YAMAHA XMAX 125 2018 Bruksanvisningar (in Swedish)

Page 91 of 108

Periodiskt underhåll och justering
7-32
7
MAU68020
Felsökningsschema
Startproblem eller dålig motorprestanda
1. BränsleDet finns tillräckligt
med bränsle.
Det finns inget
bränsle.Motorn startar inte.
Kontrollera batteriet.
Kontrollera batteriet.
Fyll på bränsle.
Motorn går runt
snabbt.
Motorn går runt
långsamt.
Kör startmotorn.
Torka av med en torr
trasa och ställ in
elektrodavståndet,
eller byt tändstiftet.
Kontrollera
batterianslutningarna
och be en
Yamaha-återförsäljare
ladda batteriet vid behov.
2. BatteriBatteriet är ok.
Motorn startar inte.
Kontrollera
tändningen.
3. TändningVå t
Torr
Det finns
kompression.
Det finns ingen
kompression.
Motorn startar inte.
Låt en Yamaha-återförsäljare kontrollera fordonet.
Låt en Yamaha-återförsäljare kontrollera fordonet.
Motorn startar inte.
Kontrollera
kompressionen.Låt en
Yamaha-återförsäljare
kontrollera fordonet.
Skruva loss
tändstiften och
kontrollera
elektroderna.
Kör startmotorn.
Kör startmotorn.
Kontrollera
bränslenivån i
bränsletanken.
4. Kompression
UBL2M0M0.book Page 32 Tuesday, March 13, 2018 1:37 PM

Page 92 of 108

Periodiskt underhåll och justering
7-33
7
Motorn överhettas
VARNING
MWAT1041
Lyft aldrig kylvätskelocket när motor och kylare är varma. Skållhet trycksatt
vätska och ånga kan spruta ut och medföra risk för allvarliga skador. Vänta tills
motorn har kallnat.
Placera en tjock trasa, t.ex. en handduk, över kylvätskelocket och vrid sedan
långsamt locket moturs för att släppa ut eventuellt övertryck. När det pysande
ljudet har slutat kan du trycka ner locket och vrida det moturs och sedan lyfta av
locket.
TIPS
Om du inte har tillgång till kylvätska kan du använda vanligt vattenledningsvatten under för-
utsättning att du byter ut det mot rekommenderad kylvätska vid första bästa tillfälle.
Vänta tills motorn har
kallnat.
Kontrollera
kylvätskenivån i
behållaren och i
kylaren.Fyll på med kylvätska.
(Se TIPS.)
Kylvätskenivån är ok.
Det finns inget
läckage.
Det finns ett läckage.
Kylvätskenivån är låg.
Kontrollera om
kylsystemet läcker.
Låt en
Yamaha-återförsäljare
kontrollera och
reparera kylsystemet.
Starta motorn. Om motorn överhettas igen, låt en
Yamaha-återförsäljare kontrollera och reparera
kylsystemet.
UBL2M0M0.book Page 33 Tuesday, March 13, 2018 1:37 PM

Page 93 of 108

Periodiskt underhåll och justering
7-34
7
MAU76561
Nödfallsläge
Fordonet kan fortfarande slås på och mo-
torn kan startas även om du förlorar eller
skadar den smarta nyckeln eller om nyck-
elns batteri är urladdat. Du behöver det
smarta nyckelsystemets identifikations-
nummer.
Använda fordonet i nödfallsläge
1. Stanna fordonet på en säker plats och
vrid huvudströmbrytaren till “OFF”.
2. Tryck in huvudströmbrytaren i 5 sek-
under tills indikatorlampan för det
smarta nyckelsystemet blinkar en
gång och släpp huvudströmbrytaren.
Upprepa två gånger till. Indikatorlam-
pan för det smarta nyckelsystemet
tänds i tre sekunder för att visa att sys-
temet övergår till nödfallsläge.
3. Ange identifikationsnumret på följan-
de sätt när indikatorlampan för det
smarta nyckelsystemet slocknar.4. Du anger identifikationsnumret genom
att räkna antalet gånger som indika-
torlampan för det smarta nyckelsyste-
met blinkar.
Om identifikationsnumret till exempel
är 123456:
Håll knappen intryckt.

Indikatorlampan för det smarta nyck-
elsystemet börjar att blinka.

Släpp knappen när indikatorlampan
för det smarta nyckelsystemet blinkar
en gång.

“1” har angetts som den första siffran
i identifikationsnumret.

Håll knappen intryckt igen.

1. Indikatorlampa för smart nyckelsystem “ ”
ZAUM15301
1. Kort med identifikationsnummer
2. Smart nyckel (inuti)
3. Identifikationsnummer
868588
868588
1
32
UBL2M0M0.book Page 34 Tuesday, March 13, 2018 1:37 PM

Page 94 of 108

Periodiskt underhåll och justering
7-35
7
Släpp knappen när indikatorlampan
för det smarta nyckelsystemet blinkar
två gånger.

“2” har angetts som den andra siffran.

Upprepa proceduren ovan tills alla
siffror i identifikationsnumret har an-
getts. Indikatorlampan för det smarta
nyckelsystemet blinkar i 10 sekunder
om rätt identifikationsnummer har an-
getts.
TIPS
Nödfallsläget avslutas och indikatorlampan
för det smarta nyckelsystemet blinkar
snabbt i 3 sekunder om något av följande
gäller. I sådana fall ska du börja om igen
från steg 2.
Om knappen inte används på 10 sek-
under när identifikationsnumret ang-
es.
Om indikatorlampan för det smarta
nyckelsystemet blinkar nio gånger el-
ler mer.
Om identifikationsnumret inte anges
på rätt sätt.
5. Tryck på knappen en gång till för att
avsluta nödfallsläget när indikatorlam-
pan för det smarta nyckelsystemet ly-
ser. Indikatorlampan för det smarta
nyckelsystemet slocknar och tänds
sedan i cirka 4 sekunder.
6. Vrid huvudströmbrytaren till “ON” när
indikatorlampan för det smarta nyck-
elsystemet lyser. Fordonet kan nu kö-
ras normalt.
UBL2M0M0.book Page 35 Tuesday, March 13, 2018 1:37 PM

Page 95 of 108

Skötsel och förvaring av skotern
8-1
8
MAU37834
Försiktighet med matta färger
VIKTIGT
MCA15193
Vissa modeller har delar med matta ytor.
Kontakta en Yamaha-återförsäljare för
råd om vilka produkter som du ska an-
vända vid rengöring av fordonet. Om du
använder borste, starka kemiska pro-
dukter eller rengöringsmedel när du ren-
gör dessa delar kommer ytan att repas
eller skadas. Du bör he ller inte va xa någ-
ra matta ytor.
MAUN1000
Skötsel
Skoterns öppna konstruktion gör dess tek-
nologi mer attraktiv, men det gör även den
känslig. Trots att högkvalitativt material har
används kan rost och korrosion utvecklas.
Ett rostigt avgasrör syns ofta inte på en bil
men på en skoter försämrar det skoterns
helhetsintryck. Det är inte bara med tanke
på garantin som du ofta behöver göra en
ordentlig skötsel utan det kommer även att
bidra till att skotern ser snygg ut och dess
livslängd förlängs samt dess prestanda op-
timeras.
Före rengöring
1. Täck över avgasrörets öppning med
en plastpåse när motorn har kallnat.
2. Kontrollera att alla lock och skydd så-
väl som alla elektriska kopplingar, in-
klusive tändstiftshatt, sitter på
ordentligt.
3. Ta bort kraftiga avlagringar av smuts,
som olja som bränt fast på vevhuset,
med ett avfettningsmedel och en bor-
ste. Använd aldrig avfettningsmedel
på tätningar, packningar och hjulaxlar.
Skölj alltid av smutsen och avfett-
ningsmedlet med vatten.
Rengöring
VIKTIGT
MCA10784
Undvik att använda starka fälgren-
göringsmedel, speciellt på ekerhjul.
Om sådan produkter används på
ställen där det är svårt att få bort
smuts, låt inte medlet sitta på under
längre tid än som är angivet på pro-
dukten. Skölj även av ytan omedel-
bart efter rengöring och torka av
den. Spruta därefter på korrosions-
skyddssprej.
Felaktig rengöring kan skada plast-
delar (som kåporna, paneler, rutor,
strålkastarlinser, mätarelinser, etc.)
UBL2M0M0.book Page 1 Tuesday, March 13, 2018 1:37 PM

Page 96 of 108

Skötsel och förvaring av skotern
8-2
8
samt ljuddämpare. Använd bara en
mjuk, ren trasa eller svamp fuktad
med vatten för att rengöra plastde-
taljer. Ett milt rengöringsmedel som
spätts ut med vatten kan användas
om det är svårt att få delarna rena
med bara vatten. Kom ihåg att sköl-
ja bort eventuella rester av rengö-
ringsmedlet med rikligt med vatten
eftersom det kan skada plastdelar-
na.
Använd inte starka kemiska pro-
dukter på plastdetaljer. Försäkra
dig om att den trasa eller svamp
som du använder inte har varit i
kontakt med starka eller slipande
produkter, lösningsmedel eller thin-
ner, bränsle, rostborttag
ningsme-
del, bromsvätska,
frostskyddsmedel eller elektrolyt.
Använd inte högtryckstvätt eller
ångtvätt eftersom det kan tränga in
vatten i följande områden: tätningar
(på hjul- och svingarmslagringar,
gaffel och bromsar), elektriska
komponenter (kontakter, instru-
ment, omkopplare och lampor),
ventilationsslangar och ventila-
tionsöppningar.
För skotrar som är utrustade med
vindruta: Använd inte starka rengö-
ringsmedel eller hårda svampar
som kan göra ytan matt eller repa.
Vissa rengöringsmedel för plast
kan repa vindrutan. Testa produk-
ten på en liten dold yta på vindrutan
för att kontrollera så att den inte ef-
terlämnar några märken. Om vind-
rutan är repad
kan du polera den
med ett plastpoleringsmedel av god
kvalitet efter tvättning.
Efter normal användning
Ta bort smuts med varmt vatten, ett milt
rengöringsmedel och en mjuk, ren svamp
och skölj ordentligt med rent vatten. An-
vänd en tandborste eller flaskborste för
svåråtkomliga områden. Smuts som sitter
hårt fast och insekter lossnar lättare om
ytan täcks med en fuktig trasa under några
minuter före rengöring.
Om du har kört i regnväder, nära havet eller
på saltade vägar
Eftersom havssalt eller vägar som saltats
under vintertid är extremt korrosivt tillsam-
mans med vatten ska du följa stegen nedan
varje gång du har kört i regn, nära havet el-
ler på saltade vägar.
TIPS
Salt som sprids på vägarna under vintern
kan finnas kvar på våren.
1. Rengör skotern med kallt vatten och
ett milt rengöringsmedel när motorn
har svalnat. VIKTIGT: Använd inte
varmt vatten eftersom det ökar den
korrosiva effekten i saltet.
[MCA10792]
2. Spruta på korrosionsskydd på all me-
tall, inklusive krom-nickelpläterade
ytor för att förhindra korrosion.
Rengöring av vindrutan
Använd inte alkaliska eller starka syrahalti-
ga rengöringsmedel, bensin, bromsvätska
eller något annat lösningsmedel. Rengör
vindrutan med en trasa eller tvättsvamp
som fuktats med ett neutralt rengöringsme-
del som du sedan sköljer bort med vatten
tills allt är borta. Använd Yamaha Winds-
hield Cleaner eller ett annat rengöringsme-
del av hög kvalitet för ytterligare rengöring.
Vissa rengöringsmedel för plast kan repa
ytorna på vindrutan. Innan du använder
dem ska du göra ett test genom att polera
ett område som inte påverkar sikten.
UBL2M0M0.book Page 2 Tuesday, March 13, 2018 1:37 PM

Page 97 of 108

Skötsel och förvaring av skotern
8-3
8
Efter rengöring
1. Torka av skotern med ett sämskskinn
eller en absorberande trasa.
2. Använd ett krompolish för att putsa
krom, aluminium och rostfria delar, in-
klusive avgassystemet. (Även den ter-
miska missfärgningen på rostfria
avgassystem kan tas bort genom po-
lering.)
3. För att motverka korrosion bör du an-
vända korrosionsskyddssprej på alla
metaller, inklusive kromade och nick-
elpläterade ytor.
4. Använd sprejolja som ett universellt
rengöringsmedel för att ta bort kvarsit-
tande smuts.
5. Bättringsmåla små lackskador som
orsakats av stenskott etc.
6. Vaxa alla målade ytor.
7. Låt skotern torka helt innan du ställer
undan den eller täcker över den.
VARNING
MWA10943
Föroreningar på bromsar eller däck kan
göra att du förlorar kontrollen över for-
donet.
Försäkra dig om att det inte finns
någon olja eller vax på bromsar el-
ler däck. Vid behov kan du rengöra
bromsskivor och bromsbelägg med
ett rengöringsmedel för bromsar el-
ler med aceton, däcken tvättas med
varmt vatten och ett milt rengö-
ringsmedel.
Innan du kör iväg med skotern bör
du testa bromsar och väghållning.
VIKTIGT
MCAU0022
Använd en liten mängd sprejolja
och vax och torka av eventuellt
överflöd.Använd aldrig olja eller vax på gum-
mi- och plastdetaljer eller strålkas-
tarlampan, bakljuset och
mätarlinserna utan använd lämplig
produkt för att sköta dessa.
Undvik slipande polermedel efter-
som lacken kommer att slipas bort.
TIPS
Kontakta en Yamaha-återförsäljare för
information om vilka produkter som
bör användas.
Strålkastarglaset kan bli immigt av
tvätt, regn eller fuktig väderlek. Fukten
på glaset försvinner om strålkastaren
slås på en kort stund.
UBL2M0M0.book Page 3 Tuesday, March 13, 2018 1:37 PM

Page 98 of 108

Skötsel och förvaring av skotern
8-4
8
MAU36564
Förvaring
Kortvarig
Förvara alltid skotern på ett svalt, torrt ställe
och skydda den vid behov från damm med
ett poröst överdrag. Kontrollera att motorn
och avgassystemet har svalnat innan du
täcker över skotern.
VIKTIGT
MCA10821
Förvaring av skotern i ett dåligt ven-
tilerat rum eller om den täcks med
ett överdrag medan den fortfarande
är fuktig, kan ge upphov till att vat-
ten och fukt tränger in och ger upp-
hov till rost.
För att förhindra korrosion bör de
inte förvaras i fuktiga källare, stall
(luften innehåller ammoniak) och
områden där starka kemikalier för-
varas.
Långvarig
Innan du ställer undan skotern under flera
månader:
1. Följ anvisningarna i avsnittet “Skötsel”
i detta kapitel.
2. Fyll bensintanken och tillsätt en bräns-
lestabilisator (om det finns tillgängligt)
för att hindra att tanken rostar eller att
bränslekvaliteten försämras.
3. Gör på följande sätt för att skydda cy-
lindern, kolvringarna etc. från korrosi-
on.
a. Ta bort tändstiftshatten och skru-
va loss tändstiftet.
b. Häll i en tesked motorolja i tänd-
stiftshålet.
c. Sätt på tändstiftshatten på tänd-
stiftet och placera tändstiftet på
topplocket så att det är jordat.
(Detta begränsar gnistorna under
nästa steg.)d. Dra runt motorn flera varv med
hjälp av startmotorn. (Detta gör att
oljan i cylindern sprids ut på cylin-
derväggen.)
e. Ta bort tändstiftshatten från tänd-
stiftet och skruva fast tändstiftet.
Sätt tillbaks tändstiftshatten på
tändstiftet. VARNING! Undvik
skada från gnistbildning genom
att kontrollera att tändstiftet är
ordentligt jordat när motorn
dras runt.
[MWA10952]
4. Smörj alla reglageleder, -lagringar och
-kablar samt alla leder och lagringar
på pedaler och stöd.
5. Kontrollera vid behov lufttrycket i
däcken och lyft sedan upp skotern så
att båda hjulen är fria från underlaget.
Som alternativ kan du vrida på hjulen
lite varje månad så att inte däcken de-
formeras på något ställe.
6. Täck över avgasrören med en plast-
påse så att det inte tränger in någon
fukt.
7. Ta bort batteriet och ladda det. Lagra
det på ett svalt och torrt ställe och lad-
da det varje månad. Förvara inte bat-
teriet på ett för varmt eller för kallt
ställe [mindre än 0 °C (30 °F) eller mer
än 30 °C (90 °F)]. För mer information
om hur du förvarar batteriet, se sidan
7-25.
TIPS
Om något behöver repareras på skotern
bör du göra det innan du ställer undan den.
UBL2M0M0.book Page 4 Tuesday, March 13, 2018 1:37 PM

Page 99 of 108

Specifikationer
9-1
9
Mått:
Totallängd:
2185 mm (86.0 in)
Totalbredd:
775 mm (30.5 in)
Totalhöjd:
1415/1465 mm (55.7/57.7 in)
Sitthöjd:
795 mm (31.3 in)
Hjulbas:
1526 mm (60.1 in)
Markfrigång:
130 mm (5.12 in)
Vändradie:
2.5 m (8.20 ft)
Vikt:
Tjänstevikt:
175 kg (386 lb)
Motor:
Förbränningscykel:
4-takts
Kylsystem:
Vätskekyld
Ventilmekanism:
SOHC
Antal cylindrar:
En cylinder
Slagvolym:
124 cm³
Borrning × slaglängd:
52.0 × 58.6 mm (2.05 × 2.31 in)
Kompressionsförhållande:
11.2 : 1
Startsystem:
Elstart
Smörjsystem:
Våtsump
Motorolja:
Rekommenderat märke:
YAMALUBE
SAE-viskositet:
10W-40
Rekommenderad motorolja:
API service SG typ eller högre, JASO
standard MA
Oljemängd i motor:
Utan byte av oljefilter:
1.40 L (1.48 US qt, 1.23 Imp.qt)
Med byte av oljefilter:
1.50 L (1.59 US qt, 1.32 Imp.qt)
Olja i slutväxel:
Typ:
YAMALUBE 10W-40 eller SAE 10W-30 typ
SE motorolja
Mängd:
0.21 L (0.22 US qt, 0.18 Imp.qt)
Kylvätskemängd:
Kylvätskebehållare (upp till max-
markeringen):
0.18 L (0.19 US qt, 0.16 Imp.qt)
Kylare (inklusive alla slangar):
0.85 L (0.90 US qt, 0.75 Imp.qt)
Luftfilter:
Luftfilterelement:
Oljeindränkt papperselement
Bränsle:
Rekommenderat bränsle:
Blyfri bensin, premium (gasohol [E10] kan
användas)
Tankvolym:
13 L (3.4 US gal, 2.9 Imp.gal)
Reservtank, mängd:
2.4 L (0.63 US gal, 0.53 Imp.gal)
Bränsleinsprutning:
Trottelhus:
ID-märkning:
2DS1 01
Tändstift:
Tillverkare/modell:
NGK/CR9E
Rekommenderat elektrodavstånd:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Koppling:
Kopplingstyp:
Torr, centrifugal, sko
Kraftöverföring:
Primärt utväxlingsförhållande:
1.000
Slutväxel:
Växel
Sekundärt utväxlingsförhållande:
9.912 (41/14 x 44/13)
Växellådstyp:
Automatisk med V-rem
Manövrering:
Automatisk centrifugaltyp
Ram:
Ramtyp:
Underbone
UBL2M0M0.book Page 1 Tuesday, March 13, 2018 1:37 PM

Page 100 of 108

Specifikationer
9-2
9
Castervinkel:26.5 grader
Försprång: 95 mm (3.7 in)
Framdäck:
Typ:Slanglöst
Storlek: 120/70-15 M/C 56S
Tillverkare/modell:
MICHELIN/CITY GRIP
Bakdäck:
Typ:Slanglöst
Storlek: 140/70-14 M/C 68S
Tillverkare/modell:
MICHELIN/CITY GRIP
Lastning:
Maxlast:184 kg (406 lb)
(Total vikt på förare, passagerare, bagage
och tillbehör)
Däckens lufttryck (uppmätt när däcken
är kalla):
1 person:
Fram:190 kPa (1.90 kgf/cm², 28 psi)
Bak:
220 kPa (2.20 kgf/cm², 32 psi)
2 personer: Fram:
210 kPa (2.10 kgf/cm², 30 psi)
Bak: 250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
Framhjul:
Hjultyp:
Gjutna fälgar
Fälgstorlek: 15 x MT3.50
Bakhjul:
Hjultyp:
Gjutna fälgar
Fälgstorlek: 14 x MT3.75
Frambroms:
Typ:
Hydraulisk enkel skivbroms
Specificerad bromsvätska: DOT 4
Bakbroms:
Typ:Hydraulisk enkel skivbroms
Specificerad bromsvätska:
DOT 4
Framfjädring:
Typ:Teleskopgaffel
Fjäder:
Spiralfjäder
Stötdämpare: Hydrauldämpare
Fjädringsrörelse: 110 mm (4.3 in)
Bakfjädring:
Typ:
Swing
Fjäder: Spiralfjäder
Stötdämpare: Hydrauldämpare
Fjädringsrörelse:
75 mm (3.0 in)
Elsystem:
Systemspänning:12 V
Tändsystem:
TCI
Laddningssystem: AC-magnet
Batteri:
Modell:
GTZ8V
Spänning, kapacitet: 12 V, 7.0 Ah (10 HR)
Lampornas wattförbrukning:
Strålkastarlampa:
LED
Bak/bromsljus: LED
Blinkerslampor, fram: 10.0 W × 2
Blinkerslampor, bak:
10.0 W × 2
Parkeringsljus: LED
Nummerskyltsbelysning: 5.0 W × 1
Instrumentbelysning:
LED
UBL2M1M0.book Page 2 Monday, June 4, 2018 1:04 PM

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 next >