sensor YAMAHA WR 250F 2008 Manuale duso (in Italian)

Page 174 of 238

6-1
RUOTA ANTERIORE E POSTERIORE
TELAIO
RUOTA ANTERIORE E POSTERIORE
RIMOZIONE RUOTA ANTERIOREOrdine Denominazione Quantità Osservazioni Sostenere il mezzo ponendo un idoneo cavallet-
to sotto il motore. Fare riferimento a "N
OTA PER LA MANIPO-
LAZIONE".
1 Bullone (supporto asse) 4 Allentare soltanto.
2 Dado (asse della ruota anteriore) 1
3 Asse della ruota anteriore 1
4 Ruota anteriore 1
5 Speed sensor 1
6 Collarino 1
7 Paraolio 1
8 Cuscinetto 2 Fare riferimento al paragrafo Rimozione.
9 Disco freno 1
21 Nm (2.1 m kg, 15 ft lb)
21 Nm (2.1 m kg, 15 ft lb)
12 Nm (1.2 m kg, 8.7 ft lb)
90 Nm (9.0 m kg, 65 ft lb)

Page 177 of 238

6-4
RUOTA ANTERIORE E POSTERIORE
2. Installare:• Disco freno "1"
• Bullone (disco freno) "2"
Serrare i bulloni in sequenza in modo
incrociato.
3. Installare:•Collarino "1"
Applicare il grasso a base di sapone
di litio sul labbro del paraolio.
4. Installare:• Sensore velocità "1"
• Applicare il grasso a base di sa-pone di litio sul labbro del paraolio
del sensore velocità.
• Assicurarsi che le due sporgenze "a" del mozzo ruota siano ingranate
con le due fessure "b" nel sensore
velocità.
5. Installare:• Ruota
• Installare correttamente il disco freno "1" tra le pastiglie del freno
"2".
• Assicurarsi che le sporgenze "a" del sensore velocità si inseriscano
nell’elemento di bloccaggio "b" del
tubo di forza della forcella anteriore.
6. Installare:
• Asse della ruota "1"
Applicare il grasso a base di sapone
di litio sull’asse della ruota.
7. Installare:• Dado (asse della ruota) "1" 8. Serrare:
• Bullone (supporto asse) "1"
Prima di serrare il bullone, inserire
l’asse della ruota nel supporto asse
facendo oscillare ripetutamente la
forcella anteriore con il freno anteri-
ore azionato.
INSTALLAZIONE DELLA RUOTA
POSTERIORE
1. Installare:• Cuscinetto (destro) "1"
• Anello elastico di sicurezza "2"
• Distanziatore "3"
• Cuscinetto (sinistro) "4"
• Paraolio "5"
• Applicare grasso a base di sapone di litio al cuscinetto e al labbro del
paraolio quando li si installa.
• Installare il cuscinetto con la
guarnizione rivolta verso l’esterno.
• Utilizzare un alloggiamento che corrisponda al diametro esterno
della pista del cuscinetto.
• Per prima cosa installare il lato de- stro del cuscinetto.
• Installare il paraolio con i contras- segni o i numeri identificativi del
produttore rivolti verso l’esterno.
Non urtare la pista interna del cus-
cinetto. Il contatto è ammissibile
solo con la pista esterna.
Bullone (disco freno): 12 Nm (1.2 m•kg, 8.7
ft•lb)
Dado (asse della ruota):90 Nm (9.0 m•kg, 65
ft•lb)
Bullone (supporto asse): 21 Nm (2.1 m•kg, 15
ft•lb)

Page 195 of 238

6-22
FORCELLA ANTERIORE
26. Installare:• Bullone cappello forcella anteri-
ore "1"
Al gambale.
Serrare temporaneamente il tappo fi-
lettato.
27. Installare:• Guida protezione "1"
Installare la guida delle protezioni con
lato più largo "a" rivolto verso il basso.
INSTALLAZIONE DELLA
FORCELLA ANTERIORE
1. Installare:
• Forcella anteriore "1"
• Serrare temporaneamente i bulloni di serraggio (staffa inferiore).
• Non serrare ancora i bulloni di ser-
raggio (staffa superiore).
2. Serrare: • Bullone cappello forcella anteri-
ore 3. Regolare:
• Estremità superiore della forcella anteriore "a"
4. Serrare: • Bullone di serraggio (staffa supe-
riore) "1"
• Bullone di serraggio (staffa inferi- ore) "2"
Serrare la staffa inferiore secondo
la coppia specificata. Se la si serra
troppo, può verificarsi un malfun-
zionamento della forcella anteri-
ore.
5. Installare:
• Cavo sensore velocità "1"
• Piastra 1 "2"
• Bullone (piastra 1) "3"
Sulla protezione destra "4".
Installare il cavo s ensore velocità in
modo che il riferimento "a" sia orien-
tato come illustrato e allineare il fondo
"b" della piastra 1 con lo stesso riferi-
mento.
6. Installare: • Cavo sensore velocità "1"
• Piastra 2 "2"
• Vite (piastra 2) "3"
Sulla protezione destra "4".
Installare la piastra 2 nella direzione
illustrata.
7. Installare:• Protezione "1"
• Bullone (protezione) "2"
8. Regolare: • Forza di smorzamento in esten-sione
Avvitare il dispositivo di regolazione
dello smorzamento "1" e quindi svi-
tarlo per ritornare alla posizione im-
postata originariamente.
Bullone cappello forcella
anteriore: 30 Nm (3.0 m•kg, 22
ft•lb)
Estremità superiore della
forcella anteriore (stan-
dard) "a":5 mm (0.20 in)
Bullone di serraggio
(staffa superiore): 21 Nm (2.1 m•kg, 15
ft•lb)
Bullone di serraggio
(staffa inferiore): 21 Nm (2.1 m•kg, 15
ft•lb)
Bullone (piastra 1): 4 Nm (0.4 m•kg, 2.9 ft •
lb)
Vite (piastra 2): 0.5 Nm (0.05 m•kg, 0.36
ft•lb)
Bullone (protezione): 7 Nm (0.7 m•kg, 5.1
ft•lb)

Page 204 of 238

6-31
STERZO
6. Installare:• Rondella "1"
•Collarino "2"
Installare il collarino "2" con il di-
ametro interno più largo rivolto verso
il basso.
7. Installare:• Forcella anteriore "1"
• Staffa superiore "2"
• Interruttore di accensione "3"
• Staffa della guida tubo del freno
anteriore "4"
• Serrare temporaneamente i bulloni di serraggio (staffa inferiore).
• Non serrare ancora i bulloni di ser-
raggio (staffa superiore).
8. Installare: • Guida (cavo sensore velocità) "1"
Dopo aver installato la guida come il-
lustrato, far passare il cavo del sen-
sore velocità attraverso la guida.
9. Installare:• Rondella "1"
• Ghiera sterzo "2" 10. Dopo aver serrato il dado, control-
lare che lo sterzo si muova in
modo uniforme. Se si muove con
difficoltà, regolare lo sterzo al-
lentando poco per volta la ghiera
sterzo.
11. Regolare: • Estremità superiore della forcella
anteriore "a"
12. Serrare: • Bullone di serraggio (staffa supe-
riore) "1"
• Bullone di serraggio (staffa inferi- ore) "2"
Serrare la staffa inferiore secondo
la coppia specificata. Se la si serra
troppo, può verificarsi un malfun-
zionamento della forcella anteri-
ore.
13. Installare:
• Staffa display multifunzione "1"
• Display multifunzione "2"
Far passare i cavi a cceleratore "3", il
cavo frizione "4" e il cavo avviamento
a caldo "5" tra la staffa del display
multifunzione e la staffa superiore.
14. Installare: • Supporto "1"
• Morsetto "2"
• Installare in modo che il contras-segno "a" sul cavo sensore velocità
sia allineato al bordo del supporto.
• Fissare il cavo del sensore velocità
sul supporto con il morsetto.
Dado fusto dello sterzo: 145 Nm (14.5 m•kg, 105
ft•lb)
Estremità superiore della
forcella anteriore (stan-
dard) "a":
5 mm (0.20 in)
Bullone di serraggio
(staffa superiore): 21 Nm (2.1 m•kg, 15
ft•lb)
Bullone di serraggio
(staffa inferiore): 21 Nm (2.1 m•kg, 15
ft•lb)
Staffa display multifunzi-
one: 7 Nm (0.7 m•kg, 5.1
ft•lb)
Display multifunzione: 4 Nm (0.4 m•kg, 2.9
ft•lb)
Supporto: 13 Nm (1.3 m•kg, 9.4
ft•lb)
Morsetto: 7 Nm (0.7 m•kg, 5.1
ft•lb)

Page 215 of 238

7-1
ELETTRICI E SCHEMA ELETTRICO
IMPIANTO ELETTRICO
ELETTRICI E SCHEMA ELETTRICO
COMPONENTI ELETTRICI1. Faro
2. Display multifunzione
3. Interruttore di arresto motore
4. Clutch switch
5. Diode
6. Starter relay diode
7. Sensore posizione farfalla
8. Starter relay
9. Fuse
10. Starting circuit cut-off relay
11. Unità CDI 12. Luce posteriore
13. Interruttore folle
14. Starter motor
15. AC magneto
16. Rectifier/regulator
17. Bobine d’allumage
18. Candela d’accensione
19. Interruttore di avviamento
20. Interruttore di accensione
21. Speed sensor
22. Battery
7

Page 216 of 238

7-2
ELETTRICI E SCHEMA ELETTRICO
SCHEMA ELETTRICO
1. Faro
2. Display multifunzione
3. Interruttore di arresto motore
4. Clutch switch
5. Diode
6. Starter relay diode
7. Sensore posizione farfalla
8. Starter relay
9. Fuse
10. Starting circuit cut-off relay
11. Unità CDI
12. Luce posteriore
13. Interruttore folle
14. Starter motor
15. AC magneto
16. Rectifier/regulator
17. Bobine d’allumage
18. Candela d’accensione
19. Interruttore di avviamento
20. Interruttore di accensione
21. Speed sensor
22. Battery CODICE COLORE
BNero
Br Marrone
Ch Cioccolato
Dg Verde scuro
G Verde
Gy Grigio
LBlu
O Arancione
R Rosso
Sb Azzurro
WBianco
YGiallo
B/L Nero/Blu
B/W Nero/Bianco
L/B Blu/Nero
L/R Blu/Rosso
L/Y Blu/Giallo
L/W Blu/Bianco
R/B Rosso/Nero
R/W Rosso/Bianco

Page 230 of 238

7-16
SISTEMA SENSORE POSIZIONE FARFALLA
SISTEMA SENSORE POSIZIONE FARFALLA
OPERAZIONI PER IL CONTROLLO
Se il sensore posizione farfalla non funziona, eseguire le seguenti operazioni per il controllo.
Per questo controllo, utilizzare gli appositi attrezzi seguenti.
Controllare tutti i collegamenti dell’impianto di ac-
censione. In cattivo stato

Riparare o sostituire.
OK ↓
Controllare il sensore posizione
farfalla.(Bobina sensore posizione farfalla) In cattivo stato

Sostituire.
OK ↓
Controllare l’unità CDI.(Tensione in entrata sen-
sore posizionefarfalla) In cattivo stato

Sostituire.
Tester tascabile:
YU-3112-C/90890-
03112

Page 231 of 238

7-17
SISTEMA SENSORE POSIZIONE FARFALLA
NOTA PER LA MANIPOLAZIONE
ATTENZIONE:
Non allentare la vite (sensore po-
sizione farfalla) "1" eccetto quan-
do occorre cambiare il sensore
posizione farfalla a causa di un
guasto; se le viti sono allentate, in-
fatti, si ha un calo delle prestazioni
del motore.
CONTROLLO DEI
COLLEGAMENTI ACCOPPIATORI
E CAVI
1. Controllare:• Collegamenti accoppiatori e cavi
Ruggine/polvere/allentamento/
cortocircuito →Riparare o sosti-
tuire.
CONTROLLO DELLA BOBINA
SENSORE POSIZIONE FARFALLA
1. Controllare: • Resistenza bobina sensore posiz-ione farfalla
Non conforme alle specifiche →
Sostituire.
2. Allentare: • Vite di arresto valvola a farfalla "1"
Svitare la vite di arresto della valvola
a farfalla finché l’albero farfalla non
raggiunge la posizione completa-
mente chiusa.
3. Controllare:• Resistenza variabile bobina sen-
sore posizione farfalla
Controllare che la resistenza au-
menti muovendo la manopola
dell’acceleratore dalla posizione
completamente chiusa a quella
completamente aperta.
Non conforme alle specifiche →
Sostituire.
SOSTITUZIONE E REGOLAZIONE
DEL SENSORE DI POSIZIONE
FARFALLA
1. Togliere: • Accoppiatore sensore posizione farfalla
• Carburatore
2. Togliere: • Vite (sensore posizione farfalla)
"1"
• Sensore posizione farfalla "2"
Allentare la viti (sensore posizione
farfalla) mediante attrezzo con punta
T25.
3. Sostituire: • Sensore posizione farfalla
4. Installare: • Sensore posizione farfalla "1"
• Vite (sensore posizione farfalla)
"2"
• Allineare la fessura "a" del sensore posizione farfalla con la sporgenza
"b" sul carburatore.
• Serrare temporaneamente la viti
(sensore posizione farfalla).
5. Installare:• Carburatore
• Accoppiatore sensore posizione farfalla
6. Regolare: • Regime del minimoFare riferimento al paragrafo "RE-
GOLAZIONE REGIME DEL MIN-
IMO" nel CAPITOLO 3.
7. Inserire i conduttori elettrici di pic-
cole dimensioni "2" (cavo) nell’ac-
coppiatore del sensore posizione
farfalla "1" come indicato in figura
e collegare il tester.
• Non inserire i conduttori elettrici piu del necessario, perche cio
potrebbe ridurre l’impermeabilita
dell’accoppiatore.
• Assicurarsi che non si crei un
cortocircuito tra i terminali,
perche cio potrebbe danneggiare
i componenti elettrici.
Cavo (+) tester →Cavo blu "1"
Cavo (-) tester →Cavo nero "2"
Resistenza
bobina sen- sore posiz-
ione farfalla Posizione
del selet- tore del tester
4-6 k Ω a
20°C (68 °F) k
Ω × 1
Cavo (+) tester →Cavo giallo "1"
Cavo (-) tester →Cavo nero "2"
Resistenza vari- abile bobina
sensore posiz- ione farfalla Posiz-
ione del
selet-
tore del
tester
Com-
pleta-
mente
chiuso Com-
pleta-
mente
aperto kΩ × 1
Zero –3
kΩa
20°C
(68 °F) 4-6
k Ωa 20
°C (68
°F)
Cavo (+) tester →Cavo giallo "3"
Cavo (-) tester →Cavo nero "4"

Page 232 of 238

7-18
SISTEMA SENSORE POSIZIONE FARFALLA
8. Avviare il motore.
9. Regolare:• Tensione in uscita sensore posiz-ione farfalla
Operazioni per la regolazione:
a. Regolare l’angolo di installazione
del sensore posizione farfalla "1"
fino a raggiungere la tensione in
uscita indicata.
Misurare con precisione la tensione
in uscita con l’aiuto di un voltmetro
digitale, che consente di leggere facil-
mente anche le tensioni ridotte.
10. Porre i segni di allineamento "a" sul TPS e sul carburatore.
11. Arrestare il motore.
12. Rimuovere il carburatore.
13. Serrare: • Vite (sensore posizione farfalla) "1"
Serrare la viti (sen sore posizione far-
falla) mediante attrezzo con punta
T25.
14. Installare il carburatore.
CONTROLLO DELLA TENSIONE
IN ENTRATA SENSORE
POSIZIONE FARFALLA
1. Scollegare l’accoppiatore del sen- sore posizione farfalla.
2. Avviare il motore.
3. Controllare: • Tensione in entrata sensore po-sizione farfalla
Non conforme alle specifiche →
Sostituire l’unità CDI.
Tensione in uscita sen-
sore posiz-
ione farfalla Posizione
del selet-
tore del tester
0.58–0.78 V DCV
Cavo (+) tester →Cavo blu "1"
Cavo (-) tester →Cavo nero/blu
"2"
Tensione in
entrata sen- sore posiz-
ione farfalla Posizione
del selet- tore del
tester
4–6 V DCV-20

Page 235 of 238

7-21
SISTEMA DI SEGNALAZIONE
SISTEMA DI SEGNALAZIONE
OPERAZIONI PER IL CONTROLLO
Se il tachimetro non funziona, eseguire le seguenti operazioni per il controllo.
*1 contrassegno: Fare riferiment o alla sezione "CONTROLLO E CARIC A DELLA BATTERIA" nel CAPITOLO 3.
• Togliere i seguenti componenti prima del controllo.
1. Faro
• Per questo controllo, utilizzare gli appositi attrezzi seguenti.
*1 Controllare la batteria. In cattivo stato
→ Ricaricare o sostituire.
OK ↓
Controllare ogni accoppiatore e i collegamenti
dei cavi elettrici. In cattivo stato
→ Ripararli o sostituirli.
OK ↓
Controllare il display multifunzione. (Tensione in
ingresso) In cattivo stato
→ Sostituire il cablaggio elettrico.
OK ↓
Controllare il display multifunzione. (Tensione in
uscita) In cattivo stato
→ Sostituire il disp
lay multifunzione.
OK ↓
Controllare il sensore velocità. In cattivo stato
→ Sostituire.
Tester tascabile:
YU-3112-C/90890-03112

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 next >