YAMAHA XMAX 250 2005 Manuale duso (in Italian)

Page 61 of 74

6. Installare la lente della lampada
fanalino posteriore/stop installan-
do la vite.
HCA10680
ATTENZIONE
Non stringere eccessivamente le
viti, altrimenti il trasparente potreb-
be rompersi.
HAUS1150
Sostituzione della lampada
luce targa
1. Togliere la lente togliendo la vite.
2. Togliere la lampada guasta estra-
endola.
3. Inserire una lampada nuova nel
portalampada con cavetto.
4. Installare la lente installando la vite.
HCA11190
ATTENZIONE
Non stringere eccessivamente le
viti, altrimenti il trasparente potreb-
be rompersi.
HAUS1260
Sostituzione della lampada
luce di posizione anteriore
Se la lampada luce di posizione ante-
riore brucia, sostituirla come segue.
1. Togliere la carenatura B. (Vedere
pagina 6-5.).
2. Togliere il portalampada con
cavetto (insieme alla lampada)
estraendolo.3. Togliere la lampada guasta estra-
endola.
4. Inserire una lampada nuova nel
portalampada con cavetto.
5. Installare il portalampada con
cavetto (insieme alla lampada)
premendolo.
6. Installare la carenatura B.
HAU25880
Ricerca ed eliminazione
guasti
Sebbene gli scooter Yamaha subisca-
no un rigoroso controllo prima della
spedizione dalla fabbrica, si possono
verificare dei guasti durante il funzio-
namento. Eventuali problemi nell’im-
pianto di alimentazione del carburan-
te, di compressione o di accensione,
per esempio, possono provocare dif-
ficoltà all’avviamento o perdite di
potenza.
Le tabelle di ricerca ed eliminazione
guasti che seguono rappresentano
una guida rapida e facile per contro-
llare questi impianti vitali. Tuttavia, se
il vostro scooter dovesse richiedere6
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-24
1C0-F8199-H0.qxd 13/04/2005 17:01 Página 57

Page 62 of 74

riparazioni, vi consigliamo di portarlo
da un concessionario Yamaha, i cui
tecnici esperti sono in possesso
dell’attrezzatura, dell’esperienza e
delle nozioni necessarie per la corret-
ta riparazione del veicolo.
Usare soltanto ricambi originali Yama-
ha. Diffidate dalle imitazioni che pos-
sono sembrare simili ai ricambi origi-
nali Yamaha, ma spesso sono di
qualità inferiore, hanno una breve
durata, e possono causare riparazioni
costose.
6
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-25
1C0-F8199-H0.qxd 13/04/2005 17:01 Página 58

Page 63 of 74

HAU25921
Tabelle di ricerca ed eliminazione guasti
Problemi all’avviamento o prestazioni scarse del motoreHWA10840
s s
AVVERTENZA
Tenere lontane le fiamme libere e non fumare mentre si controlla o si lavora sull’impianto del carburante.
6
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-26
1C0-F8199-H0.qxd 13/04/2005 17:01 Página 59

Page 64 of 74

Surriscaldamento del motoreHWA10400
s s
AVVERTENZA
Non togliere il tappo del radiatore quando il motore e il radiatore sono caldi. Liquido bollente e vapore pos-
sono fuoriuscire sotto pressione e provocare lesioni gravi. Ricordarsi di aspettare fino a quando il motore si
è raffreddato.
Dopo aver tolto il bullone di fermo del tappo del radiatore, mettere un panno spesso, come un asciugama-
no, sul tappo del radiatore, e poi girarlo lentamente in senso antiorario fino al fermo, per permettere alla
pressione residua di fuoriuscire. Quando cessa il sibilo, premere il tappo mentre lo si gira in senso antiora-
rio, e poi toglierlo.
6
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-27
NOTA:
Se non si dispone di liquido refrigerante, in sua vece si può usare provvisoriamente dell’acqua del rubinetto, a patto che
la si sostituisca al più presto possibile con il liquido refrigerante consigliato.
1C0-F8199-H0.qxd 13/04/2005 17:01 Página 60

Page 65 of 74

HAU26090
Pulizia
Pur rivelando gli aspetti più attraenti
della sua tecnologia, la struttura nuda
rende lo scooter più vulnerabile. Rug-
gine e corrosione possono sviluppar-
si malgrado l’impiego di componenti
di alta qualità. Un tubo di scarico
arrugginito potrebbe passare inosser-
vato su un’auto, mentre compromet-
terebbe irrimediabilmente l’estetica di
uno scooter. Una pulizia frequente e
appropriata, non soltanto soddisfa le
condizioni di garanzia, bensì mantie-
ne l’estetica dello scooter, ne allunga
la durata e ne ottimizza le prestazioni.
Prima di pulire il motociclo
1. Coprire l’apertura della marmitta
con un sacchetto di plastica
dopo che il motore si è raffredda-
to.
2. Accertarsi che tutti i tappi ed i
coperchi, i morsetti ed i connet-
tori elettrici, cappuccio candela
compreso, siano ben chiusi.
3. Eliminare lo sporco difficile da
trattare, come l’olio bruciato sul
carter, con uno sgrassante ed
una spazzola, ma non applicaremai questi prodotti sui paraolii,
sulle guarnizioni e sui perni delle
ruote. Sciacquare sempre lo
sporco ed il prodotto sgrassante
con acqua.
Pulizia
HCA10780
ATTENZIONE
Evitare di usare detergenti per
ruote fortemente acidi, special-
mente sulle ruote a raggi. Se si
utilizzano prodotti del genere
sullo sporco particolarmente
ostinato, non lasciare il deter-
gente sulla superficie interessa-
ta più a lungo di quanto indicato
sulle istruzioni per l’uso. Inoltre
sciacquare a fondo la superficie
con acqua, asciugarla immedia-
tamente e poi applicare uno
spray protettivo anticorrosione.
Metodi di lavaggio errati pos-
sono danneggiare il parabrez-
za, le carenature, i pannelli e le
altre parti in plastica. Per pulire
la plastica usare soltanto un
panno pulito o una spugna
morbida, con detergente neu-
tro ed acqua.
Non utilizzare prodotti chimici
forti sulle parti in plastica.
Accertarsi di non utilizzare
panni o spugne che siano stati
in contatto con prodotti di puli-
zia forti o abrasivi, solvente o
diluente, carburante (benzina),
prodotti per rimuovere o inibire
la ruggine, liquido freni, antige-
lo o liquido della batteria.
Non utilizzare macchine di
lavaggio con getti d’acqua ad
alta pressione o di vapore, per-
ché possono provocare infiltra-
zioni d’acqua e deterioramenti
nelle seguenti zone: tenute (dei
cuscinetti ruota e del forcello-
ne, forcella e freni), componen-
ti elettrici (morsetti, connettori,
strumenti, interruttori e luci),
tubi di sfiato e di ventilazione.
Per gli scooter muniti di para-
brezza: Non usare detergenti
forti o spugne dure che provo-
cherebbero opacità o graffiatu-
re. Alcuni prodotti detergenti
per la plastica possono lascia-
re graffi sul parabrezza. Prova-
re il prodotto su una piccola
7
PULIZIA E RIMESSAGGIO DELLO SCOOTER
7-1
1C0-F8199-H0.qxd 13/04/2005 17:01 Página 7-1

Page 66 of 74

parte nascosta del parabrezza
per accertarsi che non lasci
segni. Se il parabrezza è graf-
fiato, usare un preparato luci-
dante di qualità per plastica
dopo il lavaggio.
Dopo l’utilizzo normale
Togliere lo sporco con acqua calda,
un detergente neutro ed una spugna
soffice e pulita, e poi sciacquare a
fondo con acqua pulita. Utilizzare uno
spazzolino da denti o uno scovolino
per bottiglie per le zone di difficile
accesso. Lo sporco difficile da tratta-
re e gli insetti si eliminano più facil-
mente coprendo la superficie interes-
sata con un panno bagnato qualche
minuto prima della pulizia.
Dopo la guida nella pioggia, vicino al
mare e su strade su cui è stato spar-
so del sale
Poiché il sale marino o quello sparso
sulle strade in inverno è estremamen-
te corrosivo in combinazione con l’ac-
qua, ogni volta che si è utilizzato il
mezzo sotto la pioggia, vicino al mare
e su strade su cui è stato sparso del
sale procedere come segue.
NOTA:
Il sale sparso sulle strade in inverno
può restarvi fino alla primavera.
1. Lavare lo scooter con acqua
fredda e con un detergente neu-
tro, dopo che il motore si è raf-
freddato.
HCA10790
ATTENZIONE
Non usare acqua calda, in quanto
aumenta l’azione corrosiva del
sale.
2. Applicare uno spray anticorrosio-
ne su tutte le superfici di metallo,
comprese quelle cromate e
nichelate, per prevenire la corro-
sione.
Dopo la pulizia
1. Asciugare lo scooter con una
pelle di camoscio o un panno di
tessuto assorbente.
2. Lucidare con un prodotto specifi-
co le superfici cromate, d’allumi-
nio o d’acciaio inox, compreso
l’impianto di scarico. (con la luci-
datura si possono eliminare per-
sino gli scolorimenti provocati dalcalore sugli impianti di scarico in
acciaio inox).
3. Per prevenire la corrosione, con-
sigliamo di applicare uno spray
protettivo su tutte le superfici
metalliche, comprese quelle cro-
mate e nichelate.
4. Utilizzare olio spray come deter-
gente universale per eliminare
qualsiasi traccia di sporco resi-
duo.
5. Ritoccare i danneggiamenti di lie-
ve entità della vernice provocati
dai sassi, ecc.
6. Applicare della cera su tutte le
superfici verniciate.
7. Lasciare asciugare completa-
mente lo scooter prima di coprir-
lo o di immagazzinarlo.
7
PULIZIA E RIMESSAGGIO DELLO SCOOTER
7-2
1C0-F8199-H0.qxd 13/04/2005 17:01 Página 7-2

Page 67 of 74

HWA10940
s s
AVVERTENZA
Accertarsi che non ci sia olio o
cera sui freni o sui pneumatici.
Se necessario, pulire i dischi e
le guarnizioni dei freni con un
detergente per dischi freno o
con acetone e lavare i pneuma-
tici con acqua calda ed un
detergente neutro.
Prima di utilizzare lo scooter,
provare la sua capacità di fre-
nata ed il comportamento in
curva.
HCA10800
ATTENZIONE
Applicare con parsimonia olio
spray e cera e accertarsi di
togliere con un panno il prodot-
to in eccesso.
Non applicare mai olio o cera
sulle parti in gomma e in plasti-
ca, bensì trattarle con prodotti
di pulizia specifici.
Evitare di usare prodotti luci-
danti abrasivi, in quanto aspor-
tano la vernice.
NOTA:
Consultare un concessionario Yama-
ha per consigli sui prodotti da usare.
HAU26300
Rimessaggio
A breve termine
Per il rimessaggio, usare sempre un
locale fresco e asciutto e, se neces-
sario, proteggere lo scooter dalla pol-
vere con una copertura che lasci tras-
pirare l’aria.
HCA10820
ATTENZIONE
Se si rimessa lo scooter in un
ambiente scarsamente ventila-
to, o lo si copre con una tela
cerata quando è ancora bagna-
to, si permette all’acqua ed
all’umidità di penetrare e di pro-
vocare la formazione di ruggine.
Per prevenire la corrosione,
evitare scantinati umidi, ricove-
ri d’animali (a causa della pre-
senza d’ammoniaca) e gli
ambienti in cui sono immagaz-
zinati prodotti chimici forti.
A lungo termine
Prima di rimessare lo scooter per
diversi mesi:
1. Seguire tutte le istruzioni nella
sezione “Pulizia” del presente
capitolo.
2. Scaricare la vaschetta del carbu-
ratore allentando il tappo filettato
di scarico; in questo modo si pre-
viene la formazione di depositi di
carburante. Versare il carburante
scaricato nel serbatoio del carbu-
rante.
3. Riempire il serbatoio carburante
ed aggiungere un inibitore di rug-
gine (se disponibile) per prevenire
l’ossidazione del serbatoio car-
burante ed il deterioramento del
carburante.
4. Eseguire le fasi riportate di segui-
to per proteggere il cilindro, i seg-
menti, ecc. dalla corrosione.
a. Togliere il cappuccio della cande-
la e la candela.
b. Versare un cucchiaino da tè di
olio motore nel foro della cande-
la.
7
PULIZIA E RIMESSAGGIO DELLO SCOOTER
7-3
1C0-F8199-H0.qxd 13/04/2005 17:01 Página 7-3

Page 68 of 74

c. Installare il cappuccio sulla can-
dela e poi appoggiare la candela
sulla testa cilindro in modo che
gli elettrodi siano a massa (ques-
to limiterà la formazione di scinti-
lle nella fase successiva).
d. Avviare il motore diverse volte
con lo starter (in questo modo le
pareti del cilindro si ricopriranno
d’olio).
e. Togliere il cappuccio dalla cande-
la e poi installare la candela ed il
cappuccio della candela.
HWA10950
s s
AVVERTENZA
Per prevenire danneggiamenti o
lesioni provocati dalle scintille,
accertarsi di aver messo a massa
gli elettrodi della candela mentre si
fa girare il motore.
5. Lubrificare tutti i cavi di comando
ed i punti di rotazione di tutte le
leve e dei pedali, come pure il
cavalletto laterale / il cavalletto
centrale.
6. Controllare e, se necessario,
ripristinare la pressione dei pneu-
matici e poi sollevare lo scooterin modo che entrambe le ruote
non tocchino terra. In alternativa,
far girare le ruote di poco ogni
mese in modo da prevenire il
danneggiamento locale dei pneu-
matici.
7. Coprire l’apertura della marmitta
con un sacchetto di plastica per
prevenire la penetrazione di umi-
dità.
8. Togliere la batteria e caricarla
completamente. Riporla in un
locale fresco ed asciutto e cari-
carla una volta al mese. Non ripo-
rre la batteria in un luogo troppo
freddo o troppo caldo [meno di
0 °C (30 °F) o più di 30 °C (90 °F)].
Per maggiori informazioni sul
rimessaggio della batteria, vede-
re pagina 6-19.NOTA:
Eseguire tutte le riparazioni eventual-
mente necessarie prima di rimessare
lo scooter.
7
PULIZIA E RIMESSAGGIO DELLO SCOOTER
7-4
1C0-F8199-H0.qxd 13/04/2005 17:01 Página 7-4

Page 69 of 74

DimensioniLunghezza totale
2210 mm
Larghezza totale
790 mm
Altezza totale
1380 mm
Altezza alla sella
775 mm
Passo
1545 mm
Distanza da terra
113 mm
WeightDry (without oil and fuel)
164.0 kg
With oil and fuel
174.0 kg
Maximum load
235 kg
PesoTipo di motore
4 tempi, raffreddato a liquido, monoalbe-
ro a camme in testa SOHC
Disposizione dei cilindri
Monocilindro inclinato in avanti
Cilindrata
249.7 cm3
Alesaggio x corsa
69.0 x 66.8 mm
Rapporto di compressione
10.00 :1
Sistema di avviamento
Avviamento elettricoSistema di lubrificazione
A carter umido
Tipo o gradazione dell’olioOlio motore
SAE10W30SE
Gradazione dell’olio motore consigliato
API service tipo SE, SF, SG o superiore
Quantità di olio motoreQuantità
1.4 L
Cambio olio periodico
1.20 L
Olio del cardanoQuantità
0.25 L
Impianto di raffreddamentoCapacit
0.34 L
Capacità serbatoio liquido refrigerante (fino
al livello massimo)
0.46 L
Filtro dell’ariaElemento del filtro del’aria
Elemento di carta rivestito d’olio
Carburante consigliatoCarburante consigliato
Benzina senza piombo
Capacità del serbatoio carburante
12.0 L
Quantità di riserva carburante
2.0 L
CarburatoreTipo x quantità
1C0 x 1
Produttore
KEIHIN
Candela/-eProduttore/modello
NGK DR8EA
Distanza elettrodi
0.6-0.7 mm
Tipo di frizione
Trasmissione
Sistema di riduzione primaria
Ingranaggio elicoidale
Rapporto di riduzione primaria
40 x 15 (2.666)
Sistema di riduzione secondaria
Ingranaggio elicoidale
Rapporto di riduzione secondaria
40 x 14 (2.857)
Tipo di trasmissione
A cinghia trapezoidale, automatica
Comando
Centrifuga, automatica8
CARATTERISTICHE TECNICHE
8-1
1C0-F8199-H0.qxd 13/04/2005 17:01 Página 8-1

Page 70 of 74

Parte ciclisticaTipo di telaioMonotrave inferiore tubolare
Angolo di incidenza 28.00 grado
Avancorsa 100.0 mm
Pneumatico anterioreTipoSenza camera d’aria
Misura 120/70-15 56S
Limite d’usura (anteriore) 1.6 mm
Produttore/modello Michelin/Gold Standard
Pneumatico posterioreTipoSenza camera d’aria
Misura 140/70-14 68S
Limite d’usura (anteriore) 1.6 mm
Produttore/modello Michelin/Gold Standard
Pressione pneumatici (misurata a pneumati-
ci freddi)
Condizione di carico 0-90 kg
Anteriore 190 kPa (27,20psi) (1,9kgf/cm2)
Posteriore 220 kPa (31,29psi) (2,1kgf/cm2) Condizione di carico
90-max.
Anteriore 210 kPa (29,87psi) (2,1kgf/cm2)
Posteriore 250 kPa (35,56psi) (2,5kgf/cm2)
Ruota anterioreTipo di ruotaRuota in lega
Dimensioni cerchio 15xMT3.50
Materiale cerchio Alluminio
Ruota posterioreTipo di ruotaRuota in lega
Dimensioni cerchio 14xMT3.75
Materiale cerchio Alluminio
Freno a disco anterioreTipo di freno a discoA disco singolo
Liquido consigliato DOT 4
Freno a disco posterioreTipo di freno a discoA disco singolo
Liquido consigliato DOT 4
Sospensione anterioreEscursione forcella anteriore110.0 mm
Sospensione posterioreEscursione gruppo ammortizzatore poste-
riore95.0 mm
ElettricoTensione impianto12 V
Batteria
Type/model YTX9-BS
Voltage 12.0 V
Capacity 12.0 V8.0 Ah
Tipo a lampadina
Tensione, potenza lampadina x
quantità
Faro12 V35/35 W
Luce ausiliaria 12 V5.0 W x 2 pcs
Luce di posizione posteriore / stop 12 V21/5 W
Indicatore di direzione anteriore 12 V10 W/2 pcs
Indicatore di direzione posteriore 12 V10.0 W x 2 pcs
Luce targa 12 V5.0 W x 1 pcs
FusibiliFusibile principale30.0 A
Fusibile del faro 15.0 A
8
CARATTERISTICHE TECNICHE
8-2
1C0-F8199-H0.qxd 13/04/2005 17:01 Página 8-2

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 next >