YAMAHA WR 125R 2009 Betriebsanleitungen (in German)
Page 61 of 86
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-25
6
GAUM1650
Schwingen-Drehpunkte schmie-
ren Die Schwingen-Drehpunkte müssen in den
vorgeschriebenen Abständen geschmiert
werden, gemäß der Tabelle für regelmäßi-
ge Wartung und Schmierung.
GAU23272
Teleskopgabel prüfen Zustand und Funktion der Teleskopgabel
müssen folgendermaßen in den empfohle-
nen Abständen gemäß Wartungs- und
Schmiertabelle geprüft werden.
Zustand prüfen
Die Standrohre auf Kratzer und andere Be-
schädigungen, die Gabeldichtringe auf Öl-
lecks prüfen.
Funktionsprüfung
1. Das Fahrzeug auf einem ebenen Un-
tergrund abstellen und in gerader Stel-
lung halten. WARNUNG! Um Verlet-
zungen zu vermeiden, das
Fahrzeug sicher abstützen, damit
es nicht umfallen kann.
[GWA10751]
2. Bei kräftig gezogenem Handbremshe-
bel die Gabel durch starken Druck auf
den Lenker mehrmals einfedern und
prüfen, ob sie leichtgängig ein- und
ausfedert.
ACHTUNG
GCA10590
Falls die Teleskopgabel nicht gleichmä-
ßig ein- und ausfedert oder irgendwel-
che Schäden festgestellt werden, das
Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerk-statt überprüfen bzw. reparieren lassen. Empfohlenes Schmiermittel:
Lithiumseifenfett
U22BG0G0.book Page 25 Tuesday, December 16, 2008 9:14 AM
Page 62 of 86
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-26
6
GAU23283
Lenkung prüfen Verschlissene oder lockere Lenkkopflager
stellen eine erhebliche Gefährdung dar. Da-
rum muss der Zustand der Lenkung folgen-
dermaßen in den empfohlenen Abständen
gemäß Wartungs- und Schmiertabelle ge-
prüft werden.
1. Den Motor aufbocken, um das Vorder-
rad vom Boden abzuheben. (Weitere
Informationen siehe Seite 6-31.)
WARNUNG! Um Verletzungen zu
vermeiden, das Fahrzeug sicher ab-
stützen, damit es nicht umfallen
kann.
[GWA10751]
2. Die unteren Enden der Teleskopgabel
greifen und versuchen, sie in Fahrt-
richtung vor und zurück zu bewegen.
Ist dabei Spiel spürbar, die Lenkung
von einer Yamaha-Fachwerkstatt
überprüfen und reparieren lassen.
GAU23290
Radlager prüfen Die Vorder- und Hinterradlager müssen in
den empfohlenen Abständen gemäß War-
tungs- und Schmiertabelle geprüft werden.
Falls ein Radlager zu viel Spiel aufweist
oder das Rad nicht leichtgängig dreht, die
Radlager von einer Yamaha-Fachwerkstatt
überprüfen lassen.
GAU23323
Batterie Eine unzureichend gewartete Batterie ver-
schleißt vorzeitig und entlädt sich schnell.
Deshalb müssen der Batterie-Säurestand,
die Batteriekabelverbindungen und die Ent-
lüftungsschlauchführung vor Fahrtantritt
und in den empfohlenen Abständen gemäß
Wartungs- und Schmiertabelle überprüft
werden.
Säurestand prüfen
1. Das Fahrzeug auf einem ebenen Un-
tergrund abstellen und in gerader Stel-
lung halten.HINWEI
S
Sicherstellen, dass das Fahrzeug bei der
Kontrolle des Batterie-Säurestands voll-ständig gerade steht.
2. Die Abdeckung A abnehmen. (Siehe
Seite 6-7.)
3. Den Säurestand in der Batterie prüfen.HINWEISDer Säurestand muss sich zwischen der Mi-
nimal- und Maximalstandmarkierung befin-den.
U22BG0G0.book Page 26 Tuesday, December 16, 2008 9:14 AM
Page 63 of 86
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-27
6
4. Befindet sich der Säurestand an oder
unterhalb der Minimalstand-Markie-
rung, destilliertes Wasser bis zur Maxi-
malstand-Markierung nachfüllen.
ACHTUNG: Nur destilliertes Wasser
verwenden, da Leitungswasser Mi-
neralstoffe enthält, die der Batterie
schaden.
[GCA10611]
WARNUNG
GWA10770
Die Batterie enthält giftige Schwe-
felsäure, die schwere Verätzungen
hervorrufen kann. Daher beim Um-
gang mit Batterien stets einen ge-
eigneten Augenschutz tragen. Au-
gen, Haut und Kleidung unter
keinen Umständen mit Batteriesäu-
re in Berührung bringen. Im Falle, dass Batteriesäure mit Haut in Be-
rührung kommt, führen Sie die fol-
genden ERSTE HILFE-Maßnahmen
durch.
ÄUßERLICH: Mit reichlich Was-
ser abspülen.
INNERLICH: Große Mengen Was-
ser oder Milch trinken und sofort
einen Arzt rufen.
AUGEN: Mindestens 15 Minuten
lang gründlich mit Wasser spü-
len und sofort einen Arzt aufsu-
chen.
Die Batterie erzeugt explosives
Wasserstoffgas (Knallgas). Daher
Funken, offene Flammen, brennen-
de Zigaretten und andere Feuer-
quellen von der Batterie fern halten.
Beim Laden der Batterie in ge-
schlossenen Räumen für ausrei-
chende Belüftung sorgen.
Batterieflüssigkeit unter keinen
Umständen mit der Antriebskette in
Berührung bringen. Eine durch Kor-
rosion gefährlich geschwächte Ket-
te erhöht die Unfallgefahr.
DIES UND BATTERIEN VON KIN-DERN FERN HALTEN.
5. Den festen Sitz der Polklemmen sowie
den Verlauf des Entlüftungsschlauchs
prüfen und ggf. korrigieren.6. Die Abdeckung montieren.
Batterie lagern
1. Wird das Fahrzeug über einen Monat
lang nicht benutzt, die Batterie aus-
bauen, aufladen und an einem kühlen
und trockenen Ort lagern. ACHTUNG:
Beim Ausbau der Batterie darauf
achten, dass der Schlüssel auf
“OFF” gedreht wurde, dann zuerst
das Minuskabel und anschließend
das Pluskabel abnehmen.
[GCA16302]
2. Bei einer Stilllegung von mehr als zwei
Monaten mindestens einmal im Monat
die Säuredichte sowie den Ladezu-
stand der Batterie prüfen und die Bat-
terie ggf. aufladen.
3. Vor der Montage die Batterie vollstän-
dig aufladen.
4. Bei der Montage der Batterie unbe-
dingt auf richtige Polung und festen
Sitz der Klemmen achten. Ebenfalls si-
cherstellen, dass der Entlüftungs-
schlauch richtig angeschlossen und
verlegt ist und weder beschädigt noch
verstopft ist. ACHTUNG: Wenn der
Entlüftungsschlauch so verlegt
wurde, dass der Rahmen Batterie-
säure oder aus der Batterie austre-
tenden Gasen ausgesetzt ist, kann
1. Maximalstand-Markierung
2. Minimalstand-Markierung1
2
+
UPPER
LOWER
ZAUM0106
U22BG0G0.book Page 27 Tuesday, December 16, 2008 9:14 AM
Page 64 of 86
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-28
6
der Rahmen strukturellen und ex-
ternen Beschädigungen ausgesetzt
sein.
[GCA10601]GAUM2600
Sicherungen wechseln Der Sicherungskasten befindet sich hinter
der Abdeckung A. (Siehe Seite 6-7.)
Eine durchgebrannte Sicherung folgender-
maßen erneuern.
1. Den Zündschlüssel auf “OFF” drehen
und den betroffenen Stromkreis aus-
schalten.
2. Die durchgebrannte Sicherung her-
ausnehmen, und dann eine neue Si-
cherung mit der vorgeschriebenen
Amperezahl einsetzen. WARNUNG!
Keine Sicherung mit einer höheren als der vorgeschriebenen Ampere-
zahl verwenden, um Schäden an
elektrischen Komponenten und ei-
nen möglichen Brand zu vermei-
den.
[GWA15131]
3. Den Zündschlüssel auf “ON” drehen
und den betroffenen Stromkreis ein-
schalten, um zu prüfen, ob die von die-
sem Kreis versorgten Verbraucher
funktionieren.
4. Falls die neue Sicherung sofort wieder
durchbrennt, die elektrische Anlage
von einer Yamaha-Fachwerkstatt
überprüfen lassen.
1. Sicherungskasten
2. Ersatzsicherung
3. Hauptsicherung
4. Scheinwerfersicherung
5. Signalanlagensicherung
6. Zündungssicherung
7. Kühlerlüftersicherung
Vorgeschriebene Sicherungen:
Hauptsicherung:
20.0 A
Zündungssicherung:
7.5 A
Signalanlagensicherung:
7.5 A
Scheinwerfersicherung:
15.0 A
Kühlerlüftersicherung:
5.0 A
U22BG0G0.book Page 28 Tuesday, December 16, 2008 9:14 AM
Page 65 of 86
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-29
6
GAU45212
Scheinwerferlampe auswech-
seln Dieses Modell ist mit einer Halogenlampe
ausgestattet. Eine durchgebrannte Schein-
werferlampe kann folgendermaßen ausge-
wechselt werden.ACHTUNG
GCA10660
Schweiß- und Fettspuren auf dem Glas
beeinträchtigen die Leuchtkraft und Le-
bensdauer der Lampe. Deshalb den
Glaskolben der Scheinwerferlampe
nicht mit den Fingern berühren. Verun-
reinigungen der Scheinwerferlampe mit
einem mit Alkohol oder Verdünner ange-feuchteten Tuch entfernen.1. Die Scheinwerferverkleidung zusam-
men mit dem Scheinwerfereinsatz ab-
schrauben und dann, wie in der Abbil-
dung gezeigt, nach oben ziehen.
2. Den Scheinwerfer-Steckverbinder lö-
sen und dann die Lampenschutzkap-
pe abnehmen.3. Den Lampenhalter aushängen und
dann die durchgebrannte Lampe her-
ausnehmen.
4. Eine neue Scheinwerferlampe einset-
zen und mit dem Lampenhalter si-
chern.
5. Die Lampenschutzkappe aufsetzen
und dann den Steckverbinder einste-
cken.
6. Die Scheinwerferverkleidung (zusam-
men mit dem Scheinwerfereinsatz) in
die ursprüngliche Lage bringen und
dann festschrauben.
7. Den Scheinwerfer ggf. von einer
Yamaha-Fachwerkstatt einstellen las-
sen.1. Den Glasteil der Lampe nicht berühren.
1. Schraube
1. Scheinwerfer-Steckverbinder
2. Abdeckung der Lampe
1
1
1. Halterung der Scheinwerferlampe
U22BG0G0.book Page 29 Tuesday, December 16, 2008 9:14 AM
Page 66 of 86
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-30
6
GAUM2610
Rücklicht-/Bremslichtlampe aus-
wechseln 1. Die Abdeckung B abnehmen. (Siehe
Seite 6-7.)
2. Die Fassung samt Lampe gegen den
Uhrzeigersinn herausdrehen.
3. Die durchgebrannte Lampe hineindrü-
cken und gegen den Uhrzeigersinn
herausdrehen.
4. Die neue Lampe in die Fassung hin-
eindrücken und dann im Uhrzeigersinn
bis zum Anschlag drehen.
5. Die Fassung samt Lampe einsetzen
und im Uhrzeigersinn festdrehen.
6. Die Abdeckung montieren.
GAU24204
Blinkerlampe auswechseln 1. Die Blinker-Streuscheibe abschrau-
ben.
2. Die durchgebrannte Lampe hineindrü-
cken und gegen den Uhrzeigersinn
herausdrehen.
3. Die neue Lampe in die Fassung hin-
eindrücken und dann im Uhrzeigersinn
bis zum Anschlag drehen.
4. Die Streuscheibe festschrauben.
ACHTUNG: Die Schraube nicht
übermäßig anziehen, da sonst die
Streuscheibe brechen kann.
[GCA11191]GAUM2620
Kennzeichenleuchten-Lampe
auswechseln 1. Die Abdeckung B abnehmen. (Siehe
Seite 6-7.)
2. Die Fassung (samt Lampe) herauszie-
hen.
3. Die durchgebrannte Lampe heraus-
ziehen.
4. Eine neue Lampe in die Fassung ein-
setzen.
5. Die Fassung (samt Lampe) einsetzen
und hineindrücken.
6. Die Abdeckung montieren.
1. Fassung der Rücklicht-/Bremslichtlampe
1. Schraube
2. Blinker-Streuscheibe
1. Lampe der Kennzeichenbeleuchtung
U22BG0G0.book Page 30 Tuesday, December 16, 2008 9:14 AM
Page 67 of 86
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-31
6
GAU45222
Standlichtlampe auswechseln Eine durchgebrannte Standlichtlampe kann
folgendermaßen ausgewechselt werden.
1. Den Scheinwerfereinsatz abschrau-
ben. (Siehe Seite 6-29.)
2. Die Fassung des Standlichts (zusam-
men mit der Lampe) herausziehen.
3. Die durchgebrannte Lampe heraus-
ziehen.
4. Eine neue Lampe in die Fassung ein-
setzen.
5. Die Fassung des Standlichts (zusam-
men mit der Lampe) hineindrücken.
6. Den Scheinwerfereinsatz festschrau-
ben.
GAU24350
Motorrad aufbocken Da dieses Modell keinen Hauptständer be-
sitzt, sollten beim Ausbau der Räder oder
zum Erledigen von anderen Wartungsarbei-
ten, bei denen das Motorrad sicher und
senkrecht stehen muss, folgende Hinweise
beachtet werden. Vor der Wartungsarbeit
prüfen, ob das Motorrad sicher und senk-
recht steht. Es kann nach Bedarf auch eine
stabile Holzkiste unter dem Motor platziert
werden.
Vorderrad warten
1. Entweder hinten einen Motorrad-Mon-
tageständer verwenden oder (falls
nicht zwei solcher Ständer zur Verfü-
gung stehen) einen Aufbockständer
aus dem Automobilfachhandel unter
den Rahmen in Nähe des Hinterrads
stellen.
2. Das Fahrzeug mit einem Motorrad-
Montageständer vorn so abstützen,
dass das Vorderrad sich frei drehen
lässt.
Hinterrad warten
Das Motorrad so abstützen, dass das Hin-
terrad sich frei drehen lässt. Dazu entweder
hinten einen Motorrad-Montageständer ver-wenden oder zwei Aufbockständer unter
den Hauptrahmen oder die Schwingenarme
stellen.
1. Standlichtlampe
U22BG0G0.book Page 31 Tuesday, December 16, 2008 9:14 AM
Page 68 of 86
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-32
6
GAU24360
Vorderrad
GAUM2632
Vorderrad ausbauen
WARNUNG
GWA10821
Um Verletzungen zu vermeiden, das
Fahrzeug sicher abstützen, damit es nicht umfallen kann.
1. Die Achs-Klemmschrauben, dann die
Radachse und die Bremssattelschrau-
ben lösen.
2. Um das Vorderrad vom Boden abzu-
heben; siehe Seite 6-31.
3. Den Halter des Geschwindigkeitssen-
sorkabels abschrauben (nur
WR125R).
4. Den Bremssattel abschrauben.
5. Die Radachse herausziehen, den Ge-
schwindigkeitssensor herausziehen
und dann das Rad ausbauen.
ACHTUNG: Niemals die Bremse bei
ausgebauten Bremssätteln betäti-
gen, da sonst die Bremsbeläge her-
ausgedrückt werden.
[GCA11051]
GAUM2640
Vorderrad einbauen
1. Das Rad zwischen die Gabelholme
heben.2. Den Geschwindigkeitssensor an die
Radnabe montieren.
HINWEISDie Nasen am Geschwindigkeitssensor-
Rotor müssen in die Nuten der Radnabe
greifen, und der Spalt am Geschwindig-
keitssensor muss über die Haltevorrichtung am Gabelrohr passen.
3. Die Radachse durchstecken.
4. Das Vorderrad absenken, bis es auf
dem Boden steht.
5. Die Teleskopgabel mehrmals einfe-
dern, um deren Funktion zu prüfen.
6. Den Bremssattel festschrauben.
1. Vorderachs-Klemmschraube
2. Radachse
3. Halter des Geschwindigkeitssensorkabels
1. Bremssattel
2. Bremssattel-Befestigungsschraube
1. Geschwindigkeitssensor
U22BG0G0.book Page 32 Tuesday, December 16, 2008 9:14 AM
Page 69 of 86
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-33
6
HINWEISZwischen den Bremsbelägen muss ein ge-
nügend großer Spalt für die Bremsscheibe vorhanden sein.
7. Den Halter des Geschwindigkeitssen-
sorkabels festschrauben (nur
WR125R).
8. Die Radachse, die Vorderachs-
Klemmschrauben und die Bremssat-
tel-Befestigungsschrauben vor-
schriftsmäßig festziehen.
GAU25080
Hinterrad
GAUM2661
Hinterrad ausbauen
WARNUNG
GWA10821
Um Verletzungen zu vermeiden, das
Fahrzeug sicher abstützen, damit es nicht umfallen kann.
1. Die Kontermutter und Einstellmutter
der Kettenspanner auf beiden Seiten
der Schwinge lockern.
2. Die Achsmutter lösen.
3. Das Hinterrad entsprechend dem Ver-
fahren auf Seite 6-31 anheben.4. Die Achsmutter abschrauben und die
linke Exzenterplatte ausbauen.
5. Das Hinterrad nach vorn drücken und
dann die Antriebskette vom Kettenrad
abnehmen.
HINWEI
S
Falls es schwierig ist die Antriebskette
abzunehmen, zuerst die Radachse
herausnehmen und dann das Rad ge-
nügend anheben, um die Antriebsket-
te vom Kettenrad entfernen zu kön-
nen.
Die Antriebskette muss für den Ein-
und Ausbau des Hinterrads nicht auf-getrennt werden.
6. Während der Bremssattel abgestützt
und das Rad leicht angehoben ist, die
Radachse zusammen mit der rechten
Exzenterplatte herausziehen. Anzugsmomente:
Radachse:
58 Nm (5.8 m·kgf, 42 ft·lbf)
Vorderachs-Klemmschraube:
9 Nm (0.9 m·kgf, 6.5 ft·lbf)
Bremssattel-Befestigungsschraube:
30 Nm (3.0 m·kgf, 22 ft·lbf)
1. Achsmutter
2. Einstellmutter des Antriebskettendurch-
hangs
3. Kontermutter
1. Radachse
U22BG0G0.book Page 33 Tuesday, December 16, 2008 9:14 AM
Page 70 of 86
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-34
6
HINWEISDie Hinterradachse kann nach Bedarf mit
einem Gummihammer ausgetrieben wer-den.
7. Das Rad herausnehmen. ACHTUNG:
Niemals die Bremse betätigen wenn
das Rad zusammen mit der Brems-
scheibe ausgebaut wurde, da sonst
die Bremsbeläge herausgedrückt
werden.
[GCA11071]
GAUM2652
Hinterrad einbauen
1. Die Antriebskette auf das Kettenrad
einbauen.
2. Die Radachse von der rechten Seite
her einsetzen, um das Rad, die Exzen-
terplatten und die Bremssattel-Halte-
rung zu montieren.HINWEIS
Die Exzenterplatte so montieren, dass
die “N”-Markierung sich auf der linken
Seite befindet und sicherstellen, dass
die Markierung nach außen weist.
Die Nase an der Schwinge muss in die
Nut in der Bremssattelhalterung ein-
greifen.
Sicherstellen, dass vor dem Einbau
des Rades zwischen den Bremsbelä-gen genügend Platz vorhanden ist.
3. Die Achsmutter montieren.
4. Das Hinterrad absenken, bis es auf
dem Boden steht.
5. Den Durchhang der Antriebskette ein-
stellen. (Siehe Seite 6-21.)
6. Die Achsmutter vorschriftsmäßig fest-
ziehen.
GAU25871
Fehlersuche Obwohl alle Yamaha-Motorräder vor der
Auslieferung einer strengen Inspektion un-
terzogen werden, kann es im Alltag zu Stö-
rungen kommen. Zum Beispiel können De-
fekte am Kraftstoff- oder Zündsystem oder
mangelnde Kompression zu Anlassproble-
men und Leistungseinbußen führen.
Die nachfolgenden Fehlersuchdiagramme
beschreiben die Vorgänge, die es Ihnen er-
möglichen, eine einfache und schnelle Kon-
trolle der einzelnen Funktionsbereiche vor-
zunehmen. Reparaturarbeiten an Ihrem
Motorrad sollten jedoch unbedingt von einer
Yamaha-Fachwerkstatt ausgeführt werden,
denn nur diese bietet das Know-how, die
Werkzeuge und die Erfahrung für eine opti-
male Wartung.
Ausschließlich Yamaha-Originalersatzteile
verwenden. Ersatzteile anderer Hersteller
mögen zwar so aussehen wie Yamaha-Tei-
le, bieten aber nur selten die gleiche Quali-
tät und Lebensdauer, was erhöhte Repara-
turkosten zur Folge hat.
WARNUNG
GWA15141
Bei Überprüfung des Kraftstoffsystems
nicht rauchen und sicherstellen, dass
sich kein offenes Feuer oder Funken-
quellen in der Nähe befinden, einschließ-
1. Arretierung
2. AufnahmenutAnzugsmoment:
Achsmutter:
90 Nm (9.0 m·kgf, 65 ft·lbf)
U22BG0G0.book Page 34 Tuesday, December 16, 2008 9:14 AM