YAMAHA WR 250F 2015 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 321 of 454

CAJA DE CAMBIOS
6-82
SAS2GB3324
CAJA DE CAMBIOS
Extraer la caja de cambios, el conjunto de tambor de cambio y las horquillas de cambio
Orden Nombre de la piezaCanti-
dadObservaciones
MotorConsulte “DESMONTAJE DEL MOTOR” en
la página 6-1.
CárterSeparar.
Consulte “CÁRTER” en la página 6-73.
1 Eje principal 1
2 Eje posterior 1
3 Barra de guía larga de la horquilla de cambio 1
4 Barra de guía corta de la horquilla de cambio 1
5 Muelle 4
6 Leva de cambio 1
7 Horquilla de cambio 3 (R) 1
8 Horquilla de cambio 2 (C) 1
9 Horquilla de cambio 1 (L) 1
10 Casquillo 1
Para la instalación, invierta el procedimiento
de extracción.
2
10
1
53
4 578
69
M
M
M
M
M
EE
E
E
LS
New

Page 322 of 454

CAJA DE CAMBIOS
6-83
SAS2GB3325DESMONTAJE DE LA CAJA DE CAMBIOS
1. Extraer:
• Barra de guía larga de la horquilla de cam-
bio “1”
• Barra de guía corta de la horquilla de cam-
bio “2”
• Leva de cambio “3”
• Horquilla de cambio 3 “4”
• Horquilla de cambio 2 “5”
• Horquilla de cambio 1 “6”
• Eje principal “7”
• Eje posterior “8”
• Collar “9”
NOTA
• Retire el conjunto con el collar “9” instalado
en el cárter.
• Anote la posición de cada pieza. Preste mu-
cha atención a la situación y dirección de las
horquillas de cambio.
• Retire el eje principal y el eje posterior al mis-
mo tiempo pulsando suavemente sobre el eje
posterior con un mazo blando.
SAS2GB3326COMPROBACIÓN DE LAS HORQUILLAS
DE CAMBIO
1. Comprobar:
• Pasador de la leva de la horquilla de cambio
“1”
• Uña de horquilla de cambio “2”
Dobladuras, daño, raspados o desgate 
Sustituya la horquilla de cambio.2. Comprobar:
• Barra de guía de la horquilla de cambio
Haga rodar la barra de guía de la horquilla
de cambio sobre una superficie plana.
Dobladuras  Cambiar.
EWA
ADVERTENCIA
Si la barra de guía de la horquilla de cambio
está doblada, no intente enderezarla.
3. Comprobar:
• Movimiento de la horquilla de cambio
(a lo largo de la barra de guía de la horquilla
de cambio)
Movimiento brusco  Sustituya las horquil-
las de cambio y la barra de guía de la
horquilla de cambio conjuntamente.
SAS2GB3327COMPROBACIÓN DEL CONJUNTO DE
TAMBOR DE CAMBIO
1. Comprobar:
• Ranura del tambor de cambio
Daño, arañazos o desgate  Sustituya el
conjunto de tambor de cambio.
1
4
62
5
3
8
7
9

Page 323 of 454

CAJA DE CAMBIOS
6-84
• Segmento del tambor de cambio “1”
Daño o desgate  Sustituya el conjunto de
tambor de cambio.
SAS2GB3328COMPROBACIÓN DE LA CAJA DE CAMBI-
OS
1. Medir:
• Descentramiento de eje principal
(con un dispositivo de centrado e indicador
de dial “1”)
No cumple las especificaciones  Sustituya
el eje principal.
2. Medir:
• Descentramiento de eje posterior
(con un dispositivo de centrado e indicador
de dial “1”)
No cumple las especificaciones  Sustituya
el eje posterior.3. Comprobar:
• Engranajes de la caja de cambios
Decoloración azul, corrosión o desgate 
Sustituya el engranaje defectuoso.
• Dientes del engranaje de la caja de cambios
Grietas, daño o aristas redondas  Susti-
tuya los engranajes defectuosos.
4. Comprobar:
• Movimiento del engranaje de la caja de
cambios
Movimiento brusco  Sustituya el (los) en-
granaje(s) averiado(s).
SAS2GB3329MONTAJE DE LA CAJA DE CAMBIOS
1. Instalar:
• Piñón de 6ª (27T) “1”
• Piñón de 3ª/4ª (18T/21T) “2”
• Collar “3”
• Piñón de 5ª (23T) “4”
• Piñón de 2ª (16T) “5”
(al eje principal “6”)
NOTA
Antes de llevar a cabo la instalación, aplique
aceite de disulfuro de molibdeno sobre la su-
perficie interior y el extremo del engranaje de la
rueda loca y sobre la superficie interior del en-
granaje deslizante, a continuación instale. Límite de descentramiento del eje
principal
0.08 mm (0.0032 in)
Límite de descentramiento del eje
posterior
0.08 mm (0.0032 in)
34
2
1
6
5
M

Page 324 of 454

CAJA DE CAMBIOS
6-85
2. Instalar:
• Engranaje de 2ª (29T) “1”
• Engranaje de 5ª (22T) “2”
• Engranaje de 3ª (26T) “3”
• Engranaje de 4ª (24T) “4”
• Engranaje de 6ª (22T) “5”
• Collar “6”
• Engranaje de 1ª (31T) “7”
• Junta tórica “8”
(al eje posterior “9”)
NOTA
• Antes de llevar a cabo la instalación, aplique
aceite de disulfuro de molibdeno sobre la su-
perficie interior y el extremo del engranaje de
la rueda loca y sobre la superficie interior del
engranaje deslizante, a continuación instale.
• Aplique grasa de jabón de litio en la junta tóri-
ca.
3. Instalar:
• Arandela “1”
• Anillo elástico “2”
NOTA
• Asegúrese de que la esquina de arista afilada
del anillo elástico “a” se encuentra en el lado
opuesto de la arandela y del engranaje “b”.
• Instale el anillo elástico con sus extremos “c”
dispuestos uniformemente sobre las crestas
de estría.4. Instalar:
• Collar “1”
NOTA
• Aplique grasa de jabón de litio al labio de la
junta de aceite.
• Cuando monte el espaciador en el cárter ten-
ga mucho cuidado con el labio de la junta de
aceite.
5. Instalar:
• Eje principal “1”
• Eje posterior “2”
NOTA
• Instale hacia la izquierda el cárter simultánea-
mente.
• Aplique aceite del motor en el cojinete del eje
principal y del eje posterior.
New
891
234
567M
New
LS
M
New
21
2
ab
cc
1
2
EE

Page 325 of 454

CAJA DE CAMBIOS
6-86
6. Instalar:
• Horquilla de cambio 1 (L) “1”
• Horquilla de cambio 2 (C) “2”
• Horquilla de cambio 3 (R) “3”
• Leva de cambio “4”
(al eje principal y al eje posterior)
NOTA
• Aplique aceite del motor sobre las ranuras de
la horquilla de cambio.
• Aplique aceite del motor sobre la ranura de la
leva de cambio y sobre la superficie de con-
tacto del cojinete.
• Acople la horquilla de cambio 1 (L) con el en-
granaje de 5ª “5” y “3” (R) con el engranaje de
6ª “7” en el eje posterior.
• Acople la horquilla de cambio 2 (C) con el pi-
ñón de 3ª/4ª “6” en el eje principal.
7. Instalar:
• Barra de guía larga de la horquilla de cam-
bio “1”
• Barra de guía corta de la horquilla de cam-bio “2”
•Muelle “3”
NOTA
• Atornille ligeramente el muelle en la barra de
guía de la horquilla de cambio de antemano.
• Aplique aceite del motor sobre las barras de
guía de la horquilla de cambio.
8. Comprobar:
• Funcionamiento de la leva de cambio y la
horquilla de cambio
• Funcionamiento de la caja de cambios
Si no funciona con facilidad  Repare.
3
12
6
2
4
5
3
7
1
E
E
E
2 13
E

Page 326 of 454

CAJA DE CAMBIOS
6-87

Page 327 of 454

7
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
RADIADOR....................................................................................................... 7-1
NOTA RELATIVA A LA MANIPULACIÓN .................................................. 7-3
COMPROBACIÓN DEL RADIADOR.......................................................... 7-3
BOMBA DE AGUA........................................................................................... 7-4
EXTRACCIÓN DE LA JUNTA DE ACEITE ................................................ 7-6
COMPROBACIÓN DE LA BOMBA DE AGUA ........................................... 7-6
COMPROBACIÓN DEL COJINETE ........................................................... 7-6
INSTALACIÓN DE UN SELLO DE ACEITE ............................................... 7-6
MONTAJE DE LA BOMBA DE AGUA ........................................................ 7-6

Page 328 of 454

RADIADOR
7-1
SAS2GB3330
NOTA
Esta sección está destinada a aquellos con conocimientos y habilidades básicos sobre las tareas de
servicio de las motocicletas Yamaha (p. ej., concesionarios Yamaha, ingenieros de servicio, etc.).
Las personas con pocos conocimientos y formación sobre las tareas de servicio, no deben llevar a
cabo las tareas de inspección, ajuste, desmontaje o montaje simplemente consultando este manual.
Puede provocar problemas de mantenimiento y daños mecánicos.
SAS2GB3331
RADIADOR
Extraer el radiador
Orden Nombre de la piezaCanti-
dadObservaciones
RefrigeranteDrenar.
Consulte “CAMBIO DEL REFRIGERANTE”
en la página 3-13.
SillínConsulte “CHASIS GENERAL” en la página
5-1.
Cubierta lateral (izquierda/derecha)Consulte “CHASIS GENERAL” en la página
5-1.
Toma de aire dinámica (izquierda/derecha)Consulte “CHASIS GENERAL” en la página
5-1.
Depósito de combustibleConsulte “DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE”
en la página 8-1.
12
13
New
New
New
LS
LS
3
458 Nm (0.8 m kgf, 5.8 ft Ibf)T.R.
6
7
89
10
112
2
2
2 22 2
1
1

Page 329 of 454

RADIADOR
7-2
Caja del filtro de aireConsulte “CUERPO DE LA MARIPOSA” en
la página 8-7.
1 Protector del radiador 2
2 Abrazadera del tubo del radiador 8 Aflojar.
3 Ventilador del radiador 1
4 Radiador derecho 1
5 Tubo del radiador 2 1
6 Tubo del radiador 3 1
7 Tubo del radiador 4 1
8 Tubería del radiador 2 1
9 Tubo respiradero del radiador 1
10 Radiador izquierdo 1
11 Tubo del radiador 1 1
12 Tubería del radiador 1 1
13 Sensor de temperatura del refrigerante 1
Para la instalación, invierta el procedimiento
de extracción.
Extraer el radiador
Orden Nombre de la piezaCanti-
dadObservaciones
12
13
New
New
New
LS
LS
3
458 Nm (0.8 m kgf, 5.8 ft Ibf)T.R.
6
7
89
10
112
2
2
2 22 2
1
1

Page 330 of 454

RADIADOR
7-3
SAS2GB3332NOTA RELATIVA A LA MANIPULACIÓNEWA
ADVERTENCIA
Si el refrigerante parece estar caliente, no
retire el tapón del radiador.
SAS2GB3333COMPROBACIÓN DEL RADIADOR
1. Comprobar:
• Aletas del radiador “1”
Obstrucciones  Limpiar.
Aplique aire comprimido a la parte posterior
el radiador.
Daños  Reparar o sustituir.
NOTA
Rectifique las aletas aplanadas con un destor-
nillador fino de cabeza plana.
2. Comprobar:
• Tubos del radiador
• Tuberías del radiador
Grietas/daños  Sustituya.

Page:   < prev 1-10 ... 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 ... 460 next >