YAMAHA XT660X 2007 Notices Demploi (in French)
Page 41 of 92
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-3
6
8*Durites de freinS’assurer de l’absence de craquelures ou autre endom-
magement.√√√√ √
Remplacer. Tous les 4 ans
9*RouesContrôler le voile, le serrage des rayons et l’état.
Resserrer les rayons si nécessaire.√√√√√
10*PneusContrôler la profondeur de sculpture et l’état des pneus.
Remplacer si nécessaire.
Contrôler la pression de gonflage.
Corriger si nécessaire.√√√√ √
11*Roulements de roueS’assurer qu’ils n’ont pas de jeu et ne sont pas endomma-
gés.√√√√
12*Bras oscillantS’assurer du bon fonctionnement et de l’absence de jeu
excessif.√√√√
13 Chaîne de transmissionContrôler la tension, l’alignement et l’état de la chaîne.
Régler et lubrifier abondamment la chaîne avec un lubri-
fiant spécial pour chaîne à joints toriques.Tous les 500 km et après le nettoyage de la moto ou
la conduite sous la pluie
14*Roulements de direc-
tionS’assurer qu’ils n’ont pas de jeu et que la direction n’est
pas dure.√√√√√
Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium. Tous les 20000 km
15*Attaches du cadreS’assurer que tous les écrous et vis sont correctement
serrés.√√√√ √
16 Béquille latéraleContrôler le fonctionnement.
Lubrifier.√√√√ √
17*Contacteur de béquille
latéraleContrôler le fonctionnement.√√√√√ √
18*Fourche avantContrôler le fonctionnement et s’assurer de l’absence de
fuites d’huile.√√√√ N°ÉLÉMENTS CONTRÔLES OU ENTRETIENS À EFFECTUERDISTANCE AU COMPTEUR (× 1000 km) CON-
TRÔLE
ANNUEL 1 10203040
U5VKF1F0.book Page 3 Thursday, July 20, 2006 9:40 AM
Page 42 of 92
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-4
6
19*Combiné ressort-amor-
tisseurContrôler le fonctionnement et s’assurer que l’amortisseur
ne fuit pas.√√√√
20*Points pivots de bras
relais et bras de raccor-
dement de suspension
arrière Contrôler le fonctionnement.√√√√
21*Injection de carburantRégler le régime de ralenti du moteur.√√√√√ √
22 Huile moteurChanger.
Contrôler le niveau d’huile et s’assurer de l’absence de
fuites d’huile.√√√√√ √
23Élément du filtre à huile
moteurRemplacer.√√√
24*Système de refroidisse-
mentContrôler le niveau de liquide de refroidissement et s’as-
surer de l’absence de fuites de liquide.√√√√ √
Changer. Tous les 3 ans
25*Contacteur de feu stop
sur frein avant et ar-
rièreContrôler le fonctionnement.√√√√√ √
26Pièces mobiles et câ-
blesLubrifier.√√√√ √
27*Boîtier de poignée et
câble des gazContrôler le fonctionnement et le jeu.
Régler le jeu de câble des gaz si nécessaire.
Lubrifier le boîtier de poignée des gaz et le câble des gaz.√√√√ √
28*Système d’admission
d’airS’assurer du bon état du clapet de coupure d’air, du cla-
pet flexible et de la durite.
Si nécessaire, remplacer le système d’admission d’air
dans son intégralité.√√√√ √ N°ÉLÉMENTS CONTRÔLES OU ENTRETIENS À EFFECTUERDISTANCE AU COMPTEUR (× 1000 km) CON-
TRÔLE
ANNUEL 1 10203040U5VKF1F0.book Page 4 Thursday, July 20, 2006 9:40 AM
Page 43 of 92
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-5
6
FAUM1890
N.B.:
Remplacer plus fréquemment l’élément de filtre à air lorsque le véhicule est utilisé dans des zones très poussiéreuses ou humides.
Entretien des freins hydrauliques
Contrôler régulièrement le niveau du liquide de frein et, si nécessaire, faire l’appoint de liquide.
Remplacer les composants internes du maître-cylindre de frein et changer le liquide de frein tous les deux ans.Remplacer les durites de frein tous les quatre ans et lorsqu’elles sont craquelées ou endommagées.
29*Pots et tubes d’échap-
pementContrôler le serrage des colliers à vis.√√√√√ √
30*Éclairage, signalisa-
tion et contacteursContrôler le fonctionnement.
Régler le faisceau de phare.√√√√√ √ N°ÉLÉMENTS CONTRÔLES OU ENTRETIENS À EFFECTUERDISTANCE AU COMPTEUR (× 1000 km) CON-
TRÔLE
ANNUEL 1 10203040
U5VKF1F0.book Page 5 Thursday, July 20, 2006 9:40 AM
Page 44 of 92
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-6
6
FAU18712
Dépose et repose des caches et
carénages Afin de pouvoir effectuer certains entretiens
décrits dans ce chapitre, il est nécessaire
de déposer les caches et carénages illus-
trés. Se référer à cette section à chaque fois
qu’il faut déposer ou reposer un cache ou
un carénage.
XT660RXT660X
XT660RXT660X
XT660R1. Carénage A
1. Carénage A
1. Cache A
1
1. Cache A
1. Carénage B
2. Cache B
1
U5VKF1F0.book Page 6 Thursday, July 20, 2006 9:40 AM
Page 45 of 92
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-7
6
XT660X
FAUM1682
Carénage A
Dépose du carénageDéposer les vis et les entretoises, puis sou-
lever le carénage afin de le déposer.XT660R
XT660X
Repose du carénage
1. Disposer, des deux côtés, l’onglet du
support de carénage entre le protec-
teur et le support.2. Remettre le carénage à sa place, puis
reposer les vis et les entretoises.
FAUM1692
Carénage B (XT660R)
Dépose du carénage1. Déposer la selle et le cache B. (Voir
pages 3-12 et 6-6.)
2. Retirer les vis, puis retirer les vis à ser-
rage rapide en les desserrant de 1/4
de tour dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
3. Déposer le carénage en tirant à l’en-
droit indiqué.
1. Carénage B
2. Cache B
2
1
1. Vis
1. Vis
1
1. Protecteur
2. Onglet de support de carénage
3. Support
U5VKF1F0.book Page 7 Thursday, July 20, 2006 9:40 AM
Page 46 of 92
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-8
6
Mise en place du carénage1. Remettre le carénage en place, puis
reposer les vis à serrage rapide ainsi
que les vis.
2. Reposer le cache.
3. Remettre la selle en place.
FAUM2130
Carénage B (XT660X)
Dépose du carénage1. Déposer la selle et le cache B. (Voir
pages 3-12 et 6-6.)
2. Retirer les vis, puis retirer la vis à ser-
rage rapide en la desserrant de 1/4 de
tour dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
3. Déposer le carénage en tirant à l’en-
droit indiqué.
Mise en place du carénage1. Remettre le carénage en place, puis
reposer la vis à serrage rapide ainsi
que les vis.2. Reposer le cache.
3. Remettre la selle en place.
FAUM1701
Cache A
Dépose du cache1. Déposer la selle. (Voir page 3-12.)
2. Retirer les vis et l’entretoise, puis tirer
sur le cache à l’endroit indiqué.
1. Vis
2. Vis à serrage rapide
1. Vis
2. Vis à serrage rapide1
2
U5VKF1F0.book Page 8 Thursday, July 20, 2006 9:40 AM
Page 47 of 92
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-9
6
Repose du cache1. Remettre le cache en place, puis repo-
ser l’entretoise et ensuite les vis.
2. Remettre la selle en place.
FAUM1710
Cache B
Dépose du cache1. Déposer la selle. (Voir page 3-12.)
2. Retirer la vis, puis tirer sur le cache
aux endroits indiqués.
Repose du cache1. Remettre le cache en place, puis repo-
ser la vis.2. Remettre la selle en place.
1. Vis
2. Entretoise
1. Vis
U5VKF1F0.book Page 9 Thursday, July 20, 2006 9:40 AM
Page 48 of 92
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-10
6
FAU19603
Contrôle de la bougie La bougie est une pièce importante du mo-
teur et son contrôle est simple. La bougie
doit être démontée et contrôlée aux fré-
quences indiquées dans le tableau des en-
tretiens et graissages périodiques, car la
chaleur et les dépôts finissent par l’user.
L’état de la bougie peut en outre révéler
l’état du moteur.
Dépose de la bougie
1. Retirer le capuchon de bougie.
2. Déposer la bougie comme illustré, en
se servant de la clé à bougie fournie
dans la trousse de réparation.Contrôle de la bougie
1. S’assurer que la couleur de la porce-
laine autour de l’électrode est d’une
couleur café au lait clair ou légèrement
foncé, couleur idéale pour un véhicule
utilisé dans des conditions normales.
N.B.:Si la couleur de la bougie est nettement dif-
férente, le moteur pourrait présenter une
anomalie. Ne jamais essayer de diagnosti-
quer soi-même de tels problèmes. Il est pré-
férable de confier le véhicule à un conces-sionnaire Yamaha.
2. Contrôler l’usure des électrodes et la
présence de dépôts de calamine ou
autres. Si l’usure est excessive ou les
dépôts trop importants, il convient de
remplacer la bougie.Mise en place de la bougie
1. Mesurer l’écartement des électrodes à
l’aide d’un jeu de cales d’épaisseur et,
si nécessaire, le corriger conformé-
ment aux spécifications.
2. Nettoyer la surface du joint de la bou-
gie et ses plans de joint, puis nettoyer
soigneusement les filets de bougie.
3. Mettre la bougie en place à l’aide de la
clé à bougie, puis la serrer au couple
spécifié.
1. Capuchon de bougie
1. Clé à bougie
Bougie spécifiée:
NGK/CR7E1.Écartement des électrodesÉcartement des électrodes :
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
U5VKF1F0.book Page 10 Thursday, July 20, 2006 9:40 AM
Page 49 of 92
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-11
6
N.B.:Si une clé dynamométrique n’est pas dispo-
nible lors du montage d’une bougie, une
bonne approximation consiste à serrer de
1/4 à 1/2 tour supplémentaire après le ser-
rage à la main. Il faudra toutefois serrer la
bougie au couple spécifié le plus rapide-ment possible.
4. Remonter le capuchon de bougie.
FAUM1841
Huile moteur et élément de filtre à
huile Il faut vérifier le niveau d’huile moteur avant
chaque départ. Il convient également de
changer l’huile et de remplacer l’élément du
filtre à huile aux fréquences spécifiées dans
le tableau des entretiens et graissages pé-
riodiques.
Contrôle du niveau d’huile moteur
1. Placer le véhicule sur un plan horizon-
tal et veiller à ce qu’il soit dressé à la
verticale.N.B.:S’assurer que le véhicule est bien à la verti-
cale avant de contrôler le niveau d’huile.
Une légère inclinaison peut entraîner deserreurs de lecture.
2. Mettre le moteur en marche, le pré-
chauffer pendant 10 à 15 minutes, puis
le couper.
3. Attendre quelques minutes que l’huile
se stabilise, puis retirer le bouchon de
remplissage d’huile. Essuyer la jauge
avant de l’insérer à nouveau, sans la
visser, dans l’orifice de remplissage.
La retirer et vérifier le niveau d’huile.
N.B.:
Le réservoir d’huile moteur se situe à
l’intérieur du cadre.
Le niveau d’huile moteur doit se situer
entre les repères de niveau minimumet maximum.
ATTENTION:
FCA10010
Ne pas utiliser le véhicule avant de s’être
assuré que le niveau d’huile est suffi-sant. Couple de serrage :
Bougie :
12.5 Nm (1.25 m·kgf, 9.0 ft·lbf)1. Bouchon de remplissage de l’huile moteur
2. Repère de niveau maximum
3. Repère de niveau minimum
U5VKF1F0.book Page 11 Thursday, July 20, 2006 9:40 AM
Page 50 of 92
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-12
6
AVERTISSEMENT
FWA10360
Ne jamais retirer le bouchon du réservoir
d’huile moteur immédiatement après
avoir fait tourner le moteur à haut ré-
gime. De l’huile chaude risque de gicler
et de causer des brûlures graves. Tou-
jours veiller à ce que l’huile moteur soit
suffisamment refroidie avant de retirer lebouchon du réservoir d’huile.
4. Si le niveau d’huile moteur est inférieur
au repère de niveau minimum, ajouter
de l’huile moteur du type recommandé
jusqu’au niveau spécifié.
5. Remettre en place le bouchon de rem-
plissage d’huile.
Changement de l’huile moteur (avec ou
sans remplacement de l’élément du filtre
à huile)
1. Mettre le moteur en marche et le faire
chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper.
2. Mettre le guide de vidange d’huile mo-
teur, inclus dans la trousse de répara-
tion, en place sous la vis de vidange
du carter moteur.3. Placer un bac à vidange sous le mo-
teur afin d’y recueillir l’huile usagée.
4. Retirer le bouchon de remplissage et
la vis de vidange afin de vidanger
l’huile du carter moteur.
5. Retirer la vis de vidange afin de vidan-
ger l’huile du réservoir d’huile.6. Retirer la vis de vidange de l’élément
du filtre à huile afin de vidanger l’élé-
ment de son huile.
N.B.:Sauter les étapes 7 à 9 si l’on ne procède
pas au remplacement de l’élément du filtreà huile.
7. Retirer le couvercle de l’élément du fil-
tre à huile après avoir retiré ses vis.
1. Vis de vidange d’huile moteur (carter mo-
teur)
2. Guide de vidange de l’huile moteur
1. Vis de vidange d’huile moteur (réservoir
d’huile)
U5VKF1F0.book Page 12 Thursday, July 20, 2006 9:40 AM