YAMAHA WR 125R 2009 Manuale duso (in Italian)
Page 61 of 86
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-25
6
HAUM1650
Lubrificazione dei perni del for-
cellone Si devono lubrificare i perni del forcellone
agli intervalli specificati nella tabella di ma-
nutenzione e lubrificazione periodica.
HAU23272
Controllo della forcella Si devono controllare le condizioni ed il fun-
zionamento della forcella come segue agli
intervalli specificati nella tabella della manu-
tenzione periodica e lubrificazione.
Per controllare le condizioni
Controllare che i tubi di forza non presentino
graffi, danneggiamenti o eccessive perdite
di olio.
Per controllare il funzionamento
1. Posizionare il veicolo su una superficie
piana e mantenerlo diritto.
AVVERTENZE! Per evitare infortu-
ni, supportare fermamente il veico-
lo in modo che non ci sia pericolo
che si ribalti.
[HWA10751]
2. Azionando il freno anteriore, premere
con forza il manubrio diverse volte ver-
so il basso per verificare se la forcella
si comprime e si estende regolarmen-
te.
ATTENZIONE
HCA10590
Se la forcella è danneggiata o non fun-
ziona agevolmente, farla controllare o ri-parare da un concessionario Yamaha. Lubrificante consigliato:
Grasso a base di sapone di litio
U22BH0H0.book Page 25 Tuesday, December 16, 2008 11:04 AM
Page 62 of 86
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-26
6
HAU23283
Controllo dello sterzo Se usurati o allentati, i cuscinetti dello ster-
zo possono essere fonte di pericoli. Pertan-
to si deve controllare il funzionamento dello
sterzo come segue agli intervalli specificati
nella tabella della manutenzione periodica e
lubrificazione.
1. Posizionare un supporto sotto il moto-
re per alzare da terra la ruota anterio-
re. (Vedere pagina 6-31 per maggiori
informazioni.) AVVERTENZE! Per
evitare infortuni, supportare ferma-
mente il veicolo in modo che non ci
sia pericolo che si ribalti.
[HWA10751]
2. Tenere le estremità inferiori degli steli
forcella e cercare di muoverli in avanti
e all’indietro. Se si sente del gioco, fare
controllare o riparare lo sterzo da un
concessionario Yamaha.
HAU23290
Controllo dei cuscinetti delle ruo-
te Si devono controllare i cuscinetti della ruota
anteriore e posteriore agli intervalli specifi-
cati nella tabella della manutenzione perio-
dica e lubrificazione. Se c’è del gioco nel
mozzo della ruota, o se la ruota non gira
agevolmente, fare controllare i cuscinetti
delle ruote da un concessionario Yamaha.
HAU23323
Batteria In caso di manutenzione inadeguata, la bat-
teria si corrode e si scarica rapidamente. Il
livello dell’elettrolito, i collegamenti dei cavi
batteria ed il percorso del tubo sfiato vanno
controllati sempre prima di utilizzare il mez-
zo e agli intervalli specificati nella tabella
della manutenzione periodica e lubrificazio-
ne.
Per controllare il livello dell’elettrolito
1. Posizionare il veicolo su una superficie
piana e mantenerlo diritto.NOTAAccertarsi che il veicolo sia diritto durante ilcontrollo del livello dell’elettrolito.
2. Togliere il pannello A. (Vedere pagina
6-7.)
3. Controllare il livello dell’elettrolito nella
batteria.NOTAL’elettrolito deve trovarsi tra i riferimenti li-vello min. e max.
U22BH0H0.book Page 26 Tuesday, December 16, 2008 11:04 AM
Page 63 of 86
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-27
6
4. Se il livello dell’elettrolito è all’altezza o
al di sotto del riferimento livello min.,
aggiungere acqua distillata per portar-
lo all’altezza del riferimento livello
max. ATTENZIONE: Usare soltanto
acqua distillata, in quanto l’acqua
del rubinetto contiene minerali che
sono dannosi per la batteria.
[HCA10611]
AVVERTENZA
HWA10770
Il liquido della batteria è velenoso e
pericoloso, in quanto contiene aci-
do solforico che provoca ustioni
gravi. Evitare qualsiasi contatto con
la pelle, gli occhi o gli abiti e proteg-
gere sempre gli occhi quando si la-vora vicino alle batterie. In caso di
contatto, eseguire i seguenti prov-
vedimenti di PRONTO SOCCORSO.
CONTATTO ESTERNO: Sciac-
quare con molta acqua.
CONTATTO INTERNO: Bere
grandi quantità di acqua o latte e
chiamare immediatamente un
medico.
OCCHI: Sciacquare con acqua
per 15 minuti e ricorrere imme-
diatamente ad un medico.
Le batterie producono gas idrogeno
esplosivo. Pertanto tenere le scintil-
le, le fiamme, le sigarette ecc. lonta-
ne dalla batteria e provvedere ad
una ventilazione adeguata quando
si carica la batteria in ambienti chiu-
si.
Stare attenti a non versare il liquido
della batteria sulla catena di tra-
smissione, in quanto può indebolir-
la, ridurne la durata e provocare
eventuali incidenti.
TENERE QUESTA E TUTTE LE
BATTERIE FUORI DALLA PORTA-TA DEI BAMBINI.
5. Controllare e, se necessario, stringere
i collegamenti dei cavi batteria e modi-
ficare il percorso del tubo sfiato.
6. Installare il pannello.Rimessaggio della batteria
1. Se non si intende utilizzare il veicolo
per oltre un mese, togliere la batteria
dal mezzo, caricarla completamente e
poi riporla in un ambiente fresco e
asciutto. ATTENZIONE: Quando si
toglie la batteria, accertarsi che la
chiave sia girata su “OFF”, poi scol-
legare il cavo negativo prima di
scollegare il cavo positivo.
[HCA16302]
2. Se la batteria resta inutilizzata per più
di due mesi, controllare la densità rela-
tiva dell’elettrolito almeno una volta al
mese e caricare completamente la
batteria in caso di necessità.
3. Caricare completamente la batteria
prima dell’installazione.
4. Dopo l’installazione, verificare che i
cavi batteria siano collegati corretta-
mente ai terminali batteria e che il tubo
sfiato sia posato correttamente, sia in
buone condizioni e non sia otturato.
ATTENZIONE: Se il tubetto di sfiato
è posizionato in modo da esporre il
telaio al liquido o al gas espulso
dalla batteria, il telaio potrebbe sof-
frire danneggiamenti strutturali e
esterni.
[HCA10601]
1. Riferimento livello max.
2. Riferimento di livello min.1
2
+
UPPER
LOWER
ZAUM0106
U22BH0H0.book Page 27 Tuesday, December 16, 2008 11:04 AM
Page 64 of 86
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-28
6
HAUM2600
Sostituzione dei fusibili La scatola fusibili si trova dietro al pannello
A. (Vedere pagina 6-7.)
Se un fusibile è bruciato, sostituirlo come
segue.
1. Girare la chiave su “OFF” e spegnere
il circuito elettrico in questione.
2. Togliere il fusibile bruciato ed installare
un fusibile nuovo dell’amperaggio se-
condo specifica. AVVERTENZE! Non
utilizzare un fusibile di amperaggio
superiore a quello consigliato perevitare di provocare danni estesi
all’impianto elettrico ed eventual-
mente un incendio.
[HWA15131]
3. Girare la chiave su “ON” ed accendere
il circuito elettrico in questione per con-
trollare se l’apparecchiatura funziona.
4. Se nuovamente il fusibile brucia subi-
to, fare controllare l’impianto elettrico
da un concessionario Yamaha.
HAU45212
Sostituzione della lampada faro Questo modello è equipaggiato con una
lampada faro al quarzo. Se la lampada faro
brucia, sostituirla come segue.ATTENZIONE
HCA10660
Non toccare la parte di vetro della lampa-
dina del faro, per mantenerla priva di
olio, altrimenti si influirebbe negativa-
mente sulla trasparenza del vetro, sulla
luminosità e sulla durata della lampadi-
na. Eliminare completamente ogni trac-
cia di sporco e le impronte delle dita
sulla lampadina utilizzando un pannoinumidito con alcool o diluente.
1. Scatola fusibili
2. Fusibile di riserva
3. Fusibile principale
4. Fusibile faro
5. Fusibile sistema di segnalazione
6. Fusibile accensione
7. Fusibile ventola radiatore
Fusibili secondo specifica:
Fusibile principale:
20.0 A
Fusibile dell’accensione:
7.5 A
Fusibile dell’impianto di segnalazio-
ne:
7.5 A
Fusibile del faro:
15.0 A
Fusibile della ventola del radiatore:
5.0 A
1. Non toccare la parte di vetro della lampadi-
na.
U22BH0H0.book Page 28 Tuesday, December 16, 2008 11:04 AM
Page 65 of 86
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-29
6
1. Togliere la carenatura faro insieme al
gruppo ottico anteriore togliendo i bul-
loni e tirando verso l’alto come illustra-
to nella figura.
2. Scollegare il connettore faro e poi to-
gliere il coprilampada.3. Sganciare il portalampada faro e poi
togliere la lampada bruciata.
4. Posizionare una lampada faro nuova e
poi fissarla con il portalampada.
5. Installare il cappuccio coprilampada e
poi collegare il connettore.
6. Installare la carenatura faro (insieme
al gruppo ottico anteriore) posizionan-
dola nella posizione originaria, e poi in-
stallando i bulloni.
7. Se necessario, fare regolare il fascio
luce da un concessionario Yamaha.
HAUM2610
Sostituzione di una lampada fa-
nalino posteriore/stop 1. Togliere il pannello B. (Vedere pagina
6-7.)
2. Togliere il portalampada con cavetto
(insieme alla lampada) girandolo in
senso antiorario.
3. Togliere la lampada bruciata premen-
dola e girandola in senso antiorario.
4. Inserire una lampada nuova nel porta-
lampada con cavetto, premerla e poi
girarla in senso orario fino a quando si
blocca.
5. Installare il portalampada con cavetto
(insieme alla lampada) girandolo in
senso orario.
6. Installare il pannello.
1. Bullone
1. Accoppiatore del faro
2. Coprilampada
1
1
1. Portalampada del faro
1. Connessione portalampada fanalino poste-
riore/stop
U22BH0H0.book Page 29 Tuesday, December 16, 2008 11:04 AM
Page 66 of 86
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-30
6
HAU24204
Sostituzione della lampada indi-
catore di direzione 1. Togliere la lente indicatore di direzione
togliendo la vite.
2. Togliere la lampada bruciata premen-
dola e girandola in senso antiorario.
3. Inserire una lampada nuova nel porta-
lampada con cavetto, premerla e poi
girarla in senso orario fino a quando si
blocca.
4. Installare la coppetta installando la vi-
te. ATTENZIONE: Non stringere ec-
cessivamente la vite, altrimenti la
lente potrebbe rompersi.
[HCA11191]HAUM2620
Sostituzione della lampada luce
targa 1. Togliere il pannello B. (Vedere pagina
6-7.)
2. Togliere il portalampada con cavetto
(insieme alla lampada) estraendolo.
3. Togliere la lampada bruciata estraen-
dola.
4. Inserire una lampada nuova nel porta-
lampada con cavetto.
5. Installare il portalampada con cavetto
(insieme alla lampada) premendolo.
6. Installare il pannello.
HAU45222
Sostituzione di una lampada luce
di posizione anteriore Se la lampada luce di posizione anteriore
brucia, sostituirla come segue.
1. Togliere il gruppo ottico anteriore. (Ve-
dere pagina 6-28.)
2. Togliere il portalampada della luce di
posizione anteriore (insieme alla lam-
pada) estraendolo.
3. Togliere la lampada bruciata estraen-
dola.
4. Inserire una lampada nuova nel porta-
lampada con cavetto.
5. Installare il portalampada della luce di
posizione anteriore (insieme alla lam-
pada) premendolo.
6. Installare il gruppo ottico anteriore.
1. Vite
2. Coppetta indicatore di direzione
1. Lampada luce targa
1. Lampada luce di posizione anteriore
U22BH0H0.book Page 30 Tuesday, December 16, 2008 11:04 AM
Page 67 of 86
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-31
6
HAU24350
Come supportare il motociclo Poiché questo modello non dispone di un
cavalletto centrale, osservare le seguenti
precauzioni quando si rimuovono la ruota
anteriore e posteriore o si eseguono altri la-
vori di manutenzione che richiedono che il
motociclo stia diritto. Prima di iniziare qual-
siasi lavoro di manutenzione, controllare
che il motociclo sia in una posizione stabile
ed in piano. Per una maggiore stabilità, si
può mettere una cassa di legno robusta sot-
to il motore.
Per la manutenzione della ruota anterio-
re
1. Stabilizzare la parte posteriore del mo-
tociclo con un cavalletto per motociclo
o, se questo non fosse disponibile,
mettendo un cric sotto il telaio davanti
alla ruota posteriore.
2. Sollevare la ruota anteriore da terra
utilizzando un cavalletto per motocicli.
Per la manutenzione della ruota poste-
riore
Sollevare la ruota posteriore da terra con un
cavalletto per motociclo o, se questo non
fosse disponibile, mettendo un cric sottociascun lato del telaio davanti alla ruota po-
steriore, oppure sotto ciascun lato del for-
cellone.
HAU24360
Ruota anteriore
HAUM2632
Per togliere la ruota anteriore
AVVERTENZA
HWA10821
Per evitare infortuni, supportare ferma-
mente il veicolo in modo che non ci siapericolo che si ribalti.
1. Allentare i bulloni di fermo perno ruota
anteriore, poi il perno ruota ed i bulloni
pinze freno.1. Bullone fermo perno ruota anteriore
2. Perno ruota
3. Supporto del cavo del sensore velocità
U22BH0H0.book Page 31 Tuesday, December 16, 2008 11:04 AM
Page 68 of 86
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-32
6
2. Alzare la ruota anteriore da terra se-
guendo la procedura a pagina 6-31.
3. Rimuovere il supporto del cavo del
sensore di velocità togliendo la vite
(solo per il modello WR125R).
4. Togliere la pinza freno togliendo i bul-
loni.
5. Estrarre il perno ruota, togliere il sen-
sore velocità estraendolo, e poi toglie-
re la ruota. ATTENZIONE: Non
frenare dopo aver tolto le pinze dei
freni, altrimenti le pastiglie si chiu-
derebbero completamente.
[HCA11051]
HAUM2640
Per installare la ruota anteriore
1. Alzare la ruota tra gli steli forcella.
2. Installare il sensore velocità sul mozzo
ruota.
NOTA
Verificare che le sporgenze sul rotore del
sensore velocità siano allineate con gli inta-
gli sul mozzo ruota e che la tacca nel senso-
re velocità combaci con il fermo sullo steloforcella.
3. Inserire il perno ruota.
4. Abbassare la ruota anteriore in modo
che tocchi il terreno.
5. Premere con forza il manubrio diverse
volte verso il basso per verificare il cor-
retto funzionamento della forcella.
6. Installare la pinza freno installando i
bulloni.
NOTAVerificare che ci sia spazio sufficiente tra le
pastiglie freni prima di installare la pinza suldisco freno.
7. Installare il supporto del cavo del sen-
sore velocità installando la vite (solo
per il modello WR125R).
8. Stringere il perno ruota, i bulloni di fer-
mo perno ruota anteriore ed i bulloni
pinza freno alla coppia di serraggio
specificata.
1. Pinza freno
2. Bullone pinza freno
1. Sensore velocità
Coppie di serraggio:
Perno ruota:
58 Nm (5.8 m·kgf, 42 ft·lbf)
Bullone di fermo perno ruota anterio-
re:
9 Nm (0.9 m·kgf, 6.5 ft·lbf)
Bullone pinza freno:
30 Nm (3.0 m·kgf, 22 ft·lbf)
U22BH0H0.book Page 32 Tuesday, December 16, 2008 11:04 AM
Page 69 of 86
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-33
6
HAU25080
Ruota posteriore
HAUM2661
Per togliere la ruota posteriore
AVVERTENZA
HWA10821
Per evitare infortuni, supportare ferma-
mente il veicolo in modo che non ci siapericolo che si ribalti.
1. Allentare il controdado ed il dado di re-
golazione tensione della catena su cia-
scun lato del forcellone.
2. Allentare il dado perno ruota.
3. Alzare la ruota posteriore da terra se-
guendo la procedura a pagina 6-31.4. Togliere il dado perno ruota e la pia-
stra sinistra di allineamento catena di
trasmissione.
5. Spingere la ruota in avanti e poi toglie-
re la catena di trasmissione dalla coro-
na.
NOTA
Se la catena di trasmissione è difficile
da togliere, togliere prima il perno ruo-
ta, e poi sollevare la ruota verso l’alto
quanto basta per togliere la catena di
trasmissione dalla corona.
Per togliere ed installare la ruota po-
steriore, non occorre disassemblare lacatena di trasmissione.
6. Supportando la pinza freno e alzando
leggermente la ruota, sfilare il perno
ruota insieme alla piastra destra di alli-
neamento catena di trasmissione.
NOTAPicchiettare con una mazzuola di gommapuò facilitare l’estrazione del perno ruota.
7. Togliere la ruota. ATTENZIONE: Non
frenare dopo aver tolto la ruota in-
sieme al disco freno, altrimenti le
pastiglie si chiuderebbero comple-
tamente.
[HCA11071]
HAUM2652
Per installare la ruota posteriore
1. Installare la catena di trasmissione sul-
la corona.
2. Installare la ruota, le piastre di allinea-
mento catena di trasmissione ed il
supporto pinza freno inserendo il per-
no ruota dal lato destro.NOTA
Installare la piastra di allineamento ca-
tena di trasmissione con il riferimento
“N” sul lato sinistro, ed accertarsi che
sia rivolto verso l’esterno.
Verificare che la tacca nel supporto
pinza freno combaci con il fermo sul
forcellone.
Verificare che ci sia spazio sufficiente
tra le pastiglie freni prima di installarela ruota.
1. Dado perno ruota
2. Dado di regolazione tensione della catena
3. Controdado
1. Perno ruota
U22BH0H0.book Page 33 Tuesday, December 16, 2008 11:04 AM
Page 70 of 86
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-34
6
3. Inserire il dado perno ruota.
4. Abbassare la ruota posteriore in modo
che tocchi il terreno.
5. Regolare la tensione della catena.
(Vedere pagina 6-21.)
6. Stringere il dado perno ruota alla cop-
pia di serraggio secondo specifica.
HAU25871
Ricerca ed eliminazione guasti Sebbene i motocicli Yamaha subiscano un
rigoroso controllo prima della spedizione
dalla fabbrica, si possono verificare dei gua-
sti durante il funzionamento. Eventuali pro-
blemi nei sistemi di alimentazione del
carburante, di compressione o di accensio-
ne, per esempio, possono provocare diffi-
coltà all’avviamento o perdite di potenza.
Le tabelle di ricerca ed eliminazione guasti
che seguono rappresentano una guida rapi-
da e facile per controllare questi impianti vi-
tali. Tuttavia, se il motociclo dovesse
richiedere riparazioni, consigliamo di portar-
lo da un concessionario Yamaha, i cui tec-
nici esperti sono in possesso degli attrezzi,
dell’esperienza e delle nozioni necessari
per l’esecuzione di una corretta manuten-
zione del motociclo.
Usare soltanto ricambi originali Yamaha. Le
imitazioni possono essere simili ai ricambi
originali Yamaha, ma spesso sono di quali-
tà inferiore, hanno durata minore e possono
provocare riparazioni costose.
AVVERTENZA
HWA15141
Quando si controlla l’impianto del carbu-
rante, non fumare, ed accertarsi che non
ci siano fiamme libere o scintille nelle vi-
cinanze, comprese le fiamme pilota discaldaacqua o fornaci. La benzina o i va-
pori di benzina possono accendersi o
esplodere, provocando gravi infortuni o
danni materiali.
1. Fermo
2. TaccaCoppia di serraggio:
Dado perno ruota:
90 Nm (9.0 m·kgf, 65 ft·lbf)
U22BH0H0.book Page 34 Tuesday, December 16, 2008 11:04 AM