YAMAHA XT660R 2004 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 41 of 92

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-3
6
8*Tubos dos travõesVerifique se apresentam fendas ou danos.√√√√ √
Substitua. De 4 em 4 anos
9*RodasVerifique se apresentam desgaste ou danos e se o raio
está apertado.
Se necessário, aperte os raios.√√√√√
10*PneusVerifique a profundidade da face de rolamento e se exis-
tem danos.
Se necessário, substitua-os.
Verifique a pressão do ar.
Se necessário, corrija.√√√√ √
11*Rolamentos de rodaVerifique se os rolamentos estão soltos ou se apresentam
danos.√√√√
12*Braço oscilanteVerifique o funcionamento e se apresenta uma folga ex-
cessiva.√√√√
13Corrente de transmis-
sãoVerifique a folga da corrente.
Certifique-se de que a roda traseira está devidamente ali-
nhada.
Limpe e lubrifique.A cada 500 km e depois da lavagem do motociclo
ou da condução à chuva
14*Rolamentos da direc-
çãoVerifique a folga dos rolamentos e se a direcção está du-
ra.√√√√√
Lubrifique com massa de lubrificação de sabão de lítio. A cada 20000 km
15*Fixadores do chassisCertifique-se de que todas as porcas, cavilhas e parafu-
sos estão devidamente alinhados.√√√√ √
16 Descanso lateralVerifique o funcionamento.
Lubrifique.√√√√ √
17*Interruptor do descan-
so lateralVerifique o funcionamento.√√√√√ √ N.ºITEM TRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU MANUTENÇÃOLEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
(× 1000 km)VERIFI-
CAÇÃO
ANUAL
1 10203040

Page 42 of 92

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-4
6
18*Forquilha dianteiraVerifique o funcionamento e se apresenta fuga de óleo.√√√√
19*Amortecedor de cho-
quesVerifique o funcionamento e se o amortecedor tem fuga
de óleo.√√√√
20*Braço do relé de sus-
pensão traseira e pon-
tos de articulação do
braço de ligaçãoVerifique o funcionamento.√√√√
21*Sistema electrónico de
injecção de combustí-
velAjuste a velocidade de ralenti do motor.√√√√√ √
22Óleo do motorMude.
Verifique o nível do óleo e se o veículo apresenta fugas
de óleo.√√√√√ √
23Elemento do filtro de
óleo do motorSubstitua.√√√
24*Sistema de refrigera-
çãoVerifique o nível de refrigerante e se o veículo apresenta
fuga de refrigerante.√√√√ √
Mude.De 3 em 3 anos
25*Interruptores dos tra-
vões dianteiro e trasei-
roVerifique o funcionamento.√√√√√ √
26Peças de movimento e
cabosLubrifique.√√√√ √
27*Compartimento do pu-
nho do acelerador e
caboVerifique o funcionamento e a folga.
Se necessário, ajuste da folga do cabo do acelerador.
Lubrifique o compartimento do punho do acelerador e o
cabo.√√√√ √ N.ºITEM TRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU MANUTENÇÃOLEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
(× 1000 km)VERIFI-
CAÇÃO
ANUAL
1 10203040

Page 43 of 92

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-5
6
PAUM1890
NOTA:
Substitua o elemento do filtro de ar mais frequentemente se conduzir o veículo em áreas invulgarmente húmidas ou poeirentas.

Assistência do travão hidráulico
Verifique regularmente e, se necessário, corrija o nível de líquido dos travões.
Substitua os componentes internos do cilindro mestre do travão e mude o líquido dos travões de dois em dois anos.Substitua os tubos dos travões de quatro em quatro anos e caso apresentem fendas ou estejam danificados.
28*Sistema de indução de
arVerifique se a válvula de corte de ar, a válvula por diapa-
são e o tubo possuem danos.
Se necessário, substitua todo o sistema de indução de ar.√√√√ √
29*Silenciosos e tubos de
escapeVerifique se os grampos de parafuso estão soltos.√√√√√ √
30*Luzes, sinais e inter-
ruptoresVerifique o funcionamento.
Ajuste o feixe do farol dianteiro.√√√√√ √ N.ºITEM TRABALHO DE VERIFICAÇÃO OU MANUTENÇÃOLEITURA DO CONTA-QUILÓMETROS
(× 1000 km)VERIFI-
CAÇÃO
ANUAL
1 10203040

Page 44 of 92

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-6
6
PAU18711
Remoção e instalação das
carenagens e painéis As carenagens e painéis ilustrados têm de
ser retirados para efectuar alguns dos tra-
balhos de manutenção descritos neste ca-
pítulo. Consulte esta secção sempre que
precisar de retirar e instalar uma carena-
gem ou painel.
PAUM1682
Carenagem A
Remoção da carenagemRetire as cavilhas e os espaçadores e, de-
pois, puxe a carenagem para cima para a
remover.Instalação da carenagem
1. Coloque a presilha de suporte da care-
nagem entre o protector e o suporte de
cada lado.
1. Carenagem A
1. Painel A
1. Carenagem B
2. Painel B
1. Cavilha
1. Protector
2. Presilha do suporte da carenagem
3. Suporte

Page 45 of 92

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-7
6
2. Coloque a carenagem na posição ori-
ginal e instale as cavilhas e os espaça-
dores.
PAUM1691
Carenagem B
Remoção da carenagem1. Retire o assento e o painel B. (Consul-
te as páginas 3-12 e 6-6.)
2. Retire as cavilhas e, depois, os fixado-
res rápidos, depois de os rodar 1/4 de
volta no sentido contrário ao dos pon-
teiros do relógio e destaque a carena-
gem, no local ilustrado.Instalação da carenagem
1. Coloque a carenagem na posição ori-
ginal, aperte os fixadores rápidos (tipo
parafuso) e instale as cavilhas.
2. Instale o painel.
3. Instale o assento.
PAUM1701
Painel A
Remoção do painel1. Retire o assento. (Consulte a página
3-12.)
2. Retire as cavilhas e o espaçador e, de
seguida, puxe o painel para fora no lo-
cal ilustrado.Instalação do painel
1. Coloque o painel na posição original,
instale o espaçador e as cavilhas.
2. Instale o assento.
1. Cavilha
2. Parafuso do fixador rápido
1. Cavilha
2. Espaçador

Page 46 of 92

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-8
6
PAUM1710
Painel B
Remoção do painel1. Retire o assento. (Consulte a página
3-12.)
2. Retire a cavilha e, de seguida, puxe o
painel para fora nos locais ilustrados.
Instalação do painel1. Coloque o painel na posição original e
depois instale a cavilha.2. Instale o assento.
PAU19602
Verificação da vela de ignição A vela de ignição é um componente impor-
tante do motor, que é fácil de verificar. Uma
vez que o calor e os resíduos provocarão a
erosão lenta da vela de ignição, a vela de
ignição deverá ser removida e verificada de
acordo com a tabela de lubrificação e ma-
nutenção periódica. Para além disso, o es-
tado da vela de ignição pode revelar o
estado do motor.
Remoção da vela de ignição
1. Retire a tampa da vela de ignição.
2. Retire a vela de ignição conforme ilus-
trado, com a chave de velas incluída
no jogo de ferramentas do proprietá-
rio.
1. Cavilha
1. Tampa da vela de ignição

Page 47 of 92

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-9
6
Verificação da vela de ignição
1. Verifique se o isolador de porcelana à
volta do eléctrodo central da vela de
ignição tem uma cor acastanhada mé-
dia a leve (a cor ideal quando o veículo
é conduzido normalmente).NOTA :
Se a vela apresentar uma cor claramente
diferente, o motor poderá ter um defeito.
Não tente diagnosticar você mesmo este
tipo de problemas. Em vez disso, solicite a
um concessionário Yamaha que verifique oveículo.
2. Verifique a vela de ignição quanto à
erosão dos eléctrodos e excesso de
carbono ou outros resíduos, e substi-
tua-a se necessário.Instalação da vela de ignição
1. Meça a distância do eléctrodo da vela
de ignição com um indicador de es-
pessura do fio e, se necessário, ajus-
te-a em conformidade com as
especificações.
2. Limpe a superfície da anilha da vela
de ignição e a superfície correspon-
dente, e depois limpe quaisquer impu-
rezas existentes nas roscas da vela.3. Instale a vela de ignição com a chave
de velas e aperte-a em conformidade
com o binário especificado.
NOTA:Se não houver uma chave de binário dispo-
nível quando pretender instalar uma vela de
ignição, uma boa estimativa do binário cor-
recto é 1/4–1/2 de volta além do aperto ma-
nual. No entanto, a vela de ignição deverá
ser apertada com o binário especificadologo que possível.
4. Instale a tampa da vela de ignição.
1. Chave de velas
Vela de ignição especificada:
NGK/CR7E
1. Distância do eléctrodo da vela de ignição
Distância do eléctrodo da vela de ig-
nição:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Binário de aperto:
Ve l a d e i g n ição:
12.5 Nm (1.25 m·kgf, 9.0 ft·lbf)

Page 48 of 92

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-10
6
PAUM1841
Óleo do motor e elemento do
filtro de óleo O nível de óleo do motor deve ser verificado
antes de cada viagem. Para além disso, o
óleo e o elemento do filtro de óleo devem
ser substituídos nos intervalos especifica-
dos na tabela de lubrificação e manutenção
periódica.
Verificação do nível de óleo do motor
1. Coloque o veículo numa superfície ni-
velada e segure-o numa posição verti-
cal.NOTA :
Durante a verificação do nível do óleo, cer-
tifique-se de que o veículo está numa posi-
ção totalmente vertical. Uma ligeira
inclinação lateral poderá resultar numa fal-sa leitura.
2. Coloque o motor em funcionamento,
deixe-o aquecer durante 10–15 minu-
tos e depois, desligue-o.
3. Aguarde alguns minutos até o óleo as-
sentar, retire a tampa de enchimento
de óleo, limpe a vareta medidora de
nível, introduza-a novamente no orifí-
cio de enchimento de óleo (sem a atar-
raxar), e depois retire-a novamente
para verificar o nível do óleo.
NOTA:
O depósito de óleo do motor situa-se
dentro do chassis.

O óleo do motor deverá situar-se entreas marcas de nível máximo e mínimo.
PRECAUÇÃO:
PCA10010
Não utilize o veículo até ter a certeza de
que o nível de óleo do motor é suficien-te.
AV I S O
PWA10360
Nunca retire a tampa do depósito de
óleo do motor depois de uma utilização
a alta velocidade, caso contrário o óleodo motor quente pode esguichar e cau-
sar danos ou ferimentos. Aguarde sem-
pre que o óleo do motor arrefeça
suficientemente antes de retirar a tampa
do depósito de óleo.
4. Caso o óleo do motor se situe abaixo
da marca de nível mínimo, adicione
óleo suficiente do tipo recomendado
para corrigir o nível.
5. Instale a tampa de enchimento de
óleo.
Mudança do óleo do motor (com ou sem
substituição do elemento do filtro de
óleo)
1. Coloque o motor em funcionamento,
deixe-o aquecer durante alguns minu-
tos e depois desligue-o.
2. Instale o acessório de drenagem de
óleo do motor, incluído no jogo de fer-
ramentas do proprietário, por baixo da
cavilha de drenagem do cárter.
1. Tampa de enchimento de óleo do motor
2. Marca do nível máximo
3. Marca do nível mínimo

Page 49 of 92

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-11
6
3. Coloque um tabuleiro de recolha do
óleo por baixo do motor para recolher
o óleo usado.
4. Retire a tampa de enchimento de óleo
do motor e a cavilha de drenagem
para drenar o óleo do cárter.
5. Retire a cavilha de drenagem para
drenar o óleo do respectivo depósito.6. Retire a cavilha de drenagem do ele-
mento do filtro de óleo para drenar o
óleo do elemento do filtro de óleo.
NOTA :
Ignore os passos 7–9 se não desejar subs-tituir o elemento do filtro de óleo.
7. Retire a cobertura do elemento do fil-
tro de óleo, retirando as respectivas
cavilhas.8. Retire e substitua o elemento do filtro
do óleo e os anéis de vedação em O.
1. Cavilha de drenagem do óleo do motor
(cárter)
2. Acessório de drenagem do óleo do motor
1. Cavilha de drenagem do óleo do motor
(depósito de óleo)
1. Cavilha da cobertura do elemento do filtro
de óleo
2. Cavilha de drenagem do elemento do filtro
de óleo
1. Elemento do filtro de óleo
2. Anel de vedação em O

Page 50 of 92

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-12
6
9. Instale a cobertura do elemento do fil-
tro de óleo colocando as cavilhas e a
cavilha de drenagem do elemento do
filtro de óleo e apertando-as de segui-
da em conformidade com os binários
especificados.NOTA :
Certifique-se de que os anéis de vedaçãoem O estão bem encaixados.
10. Instale as cavilhas de drenagem de
óleo e aperte-as em conformidade
com os binários especificados.11. Adicione a quantidade especificada de
óleo do motor recomendado e, depois,
instale e aperte a tampa de enchimen-
to de óleo.
PRECAUÇÃO:
PCAM1060
O depósito de óleo do motor tem de ser
atestado em 2 fases. Primeiro, encha o
depósito de óleo do motor com 1.90 L
(2.0 US qt) (1.67 Imp.qt) do óleo de motor
recomendado. Depois, coloque o motor
em funcionamento, acelere-o 5 ou 6 ve-
zes, desligue-o e, depois, adicione o res-to do óleo do motor.PRECAUÇÃO:
PCA11620

Para evitar o patinar da embraia-
gem (uma vez que o óleo do motor
também lubrifica a embraiagem),
não misture quaisquer aditivos quí-micos. Não utilize óleos com a es-
pecificação para diesel de “CD”
nem óleos de qualidade superior à
especificada. Para além disso, não
utilize óleos denominados “ENER-
GY CONSERVING II” ou superiores.

Certifique-se de que não entra ne-nhum material estranho no cárter.
12. Coloque o motor em funcionamento e
deixe-o ao ralenti durante alguns mi-
nutos enquanto verifica se existem fu-
gas de óleo. Caso haja uma fuga de
óleo, desligue imediatamente o motor
e procure a causa.
13. Desligue o motor, verifique o nível do
óleo e, se necessário, corrija-o. Binários de aperto:
Cavilha da cobertura do elemento do
filtro de óleo:
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Cavilha de drenagem do elemento
do filtro de óleo:
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Binários de aperto:
Cavilha de drenagem de óleo do mo-
tor (cárter):
30 Nm (3.0 m·kgf, 22 ft·lbf)
Cavilha de drenagem de óleo do mo-
tor (depósito de óleo):
18 Nm (1.8 m·kgf, 13 ft·lbf)
Óleo do motor recomendado:
Consulte a página 8-1.
Quantidade de óleo:
Sem substituição do elemento do fil-
tro de óleo:
2.50 L (2.64 US qt) (2.20 Imp.qt)
Com substituição do elemento do fil-
tro de óleo:
2.60 L (2.75 US qt) (2.29 Imp.qt)

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 100 next >