sensor YAMAHA XL 800 2001 Notices Demploi (in French)
Page 55 of 279
2-2
ESD
GJU00327
Positionen der
Hauptbestandteile
1Lenkergriffe
Verwenden, um die Richtung zu bestimmen.
2Kraftstoff-Tankdeckel
3Seilöffnung
4Fußraum
Verwenden, um die Füße zur Balance
daraufzustellen.
5Fußraste
Beim Ziehen eines Wasserskifahrers zum Abstützen
verwenden.
6Frontsitzlasche
7Rücksitzlasche
Zum Verschließen und Öffnen der Sitzverriegelung
verwenden.
8Einlaßsieb
Hinder t Verschmutzungen am Eindringen in die
Strahlpumpe.
9Geschwindigkeitssensor
SJU00327
Ubicación de los
componentes principales
1Manillar
Sirve para gobernar.
2Tapón de llenado del depósito de combustible
3Orificio para el cabo
4Reposapiés
Sirve para apoyar los pies a fin de mantener el
equilibrio.
5Reposapiés
Sirve para parar cuando se lleva a una esquiador.
6Cierre del asiento delantero
7Cierre del asiento trasero
Bloquea o libera el balanceo del asiento.
8Rejilla de admisión
Evita que entren residuos en la bomba de chorro.
9Sensor de velocidad
Page 217 of 279
4-24
ESD
GJU00544
Überprüfung des
Öleinspritzsystems
Das Öleinspritzsystem auf Lecks, Risse oder
Fehlfunktionen kontrollieren. Lassen Sie das
Öleinspritzsystem von einem Yamaha Vertrags-
händler reparieren, falls dies nötig wird.
Kontrollieren:
●Öltank auf Beschädigung, Risse oder Lecks.
●Öltank auf Wasser oder Verunreinigung. ●Ölschlauch und Verbindungsstück auf Beschä-
digung oder Risse.
●Ölfilter auf Schmutz. ●Ölpumpe auf Lecks.
Öltank
Den Öltank auf Undichtigkeit oder Wasser im
Tank kontrollieren. Falls Wasser im Öltank vorge-
funden wird, oder wenn der Öltank gesäubert
werden muß, lassen Sie das Wasserfahrzeug von
einem Yamaha Vertragshändler warten.
Ölfilter
Den Ölfilter auf Schmutz und Verstopfungen
kontrollieren. Ist der Ölfilter verstopft, nehmen Sie
ihn zusammen mit dem Ölstandsensor aus dem
Öltank heraus, und säubern Sie ihn.
SJU00544
Revisión del sistema de inyección
de aceite
Compruebe si existen fugas, grietas o anoma-
lías en el sistema de inyección de aceite. Haga
reparar el sistema de inyección de aceite en un
concesionario Yamaha si es preciso.
Comprobar:
●Daños, grietas o fugas en el depósito de acei-
te.
●Presencia de agua o suciedad en el depósito
de aceite.
●Daños o grietas en e tubo de aceite y la junta.
●Suciedad en el filtro de aceite.
●Fugas en la bomba de aceite.
Depósito de aceite
Compruebe si el depósito de aceite presenta
fugas o contiene agua. Si detecta agua en el siste-
ma de inyección de aceite o si es necesario lim-
piar el depósito, lleve la moto de agua a un con-
cesionario Yamaha.
Filtro de aceite
Compruebe si el filtro de aceite está sucio u
obstruido. Si el filtro de aceite está obstruido, ex-
tráigalo del depósito junto con el medidor de ni-
vel de aceite y límpielo.