YAMAHA XL 700 2001 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 81 of 227

3-2
IGR
RJU00411a
.*1 . /


Page 82 of 227

3-3
P
@Utilizar apenas gasolina de destilação recente
que tenha sido armazenada em recipientes
limpos.
@
Gasolinas compostas (não utilizadas
em Portugal)
Existem dois tipos de gasolina composta: mis-
tura de gasolina com etanol e com metanol.
A gasolina composta formulada com etanol
pode ser utilizada, se o teor de etanol não for
superior a 10 % e a gasolina satisfizer os requisi-
tos mínimos do índice de octanas.
A gasolina composta formulada com metanol
não é recomendada pela Yamaha, devido ao risco
de danificação do sistema de alimentação e a
problemas de desempenho do motor.Gasolina recomendada:
Gasolina sem chumbo com um índice de
octanas mínimo de
86 (PON) = (R+M)/2
90 (RON)

Page 83 of 227

3-4
IGR
@ !1 

Page 84 of 227

3-5
P
PJU00724a
Enchimento do reservatório de
combustível
@Efectuar o abastecimento de combustível com
o máximo cuidado. Evitar a entrada de água
ou outros contaminantes no reservatório de
combustível. A contaminação do combustível
pode provocar o funcionamento deficiente do
motor ou provocar mesmo a sua danificação.
@
1. Abrir o capot e remover o compartimento de
armazenamento dianteiro. Remover também
os bancos, de modo a permitir a observação
do nível de combustível. (Ver na página 2-11
as informações sobre o capot e nas páginas
2-7 e 2-9 as informações sobre os bancos.)
2. Abrir o tampão do reservatório de combustí-
vel, e atestar cuidadosamente o reservatório.
3. Parar o abastecimento, logo que o combustí-
vel atinja o topo do reservatório.
PJU00324a
Óleo para motores a 2 tempos
Se não estiver disponível óleo YAMALUBE 2-W,
poderá ser utilizado outro óleo para motores a
2 tempos com classificação NMMA TC-W3.Capacidade do reservatório de combustível:
Total: 50 L (13,2 US gal, 11 Imp gal)
Reserva: 12 L (3,17 US gal, 2,64 Imp gal)
Óleo recomendado:
YAMALUBE 2-W

Page 85 of 227

3-6
IGR
RJU00724a
+1. 2 # !00! #!
.#1 #
@

Page 86 of 227

3-7
P
PJU00419a
Enchimento do reservatório de
óleo
@●Não colocar gasolina no reservatório de
óleo. A adição de gasolina ao reservatório
de óleo pode provocar um incêndio ou
explosão.
●A presença de óleo no porão do casco
constitui um grave risco de incêndio. Lim-
par imediatamente o óleo derramado.
@
@Não deixar esgotar completamente o reserva-
tório do óleo. Em caso de esgotamento do
reservatório de óleo, a bomba de óleo deve
ser novamente purgada, de modo a assegurar
uma circulação correcta do óleo e evitar a
danificação do motor. Se for necessário pur-
gar a bomba de óleo, esta operação deve ser
efectuada por um Concessionário Yamaha.
@
1. Abrir o capot e remover o compartimento de
armazenamento dianteiro. Remover também
os bancos, de modo a permitir a observação
do nível de óleo. (Ver na página 2-11 as infor-
mações sobre o capot e nas páginas 2-7 e 2-9
as informações sobre os bancos.)
2. Abrir o tampão do reservatório de óleo, e
colocar muito lentamente óleo de motor no
reservatório de óleo.
3. Interromper o enchimento, quando o óleo
atingir a parte inferior do tubo de enchimento.
Capacidade do reservatório de óleo:
3,8 L (1,0 US gal, 0,84 Imp gal)

Page 87 of 227

3-8
IGR
RJU00419a
+1. 2 # / $0 # ./ *
@● 020 0 12 / $0 ./ *.


Page 88 of 227

3-9
P
PJU00422
Verificações pré-operação
Lista de verificações pré-operação
Antes da operação do veículo, efectuar as verificações constantes na lista seguinte. Consultar neste
capítulo do manual o texto relativo ao modo de execução das diferentes verificações.
@Se a verificação detectar que algum componente ou sistema não se encontra a funcionar cor-
rectamente, proceder à sua inspecção ou reparação antes de operar o veículo, de modo a evitar
o risco de acidente.
@
NOTA :@As verificações pré-operação devem ser efectuadas sempre que o veículo for utilizado. Esta verificação
pode ser efectuada num curto espaço de tempo. O tempo gasto na verificação é sempre bem aplicado,
de modo a assegurar a segurança e fiabilidade do veículo.
@
ITEM VERIFICAÇÕES DE ROTINA PÁGINA
Compartimento do motor Remover todos os bancos e o compartimento de
armazenamento dianteiro, de modo a ventilar o
compartimento do motor. Verificar se existem vapores de
combustível ou ligações eléctricas desapertadas3-13
Porão do casco Verificar se existem resíduos de água e combustível e
remover, conforme necessário3-15
Acelerador Verificar o retorno da alavanca do acelerador por acção da
mola3-21
Sistema de governo Verificar se o sistema de governo funciona correctamente 3-21
Combustível e óleo Verificar o nível do combustível e do óleo e atestar,
conforme necessário
Verificar se existem fugas nas mangueiras e nos
reservatórios3-13
Purgador de água Verificar se existem resíduos de água e drenar, conforme
necessário3-15
Bateria Verificar o nível do electrólito e o estado da bateria 3-17
Capot Verificar se o capot se encontra bem fixado 2-11
Bancos dianteiro e traseiro Verificar se os bancos se encontram bem fixados 2-7, 2-11
Casco/convés Verificar se o casco e o convés apresentam fissuras ou
outros danos—
Conjunto motor-turbina-tubeira Verificar se existem detritos e remover, conforme
necessário3-23
Extintor de incêndios Verificar o estado de conservação e a carga e substituir, se
necessário3-19
Cabo de paragem de emergência Verificar o estado de conservação e substituir, se
apresentar desfiamentos ou se estiver partido3-23
Interruptores Verificar o funcionamento do interruptor de arranque, o
interruptor de paragem do motor e o interruptor de paragem
de emergência do motor (efectuar esta verificação com o
veículo na água)3-25
Saída piloto da água de refrigeração Verificar a descarga da água durante o funcionamento do
motor (o veículo deve encontrar-se na água)3-25

Page 89 of 227

3-10
GR
RJU00422


Page 90 of 227

3-11
I
HJU00422
Controlli prima dell’utilizzo
Elenco dei controlli prima dell’utilizzo
Prima di utilizzare la moto d’acqua, eseguire i controlli riportati nell’elenco che segue. Vedere il testo
esplicativo in questo capitolo per particolari su come eseguire i controlli.
@Se una qualsiasi delle parti citate nell’elenco dei “controlli prima dell’utilizzo” non funziona cor-
rettamente, ispezionarla e ripararla prima di utilizzare la moto d’acqua, altrimenti potrebbero
verificarsi incidenti.
@
NOTA:@Eseguire tutti i controlli sopra elencati ogni volta che si utilizza la moto d’acqua. Questo è fattibile in
breve tempo. Vale la pena di prendersi il tempo che tali controlli richiedono, per garantire la sicurezza e
l’affidabilità del mezzo.
@
PARTE PROCEDURA DI CONTROLLO PAGINA
Vano motore Togliere tutte le selle ed il gavone di prua per ventilare
il vano motore. Controllare che non ci siano vapori di
carburante o connessioni elettriche allentate3-14
Sentina Verificare che non ci siano residui di acqua e di
carburante, ed eliminarli se necessario3-16
Acceleratore Controllare che la leva dell'acceleratore ritorni nella sua
posizione originaria3-22
Sterzo Controllare che lo sterzo funzioni correttamente 3-22
Carburante ed olio Controllare il livello del carburante e dell'olio e
rabboccare, se necesssario
Controllare che i tubi flessibili ed i serbatoi non
presentino perdite3-14
Separatore acqua Verificare che non ci sia acqua, scaricarla se
necessario3-16
Batteria Controllare il livello del liquido e le condizioni della
batteria3-18
Cofano Controllare che il cofano sia chiuso fermamente 2-12
Selle anteriore e posteriore Controllare che le selle siano fissate correttamente 2-8, 2-12
Scafo/ponte Controllare che lo scafo ed il ponte non presentino
fessurazioni o altri danneggiamenti—
Idrogetto Verificare che non ci siano detriti, toglierli se necessario 3-24
Estintore Controllare le condizioni e sostituire, se necessario 3-20
Tirante per lo spegnimento di emergenza
del motoreControllare le condizioni e sostituirlo se si presenta parti
consumate per sfregamento o rotture3-24
Interruttori Controllare che l’interruttore di avviamento,
l’interruttore di spegnimento del motore e
l’interruttore di spegnimento di emergenza del
motore funzionino correttamente quando il
mezzo è in acqua
3-26
Uscita di controllo dell’acqua di
raffreddamentoControllare che venga scaricata l’acqua quando
il motore è in funzione e il mezzo è in acqua3-26

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 230 next >