgebrannt Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
Batterie Entladen Laden 87
Mangelhafter Polan-
schlussGegebenenfalls 
nachziehen87
Pol korrodiert Reinigen oder erneu-
ern87
Starter Defekt Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
Motor startet nicht 
(Starter dreht)Gashebel Betätigt Loslassen 29
Defekt Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
RiDE-Hebel Betätigt Loslassen 29
Defekt Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
Kraftstoff Kraftstofftank leer So bald wie möglich 
tanken55
Alt, verunreinigt Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
Kraftstofftank Wasser- oder 
SchmutzrückständeVo m  Ya ma h a - H ä n d-
ler warten lassen—
Zündkerze Verunreinigt, defekt Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
Kraftstoff-
Einspritzsys-
temKraftstoffpumpe de-
fektVo m  Ya ma h a - H ä n d-
ler warten lassen —
UF4G71G0.book  Page 98  Wednesday, July 20, 2016  11:07 AM 
Page 107 of 116
Fehlerbeseitigung
99
Motor läuft unregel-
mäßig oder würgt 
abKraftstoff Kraftstofftank leer So bald wie möglich 
tanken55
Alt, verunreinigt Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
Kraftstofftank Wasser- oder 
SchmutzrückständeVo m  Ya ma h a - H ä n d-
ler warten lassen—
Zündkerze Verunreinigt, defekt Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
Falscher Wärmewert Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
Falscher Elektroden-
abstandVo m  Ya ma h a - H ä n d-
ler warten lassen—
Verkabelung Loser Anschluss Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
Kraftstoff-
Einspritzsys-
temEinspritzdüsen defekt 
oder verstopftVo m  Ya ma h a - H ä n d-
ler warten lassen —
Warnleuchte oder 
-anzeige blinkt oder 
leuchtet aufKraftstoff-
stand-War-
nungKraftstofftank leer So bald wie möglich 
tanken 55
Öldruck-War-
nungÖldruck ist abgefal-
lenVo m  Ya ma h a - H ä n d-
ler warten lassen44
Motorüber-
hitzungs-
Warnu ngJeteinlass verstopft Reinigen
101
Motorstö-
rungs-War-
nungSensoren defekt Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen 45 PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE SEITE
UF4G71G0.book  Page 99  Wednesday, July 20, 2016  11:07 AM 
Page 108 of 116
Fehlerbeseitigung
100
Geschwindigkeits- 
oder Leistungsver-
lustWasserfahr-
zeug-Be-
triebsart 
(VX Deluxe / 
VX Cruiser / 
VX Limited)Niedrigdrehzahl-Be-
triebsmodus einge-
schaltetNiedrigdrehzahl-Be-
triebsmodus aus-
schalten
36
Kavitation Jeteinlass verstopft Reinigen 101
Flügelrad beschä-
digt, verschlissenVo m  Ya ma h a - H ä n d-
ler warten lassen101
Motorüber-
hitzungs-
Warnu ngDrehzahlbegrenzer 
eingeschaltetJeteinlass reinigen 
und Motor abkühlen 
lassen44
Öldruck-War-
nungDrehzahlbegrenzer 
eingeschaltetÖl nachfüllen
44
Zündkerze Verunreinigt, defekt Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
Falscher Wärmewert Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
Falscher Elektroden-
abstandVo m  Ya ma h a - H ä n d-
ler warten lassen—
Verkabelung Loser Anschluss Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
Kraftstoff Alt, verunreinigt Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
Luftfilter Verstopft Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
Verö lt Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
Gashebel Defekt Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen— PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE SEITE
UF4G71G0.book  Page 100  Wednesday, July 20, 2016  11:07 AM 
Page 109 of 116
Fehlerbeseitigung
101
GJU34625
NotmaßnahmenGJU34635Jeteinlass und Flügelrad reinigen
WARNUNG
GWJ00783
Den Motor ausschalten und den Clip vom 
Motor-Quickstoppschalter abziehen, be-
vor Einlassgitter und Flügelrad von Algen 
und anderem Schmutz befreit werden. 
Durch Kontakt mit den sich drehenden 
Teilen der Jetpumpe könnten ernsthafte 
Verletzungen oder Tod erfolgen.
Falls der Jetdüseneinlass oder das Flügelrad 
mit Algen oder anderen Gegenständen zuge-
setzt ist, kann Kavitation auftreten; dies kann 
bewirken, dass trotz steigender Motordreh-
zahl ein Strahlschubverlust auftritt. Wird dem 
nicht abgeholfen, besteht die Gefahr, dass 
der Motor überhitzt und festfrisst. 
ACHTUNG: Falls Algen oder andere Ge-
genstände den Jeteinlass zusetzen, den 
Motor nicht über dem Langsamstlauf be-
treiben, bis der Einlass wieder befreit ist.
 
[GCJ00654]
Besteht der Verdacht, dass der Düseneinlass 
oder das Flügelrad mit Algen oder anderen 
Gegenständen zugesetzt ist, das Wasser-
fahrzeug an Land ziehen und dann den Dü-
seneinlass und das Flügelrad kontrollieren. Den Motor stets ausschalten, bevor das 
Wasserfahrzeug an Land gezogen wird.
(1) Ein passendes sauberes Tuch oder eine 
Matte unterschieben, um das Wasser-
fahrzeug vor Abschürfungen und Krat-
zern zu schützen. Das Wasserfahrzeug 
wie abgebildet auf die Seite drehen. 
ACHTUNG: Das Wasserfahrzeug im-
mer auf die Backbordseite (links) dre-
hen. Wenn das Wasserfahrzeug auf 
die Seite gedreht wird, den Bug ab-
stützen, um zu vermeiden, dass der 
UF4G71G0.book  Page 101  Wednesday, July 20, 2016  11:07 AM 
Page 110 of 116
Fehlerbeseitigung
102
Lenker verbogen oder beschädigt 
wird.
 [GCJ00662]
(2) Alle Algen oder Verschmutzungen um 
Jeteinlass, Antriebswelle, Flügelrad, 
Pumpengehäuse und Jetdüse herum be-
seitigen.
Bei schwer zu entfernenden Gegenstän-
den den Yamaha-Händler zu Rate zie-
hen.
GJU43472Umkehrklappe anheben 
Wenn die Umkehrklappe bei einer Fehlfunkti-
on des RiDE-Systems in abgesenkter Stel-
lung bleibt, kann sich das Wasserfahrzeug 
nicht vorwärts bewegen.
Nach dem Anheben der Umkehrklappe, da-
mit Vorwärtsfahrt des Wasserfahrzeugs mög-
lich ist, das Wasserfahrzeug sofort an Land 
bringen und von einem Yamaha-Händler 
kontrollieren lassen.
Zum Anheben der Umkehrklappe:
(1) Den Motor ausschalten und den Clip 
vom Motor-Quickstoppschalter lösen.
(2) Ins Wasser steigen und zum Heck des 
Wasserfahrzeugs rücken.
(3) Das Schaltstangen-Verbindungsstück in 
Richtung Bug schieben, und dann das Schaltstangen-Verbindungsstück vom 
Kugelgelenk lösen.
(4) Die Umkehrklappe in die Vorwärtsstel-
lung heben.
HINWEIS:
Während die Schaltstange gelöst ist, be-
wegt sich die Umkehrklappe nicht in die 
Neutralstellung oder Rückwärtsstellung, 
auch wenn der RiDE-Hebel betätigt wird.
Wenn der RiDE-Hebel betätigt wird, wäh-
rend die Schaltstange gelöst ist, bewegt 
sich das Wasserfahrzeug vorwärts.
GJU34642Starthilfebatterie verwenden
Falls die Batterie des Wasserfahrzeugs entla-
den ist, kann der Motor mit einer 12-V-Start-
hilfebatterie und Starthilfekabeln gestartet 
werden.
1Schaltstangen-Verbindungsstück
2Kugelgelenk
1Umkehrklappe
2Vorwärtsstellung
12
1
2
UF4G71G0.book  Page 102  Wednesday, July 20, 2016  11:07 AM