YAMAHA XENTER 150 2012 Betriebsanleitungen (in German)

Page 31 of 84

1
2
3
4
5
6
7
8
9
4-1
GAU15582
ZU IHRER SICHERHEIT - ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN
GAU15596
Vor jeder Inbetriebnahme sollte der sichere Fahrzustand des Fahrzeugs überprüft werden. Stets alle in dieser Bedienungsanleitung
beschriebenen Inspektions- und Wartungsanleitungen sowie Wartungsintervalle beachten.
GWA11151
WARNUNG
Werden Inspektions- und Wartungsarbeiten am Fahrzeug nicht korrekt ausgeführt, erhöht sich die Gefahr eines Unfalls
oder einer Beschädigung des Fahrzeugs. Benutzen Sie das Fahrzeug nicht, wenn irgendein Problem vorliegt. Wenn ein Pro-
blem nicht mit den in diesem Handbuch angegebenen Verfahren behoben werden kann, lassen Sie das Fahrzeug von einer
Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen.
GAU15582
ZU IHRER SICHERHEIT - ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN
52S-F8199-G0_CS.indd 4-152S-F8199-G0_CS.indd 4-1
2011/11/16 13:08:002011/11/16 13:08:00
Process BlackProcess Black

Page 32 of 84

1
2
3
4
5
6
7
8
9
4-2
GAU15582
ZU IHRER SICHERHEIT - ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINNBevor Sie dieses Fahrzeug benutzen, beachten Sie bitte folgende Punkte:
PRÜFPUNKT KONTROLLEN SEITE
Kraftstoff Kraftstoffstand im Tank prüfen.

Kraftstof eitung auf Lecks überprüfen.3-3, 3-8~3-9
Motoröl Motorölstand im Motor überprüfen.
Ggf. Öl der empfohlenen Sorte zum vorgeschriebenen Stand hinzufügen.
Fahrzeug auf Öllecks kontrollieren.6-10
Achsgetriebeöl Fahrzeug auf Öllecks kontrollieren. 6-12
Kühl üssigkeit Den Flüssigkeitsstand im Kühl üssigkeits-Ausgleichsbehälter prüfen.
Ggf. Kühl üssigkeit der empfohlenen Sorte zum vorgeschriebenen Stand hinzu-
fügen.
Kühlsystem auf Lecks kontrollieren.6-13
Vorderradbremse
Falls weich oder schwammig, das Hydrauliksystem von einer Yamaha-Fach-
werkstatt entlüften lassen.


Die Bremsbeläge auf Verschleiß kontrollieren.
Ersetzen, falls nötig.
Den Flüssigkeitsstand im Ausgleichsbehälter prüfen.
Falls nötig, vorgeschriebene Brems üssigkeit bis zum vorgeschriebenen Flüssig-
keitsstand hinzufügen.
Hydrauliksystem auf Lecks kontrollieren.6-19~6-22
Hinterradbremse
Ggf. Seilzug schmieren.

6-19~6-20
Gasdrehgriff Sicherstellen, dass er reibungslos funktioniert.
Spiel des Gasdrehgriffs prüfen.
Ggf. das Spiel des Gasdrehgriffs von einer Yamaha-Fachwerkstatt einstellen und
des Seilzug- und Griffgehäuse schmieren lassen.5-2, 6-16, 6-23
52S-F8199-G0_CS.indd 4-252S-F8199-G0_CS.indd 4-2
2011/11/16 13:08:012011/11/16 13:08:01
Process BlackProcess Black

Page 33 of 84

1
2
3
4
5
6
7
8
9
4-3
GAU15582
ZU IHRER SICHERHEIT - ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN
PRÜFPUNKT KONTROLLEN SEITE
Steuerungs-Seilzüge Sicherstellen, dass er reibungslos funktioniert.
6-22
Räder und Reifen Auf Beschädigung kontrollieren.
Den Zustand der Reifen und die Pro ltiefe prüfen.

Korrigieren, falls nötig.6-17~6-19
Bremshebel Sicherstellen, dass er reibungslos funktioniert.
Ggf. die Drehpunkte der Hebel schmieren.3-7~3-8, 6-23
Hauptständer Sicherstellen, dass er reibungslos funktioniert.
Ggf. Drehpunkt schmieren.6-23
Fahrgestellhalterungen Sicherstellen, dass alle Muttern und Schrauben richtig festgezogen sind.
-
Instrumente, Lichter, Signale
und Schalter
Korrigieren, falls nötig.3-2~3-7
52S-F8199-G0_CS.indd 4-352S-F8199-G0_CS.indd 4-3
2011/11/16 13:08:012011/11/16 13:08:01
Process BlackProcess Black

Page 34 of 84

1
2
3
4
5
6
7
8
9
5-1
GAU15943
WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE
GAUT3680
Motor anlassen
GCA10250
ACHTUNGVor dem ersten Fahrtantritt unbedingt
die „Einfahrvorschriften“ auf Seite 5-3
durchlesen.
1. Den Schlüssel auf “ON” drehen.
Die Motorstörungs- und Kühlflüssig-
keitstemperatur-Warnleuchte sollte
einige Sekunden lang aufleuchten
und dann erlöschen.
ACHTUNG:

Falls eine Warnleuchte nicht er-
lischt, lassen Sie den betreffenden
Stromkreis von einer Yamaha-
Fachwerkstatt überprüfen.
[GCAT1170]
2. Den Gasdrehgriff ganz schließen.
3. Bei betätigter Vorder- oder Hin-
terradbremse den Starterschalter
drücken, um den Motor anzulassen.
ACHTUNG:
Um eine maximale
Lebensdauer des Motors zu ge-
währleisten, sollte bei kaltem Mo-
tor niemals zu stark beschleunigt
werden!
[GCA11041]
Falls der Motor nicht sofort anspringt,
den Starterschalter loslassen und
einige Sekunden bis zum nächsten
Startversuch warten. Jeder Anlas-
sversuch sollte so kurz wie möglich sein, um die Batterie zu schonen.
Drehen Sie den Motor pro Anlassver-
such nicht länger als 10 Sekunden
durch.
GAU15943
WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE
GAU15951
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorg-
fältig durch, um sich mit allen Bedienungs-
elementen vertraut zu machen. Falls Sie
ein Bedienungselement oder eine Funkti-
on nicht verstehen, wenden Sie sich bitte
an Ihren Yamaha-Händler.
GWA10271
WARNUNG
Wenn Sie sich nicht mit den Bedie-
nungselementen vertraut machen, kann
es zum Verlust der Kontrolle kommen
und zu Unfällen oder Verletzungen in
Folge davon.
GAU45310
HINWEISDieses Modell ist zum Ausschalten des
Motors bei einem Überschlag mit einem
Neigungswinkelsensor ausgestattet. Beim
Starten des Motors nach einem Über-
schlag darauf achten, das Zündschloss
auf “OFF” und anschließend auf “ON” zu
stellen. Anderenfalls startet der Motor
nicht, selbst wenn der Motor bei Drücken
des Starterschalters angelassen wird.
52S-F8199-G0_CS.indd 5-152S-F8199-G0_CS.indd 5-1
2011/11/16 13:08:012011/11/16 13:08:01
Process BlackProcess Black

Page 35 of 84

1
2
3
4
5
6
7
8
9
5-2
GAU15943
WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE
GAU16761
AnfahrenHINWEISLassen Sie den Motor vor dem Anfahren
warm laufen.
1. Während Sie mit der linken Hand den
Handbremshebel (Hinterradbremse)
ziehen und mit der rechten Hand den
Haltegriff fassen, den Motorroller vom
Hauptständer schieben.
2. Aufsitzen und dann die Rückspiegel
einstellen.
3. Die Blinkerschalter betätigen.
4. Den Verkehr beobachten und, wenn
die Fahrbahn frei ist, den Gasdreh-
griff (rechts) langsam öffnen und los-
fahren.
5. Die Blinker ausschalten.
GAU16780
Beschleunigen und Verlangsa-
men
(a) (b)
Die Fahrgeschwindigkeit wird durch Gas-
geben und Gaswegnehmen angepasst.
Zum Beschleunigen den Gasdrehgriff in
Richtung (a) drehen. Zum Gaswegnehmen
den Gasdrehgriff in Richtung (b) drehen.
GAU16793
Bremsen
GWA10300
WARNUNG
● Vermeiden Sie es, plötzlich und
hart zu bremsen (besonders wenn
Sie nach einer Seite gelehnt sind),
andernfalls könnte der Roller
schlittern oder stürzen.● Straßen- und Eisenbahnschienen,
Metallplatten an Baustellen sowie
Kanaldeckel werden bei nassem
Wetter sehr glatt. Deshalb Ge-
schwindigkeit verringern, während
Sie sich einem solchen Bereich
nähern und beim Überqueren Vor-
sicht walten lassen.● Bedenken Sie immer, dass das
Bremsen auf nassen Straßen viel
schwieriger ist.● Da Bremsen bei Bergabfahrten
schwierig und gefährlich sein
kann, stets ein vernünftiges Tem-
po einhalten.
1. Den Gasdrehgriff ganz schließen.
2. Gleichzeitig die Vorder- und Hinter-
radbremse mit allmählich ansteigen-
der Kraft betätigen.
52S-F8199-G0_CS.indd 5-252S-F8199-G0_CS.indd 5-2
2011/11/16 13:08:012011/11/16 13:08:01
Process BlackProcess Black

Page 36 of 84

1
2
3
4
5
6
7
8
9
5-3
GAU15943
WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE
GAU16830
EinfahrvorschriftenDie ersten 1000 km (600 mi) sind aus-
schlaggebend für die Leistung und Le-
bensdauer des neuen Motors. Darum
sollten die nachfolgenden Anweisungen
sorgfältig gelesen und genau beachtet
werden.
Der Motor ist fabrikneu und darf während
der ersten 1000 km (600 mi) nicht zu stark
beansprucht werden. Die verschiedenen
Teile des Motors spielen sich selbst in das
richtige Betriebsspiel ein. Hohe Drehzah-
len, längeres Vollgasfahren und andere
Belastungen, die den Motor stark erhitzen,
sind während dieser Periode zu vermei-
den.
GAUT3540
0 ~ 150 km (0 ~ 90 mi)
Längeren Betrieb mit mehr als 1/3 geöff-
netem Gasdrehgriff vermeiden.
Nach jeweils einer Stunde Fahrzeit den
Motor ausschalten und eine Abkühlzeit
von fünf bis zehn Minuten einlegen.
Die Motordrehzahl von Zeit zu Zeit verän-
dern. Nicht ständig mit gleicher Gasgriff-
stellung fahren.
150~ 500 km (90~ 300 mi)
Längeren Betrieb mit mehr als 1/2 geöff-
netem Gasdrehgriff vermeiden.
500~ 1000 km (300~ 600 mi)
Längeren Betrieb mit mehr als 3/4 geöffne-
tem Gasdrehgriff vermeiden.
ACHTUNG:

Nach 1000 km (600 mi) sicherstellen,
dass das Motoröl und das Achsgetrie-
beöl gewechselt und das Ölsieb gerei-
nigt wird.
[GCA16501]
Nach 1000 km (600 mi)
Längeres Vollgasfahren vermeiden. Mit
wechselnder Geschwindigkeit fahren.
GCA10270
ACHTUNGBei Motorstörungen während der Ein-
fahrzeit das Fahrzeug sofort von einer
Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen las-
sen.
GAU16820
Tipps zum KraftstoffsparenDer Kraftstoffverbrauch des Motors kann
durch die Fahrweise stark beein usst wer-
den. Folgende Ratschläge helfen, unnöti-
gen Benzinverbrauch zu vermeiden:● Beim Beschleunigen hohe Drehzah-
len vermeiden.● Unnötig hohe Drehzahlen ohne Last
vermeiden.● Bei längeren Standzeiten in Staus,
vor Ampeln oder Bahnschranken den
Motor am besten abschalten.
52S-F8199-G0_CS.indd 5-352S-F8199-G0_CS.indd 5-3
2011/11/16 13:08:012011/11/16 13:08:01
Process BlackProcess Black

Page 37 of 84

1
2
3
4
5
6
7
8
9
5-4
GAU15943
WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE
GAU17213
ParkenZum Parken den Motor abstellen und dann
den Zündschlüssel abziehen.
GWA10311
WARNUNG
● Motor und Auspuffanlage können
sehr heiß werden. Deshalb so par-
ken, dass Kinder oder Fußgänger
die heißen Teile nicht versehent-
lich berühren und sich verbrennen
können.● Das Fahrzeug nicht auf abschüs-
sigem oder weichem Untergrund
abstellen, damit es nicht umfallen
kann. Sonst besteht durch austre-
tenden Kraftstoff erhöhte Brandge-
fahr.● Nicht in der Nähe von Gras oder
anderen leicht brennbaren Stoffen
parken, die in Brand geraten kön-
nen.
52S-F8199-G0_CS.indd 5-452S-F8199-G0_CS.indd 5-4
2011/11/16 13:08:012011/11/16 13:08:01
Process BlackProcess Black

Page 38 of 84

1
2
3
4
5
6
7
8
9
6-1
GAU1722A
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
GAUS1823
Regelmäßige Inspektionen, Einstellungen
und Schmierung gewährleisten maxima-
le Fahrsicherheit und einen optimalen
Zustand Ihres Fahrzeugs. Der Fahrzeug-
halter/Fahrer ist für die Sicherheit selbst
verantwortlich. Auf den folgenden Seiten
werden die wichtigsten Inspektionspunk-
te, Einstellungen und Schmierstellen des
Fahrzeugs angegeben und erläutert.
Die in den Wartungstabellen empfohlenen
Zeitabstände sollten lediglich als Richt-
werte für den Normalbetrieb angesehen
werden. Je nach Wetterbedingungen,
Gelände, geographischem Einsatzort und
persönlicher Fahrweise müssen die War-
tungsintervalle möglicherweise verkürzt
werden.
GWA10321
WARNUNG
Ohne die richtige Wartung des Fahr-
zeugs oder durch falsch ausgeführte
Wartungsarbeiten erhöht sich die Ge-
fahr von Verletzungen, auch mit Todes-
folge, während der Wartung und der
Benutzung des Fahrzeugs. Wenn Sie
nicht mit der Fahrzeugwartung vertraut
sind, beauftragen Sie einen Yamaha-
Händler mit der Wartung.
GWA15122
WARNUNG
Schalten Sie, wenn keine anderslauten-
den Anweisungen angegeben sind, den
Motor zur Durchführung von Wartungs-
arbeiten aus.● Ein laufender Motor hat beweg-
liche Teile, die Körperteile oder
Kleidung erfassen und mitreißen
können oder elektrische Teile, die
Stromschläge oder Brand verursa-
chen können.● Ein während Wartungsarbeiten
laufender Motor kann Augenver-
letzungen, Verbrennungen, Feuer
oder Kohlenmonoxid-Vergiftungen
verursachen - möglicherweise mit
Todesfolge. Weitere Informationen
zu Kohlenmonoxid siehe Seite 1-2.
GWA10330
WARNUNG
Dieser Motorroller ist ausschließlich
für normalen Straßenbetrieb ausgelegt.
Bei übermäßig feuchtem oder staubi-
gem Einsatz muss der Luft ltereinsatz
des Motorrollers öfter gereinigt oder
ausgewechselt werden, um schnelles
Verschleißen des Motors zu vermeiden.
Ihre Yamaha-Fachwerkstatt berät Sie
gerne über die angemessenen War-
tungsintervalle.
GWA15460
WARNUNG
Bremsscheiben, Bremssättel, Brem-
strommeln und Beläge können während
ihres Einsatzes sehr heiß werden. Las-
sen Sie, um mögliche Verbrennungen
zu vermeiden, die Komponenten der
Bremsanlage erst abkühlen, bevor Sie
sie berühren.
GAU1722A
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
52S-F8199-G0_CS.indd 6-152S-F8199-G0_CS.indd 6-1
2011/11/16 13:08:012011/11/16 13:08:01
Process BlackProcess Black

Page 39 of 84

1
2
3
4
5
6
7
8
9
6-2
GAU1722A
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
GAU17521
Bordwerkzeug
1
1. BordwerkzeugDas Bordwerkzeug befindet sich im Ab-
lagefach unter der Sitzbank. (Siehe Seite
3-11.)
Die in diesem Handbuch enthaltenen
Informationen zur Wartung und das Bord-
werkzeug sollen Ihnen bei der Durchfüh-
rung von vorbeugenden Wartungsarbeiten
und kleineren Reparaturen behil ich sein.
Gewisse Arbeiten und Einstellungen erfor-
dern jedoch zusätzliches Werkzeug wie z.
B. einen Drehmomentschlüssel.HINWEISFalls das für die Wartung notwendige
Werkzeug nicht zur Verfügung steht
und Ihnen die Erfahrung für bestimmte
Wartungsarbeiten fehlt, lassen Sie die
Wartungsarbeiten von einer Yamaha-
Fachwerkstatt ausführen.
52S-F8199-G0_CS.indd 6-252S-F8199-G0_CS.indd 6-2
2011/11/16 13:08:012011/11/16 13:08:01
Process BlackProcess Black

Page 40 of 84

1
2
3
4
5
6
7
8
9
6-3
GAU1722A
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
GAU46871
HINWEIS● Die Jahresinspektion kann ausbleiben, wenn stattdessen eine Inspektion, basierend auf den gefahrenen Kilometern
bzw. für UK den gefahrenen Meilen, durchgeführt wird.● Ab 30000 km (17500 mi) sind die Wartungsintervalle alle 6000 km (3500 mi) zu wiederholen.● Die mit einem Sternchen markierten Arbeiten erfordern Spezialwerkzeuge, besondere Daten und technische Fähigkeiten und
sollten daher von einer Yamaha-Fachwerkstatt ausgeführt werden.
GAU46920
Tabelle für regelmäßige Wartung des Abgas-KontrollsystemsNR. PRÜFPUNKT KONTROLLE ODER WARTUNGSARBEITKILOMETERSTAND
JAHRES-
KONTROLLE
1000 km
(600 mi)6000 km
(3500 mi)
12000 km
(7000 mi)18000 km
(10500 mi)24000 km
(14000 mi)
1 * Kraftstof eitung Kraftstoffschläuche auf Risse oder Beschädigung kon-
trollieren.√√√√ √
2 Zündkerze
Reinigen und Abstand neu einstellen.√√

√√
3 * Ventile
√√√√
4 * Kraftstoff-Einspritzung
√√√√√ √
5*Schalldämpfer und
Krümmer Die Schlauchschelle(n) auf guten Sitz überprüfen.
√√√√√
52S-F8199-G0_CS.indd 6-352S-F8199-G0_CS.indd 6-3
2011/11/16 13:08:012011/11/16 13:08:01
Process BlackProcess Black

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 90 next >