YAMAHA XMAX 125 2019 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 51 of 116

Funções dos controlos e instrumentos
5-21
5
PAU13435
Conversor catalíticoO sistema de escape contém conversor(es)
catalítico(s) para reduzir as emissões de
escape prejudiciais.
AVISO
PWA10863
O sistema de escape fica quente depois
d a utilização. Para evitar risco de incên-
d io ou queima duras:
 não estacione o veículo junto d e
materiais que possam constituir um
risco de incên dio, tais como erva ou
outros materiais que ar dam facil-
mente;
 estacione o veículo num local ond e
não haja probabili dad e de peões ou
crianças tocarem no sistema de es-
cape quente;
 certifique-se de que o sistema d e
escape arrefeceu antes de efetuar
qualquer trabalho d e manutenção;
 não deixe o motor em ralenti por
mais de alguns minutos. O ralenti
prolonga do pod e causar sobrea-
quecimento.
PAU78514
Compartimentos de armazena-
gemEste modelo está equipado com 3 compar-
timentos de armazenagem. Os comparti-
mentos de armazenagem dianteiros e o
compartimento de armazenagem traseiro
encontram-se conforme ilustrado.
NOTA O compartimento de armazenagem A
deve ser aberto com o sistema da
chave inteligente. (Consulte a página
3-9.)
 O assento/compartimento de armaze-
nagem traseiro pode ser aberto com o
sistema da chave inteligente ou com a
chave mecânica.
 Alguns capacetes não podem ser
guardados no compartimento de ar-
mazenagem traseiro devido ao seu ta-
manho ou formato.Compartimento de armazenagem A
Para abrir o compartimento de armazena-
gem A, coloque o interruptor principal em
“OPEN” e prima o botão “LID”.
1. Compartimento de armazenagem A
2. Compartimento de armazenagem BZAUM19131 2
1. Compartimento de armazenagem traseiro
1
UB9YP0P0.book Page 21 Tuesday, January 5, 2021 3:55 PM

Page 52 of 116

Funções dos controlos e instrumentos
5-22
5
Para fechar o compartimento de armaze-
nagem A, empurre a respetiva tampa até
fechar.
Compartimento de armazenagem B
Para abrir o compartimento de armazena-
gem B empurre a respetiva tampa para
dentro para o desbloquear e empurre no-
vamente para abrir.
Para fechar o compartimento de armaze-
nagem B, empurre a respetiva tampa para
a posição original. Assento/compartimento
de armazena-
gem traseiro
Para abrir o assento/compartimento de ar-
mazenagem traseiro através do interruptorprincipalColoque o interruptor principal em “OPEN”
e prima o botão “SEAT”.
Para abrir o assento/compartimento de ar-mazenagem traseiro com a chave mecâni-ca1. Abra a cobertura da fechadura.
2. Introduza a chave mecânica no trinco do assento e rode-a no sentido dos
ponteiros do relógio.
NOTACertifique-se de que fecha o assento e to-
dos os compartimentos de armazenagem
antes de arrancar.PRECAUÇÃO
PCA24020
Certifique-se de que a tampa do buraco
d a fechad ura se encontra colocad a
quan do a chave mecânica não está a ser
usa da.PRECAUÇÃO
PCA21150
Quan do utilizar o compartimento d e ar-
mazenagem, tenha em mente os seguin-
tes pontos:
1. Tampa
2. Compartimento de armazenagemZAUM1915
1 2
1. Cobertura da fechadura
1
1. Fechadura do assento
2. Desbloquear.
1
2
UB9YP0P0.book Page 22 Tuesday, January 5, 2021 3:55 PM

Page 53 of 116

Funções dos controlos e instrumentos
5-23
5
Uma vez que o compartimento de
armazenagem acumula calor quan-
d o exposto ao sol e/ou ao calor do
motor, não guar de nad a suscetível
ao calor, consumíveis ou artigos in-
flamáveis no interior.
 Para evitar que a humi dad e se es-
palhe no compartimento de arma-
zenagem, coloque os itens
molha dos em sacos d e plástico an-
tes de os colocar no compartimen-
to.
 Uma vez que o compartimento de
armazenagem pod e ficar molhado
quan do estiver a lavar o veículo,
guar de os itens que se encontram
no compartimento d e armazena-
gem em sacos de plástico.
 Não guar de nad a valioso ou que-
brável no compartimento de arma-
zenagem.
AVISO
PWA18950
 Não exce da o limite de carga de
1 kg (2.2 lb) para o compartimento
d e armazenagem A.
 Não exce da o limite de carga de
0.5 kg (1.1 lb) para o compartimento
d e armazenagem B. 
Não exce da o limite de carga de
5 kg (11 lb) para o compartimento
d e armazenagem traseiro.
 Não exce da a carga máxima de
185 kg (408 lb) no veículo.
PAU78521
Para-ventoPara adaptação à preferência do condutor,
a altura do para-vento pode ser ajustada
para uma de duas posições.
Para ajustar a altura do para-vento para
a posição mais alta 1. Remova as coberturas de acesso às cavilhas, retirando os fixadores rápi-
dos.1. Para-ventoZAUM1918
1
UB9YP0P0.book Page 23 Tuesday, January 5, 2021 3:55 PM

Page 54 of 116

Funções dos controlos e instrumentos
5-24
5
2. Retire o para-vento retirando as cavi-
lhas.
3. Retire as cavilhas e, em seguida, ins- tale-as na posição desejada. 4. Instale o para-vento para a posição
mais alta instalando as cavilhas e, de-
pois, aperte-as com o binário especi-
ficado. AVISO! Um para-vento solto
pod e causar um aci dente. Certifi-
que-se de que aperta os parafusos
ao binário especificad o.
[PWA15511]
5. Coloque as coberturas de acesso às
cavilhas e, depois, instale os fixadores
rápidos.
1. Fixador rápido
2. Cobertura de acesso à cavilha
1. CavilhaZAUM19192
1
ZAUM1920
1
1
1. Cavilha
1. Cavilha
1
1
ZAUM1921ZAUM1922
1
1
1
1. CavilhaBinário
de aperto:
Cavilha do para-vento: 8 N·m (0.8 kgf·m, 5.9 lb·ft)1. Cobertura de acesso à cavilha
2. Fixador rápidoZAUM1923
1
ZAUM1924
12
UB9YP0P0.book Page 24 Tuesday, January 5, 2021 3:55 PM

Page 55 of 116

Funções dos controlos e instrumentos
5-25
5
Para ajustar a altura do para-vento para
a posição mais baixa 1. Remova as coberturas de acesso às cavilhas, retirando os fixadores rápi-
dos.
2. Retire o para-vento retirando as cavi- lhas.
3. Retire as cavilhas e, em seguida, ins-
tale-as na posição desejada.
4. Instale o para-vento para a posiçãomais baixa instalando as cavilhas e,
depois, aperte-as com o binário espe-
cificado. AVISO! Um para-vento sol-
to po de causar um aci dente.
Certifique-se de que aperta os pa-
rafusos ao binário especifica do.
[PWA15511]
5. Coloque as coberturas de acesso às
cavilhas e, depois, instale os fixadores
rápidos.
1. CavilhaZAUM1925
1
1
1
1. Cavilha
1. CavilhaZAUM1926
1
1
ZAUM1927
1
Binário d
e aperto:
Cavilha do para-vento:
8 N·m (0.8 kgf·m, 5.9 lb·ft)
UB9YP0P0.book Page 25 Tuesday, January 5, 2021 3:55 PM

Page 56 of 116

Funções dos controlos e instrumentos
5-26
5
PAU46833
Posição do guia dor O guiador pode ser ajustado numa de duas
posições, de acordo com a preferência do
condutor. Solicite a um concessionário
Yamaha que ajuste a posição do guiador.
PAU14895
Ajuste dos amorteced ores
AVISO
PWA10211
Ajuste sempre ambos os amortece do-
res de forma igual, caso contrário pod e-
rá resultar numa fraca capacid ad e de
manobra e per da de estabili dad e.Cada um dos amortecedores está equipa-
do com um anel ajustador de pré-carga da
mola.PRECAUÇÃO
PCA10102
Para evitar d anificar o mecanismo, não
tente efetuar ajustes além dos limites
máximo ou mínimo.Ajuste a pré-carga da mola como se segue.
Rode o anel ajustador na direção (a) para
aumentar a pré-carga da mola.
Rode o anel ajustador na direção (b) para
diminuir a pré-carga da mola.  Alinhe o entalhe adequado do anel
ajustador com o indicador de posição
no amortecedor.
 Utilize a ferramenta ajustadora da pré-
carga da mola, incluída no jogo de fer-
ramentas, para fazer este ajuste.
1. GuiadorZAUM1928
1
1. Anel ajustador de pré-carga da mola
2. Chave inglesa especial
3. Indicador de posiçãoPonto d e afinação da pré-carga da
mola: Mínimo (suave):
1
Normal: 3
Máximo (dura): 51 2345
ZAUM1929
2 2
1
(b)
(b)
(a)
(a)2
1
3 (b)
(a)
UB9YP0P0.book Page 26 Tuesday, January 5, 2021 3:55 PM

Page 57 of 116

Funções dos controlos e instrumentos
5-27
5
PAU78213
Tomada CC auxiliar
AVISO
PWA14361
Para evitar choque elétrico ou curto-cir-
cuito, certifique-se d e que a tampa está
instala da quan do a toma da CC auxiliar
não está a ser utiliza da.PRECAUÇÃO
PCA15432
O acessório liga do à toma da CC auxiliar
não deve ser utiliza do com o motor des-
liga do e a carga nunca deverá exced er
12 W (1 A). Caso contrário, o fusível po-
d erá queimar ou a bateria po derá des-
carregar.Este veículo está equipado com uma toma-
da CC auxiliar situada dentro do comparti-
mento de armazenagem A.
Quando o interruptor principal estiver na
posição “ON”, pode ser utilizado um aces-
sório de 12 V ligado à tomada CC auxiliar,
só devendo ser utilizado com o motor a tra-
balhar.
Utilização da tomad a CC auxiliar
1. Abrir o compartimento de armazena- gem A. (Consulte a página 3-9.)
2. Desligue o interruptor principal. 3. Retire a tampa da tomada CC auxiliar.
4. Desligue o acessório.
5. Insira a ficha acessória na tomada CC
auxiliar.
6. Ligue o interruptor principal e, depois, ligue o motor. (Consulte a página 7-2.)
7. Ligue o acessório.
PAU15306
Descanso lateralO descanso lateral situa-se no lado esquer-
do do chassis. Suba ou desça o descanso
lateral com o pé enquanto segura o veículo
direito.NOTAO interruptor incorporado do descanso la-
teral faz parte do sistema de corte do cir-
cuito de ignição, que corta a ignição em
determinadas situações. (Consulte a sec-
ção seguinte para obter uma explicação
sobre o sistema de corte do circuito de ig-
nição.)
1. Tampa da tomada CC auxiliar
1. Tomada CC auxiliarZAUM1930
1
ZAUM1931
1
1. Interruptor do descanso lateralZAUM1932
1
UB9YP0P0.book Page 27 Tuesday, January 5, 2021 3:55 PM

Page 58 of 116

Funções dos controlos e instrumentos
5-28
5
AVISO
PWA10242
O veículo não d eve ser conduzi do com o
d escanso lateral para baixo, nem se o
d escanso lateral não pu der ser devi da-
mente recolhi do para cima (ou não fique
em cima), caso contrário o descanso la-
teral po de entrar em contacto com o
solo e d istrair o con dutor, resultan do
numa possível per da de controlo. O sis-
tema de corte do circuito de ignição da
Yamaha foi concebi do para lembrar ao
utiliza dor que lhe cabe levantar o des-
canso lateral antes d e arrancar. Por
conseguinte, verifique este sistema re-
gularmente e se não funcionar bem, so-
licite a sua reparação a um
concessionário Yamaha.
PAUT1098
Sistema de corte do circuito de
igniçãoVerifique o funcionamento do interruptor
do descanso lateral de acordo com o pro-
cedimento que se segue.
UB9YP0P0.book Page 28 Tuesday, January 5, 2021 3:55 PM

Page 59 of 116

Funções dos controlos e instrumentos
5-29
5
Durante esta inspecção, o veículo deve ser
colocado no descanso central.

AVISO
Ligue o interruptor principal.
Coloque o descanso lateral em cima.
Coloque o descanso lateral em baixo.
Se o motor parar:O interruptor do descanso lateral está OK.Coloque o veículo no descanso central.Prima o interruptor de arranque com uma
das duas alavancas do travão acionadas.
O motor entra em funcionamento.
Se encontrar uma avaria, solicite a
inspeção do veículo antes de o utilizar.
UB9YP0P0.book Page 29 Tuesday, January 5, 2021 3:55 PM

Page 60 of 116

Para sua segurança – verificações prévias à utilização
6-1
6
PAU1559B
Inspecione o seu veículo sempre que o utilizar para garantir que se encontra em perfeitas condições de funcionamento. Cumpra sempre
os procedimentos e intervalos de inspeção e manutenção descritos no Manual do Utilizador.
AVISO
PWA11152
Se o veículo não for inspeciona do ou manti do em con dições, há mais possibili dad es de ocorrer um aci dente ou danos no equi-
pamento. Não utilize o veículo se detetar algum problema. Se não for possível corrigir um problema através dos proce dimentos
d este manual, solicite a um concessionário Yamaha que inspecione o veículo.Antes de utilizar este veículo, verifique os pontos que se seguem:
ITEM VERIFICAÇÕES PÁGINA
Combustível • Verifique o nível de combustível no respetivo depósito.
• Se necessário, reabasteça.
• Verifique se o tubo de combustível apresenta fuga.
• Verifique se existem obstruções, fendas ou danos no tubo de descarga do de-
pósito de combustível e verifique a ligação do tubo. 5-19, 5-20
Óleo d o motor • Verifique o nível de óleo no motor.
• Se necessário, adicione óleo recomendado até ao nível especificado.
• Verifique se o veículo apresenta fugas de óleo. 8-10
Óleo d a transmissão final • Verifique se o veículo apresenta fugas de óleo. 8-12
Refrigerante • Verifique o nível de refrigerante no reservatório.
• Se necessário, solicite a um concessionário Yamaha que adicione líquido refrige-
rante.
• Verifique se o sistema de refrigeração tem fugas. 8-14
UB9YP0P0.book Page 1 Tuesday, January 5, 2021 3:55 PM

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 120 next >