YAMAHA XT660Z 2011 Betriebsanleitungen (in German)

Page 1 of 100

BEDIENUNGSANLEITUNG
56P-F8199-G0
XT660Z
XT660ZA
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig
durch, bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen.
56P-F8199-G0 30/6/10 09:43 Página 1

Page 2 of 100

GAU26945
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen. Diese Bedie-
nungsanleitung muss, wenn das Fahrzeug verkauft wird, beim Fahrzeug verbleiben.
DECLARATION of CONFORMITY
 

 



     
  
General manager of quality assurance div.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
 

 



     
  
Generaldirektor des Qualitätssicherungsbereichs
1Version up the norm of EN60950 to EN60950-1
To change company name27 Feb. 2006
1 Mar. 20072
3
Revision record
No. Contents Date
To change contact person and integrate type-designation. 9 Jun. 2005
1
Version von Norm EN60950 bis EN60950-1
Zum Wechseln des Firmennamens27. Februar 20061. März 2007 2
3 Übersicht der Änderungen
Nr. Inhalt Datum
Zum Wechseln des Ansprechpartners und Einordnen der Typenbestimmung.9. Juni 2005
Date of issue: 1 Aug. 2002Ausstellungsdatum: 1. August 2002
Place of issue: Shizuoka, JapanAusstellungsort: Shizuoka, Japan
R&TTE Directive(1999/5/EC)
EN300 330-2 v1.1.1(2001-6), EN60950-1(2001)
Two or Three-Wheel Motor Vehicles Directive(97/24/EC: Chapter 8, EMC) is in compliance with following norm(s) or documents:R&TTE-Richtlinie(1999/5/EG)
EN300 330-2 v1.1.1(2001-6), EN60950-1(2001)
Richtlinie über bestimmte Bauteile und Merkmale von zweirädrigen oder
dreirädrigen Kraftfahrzeugen (97/24/EG: Kapitel 8, EMV) den folgenden Normen oder Dokumenten entspricht:
Kind of equipment: IMMOBILIZER
Type-designation: 5SL-00 Hereby declare that the product:Art der technischen Ausstattung: WEGFAHRSPERRE
Typenbestimmung: 5SL-00 Erklären hiermit, dass das Produkt:
Company: YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD.
Address: 1450-6, Mori, Mori-Machi, Shuchi-gun, Shizuoka-Ken, 437-0292 JapanWeFirma: YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD.
Adresse: 1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 Japan Wir
56P-F8199-G0 30/6/10 09:43 Página 2

Page 3 of 100

GAU10102
Willkommen in der Motorradwelt von Yamaha!
Sie besitzen nun eine XT660Z - XTZ660ZA, die mit jahrzehntelanger Erfahrung sowie neuester Yamaha-Technologie entwickelt und
gebaut wurde. Daraus resultiert ein hohes Maß an Qualität und die sprichwörtliche Yamaha-Zuverlässigkeit.
Damit Sie alle Vorzüge dieser XT660Z - XTZ660ZA nutzen können, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Denn
diese Bedienungsanleitung informiert Sie nicht nur, wie Sie das Motorrad am besten bedienen, inspizieren und warten, sondern auch,
wie Sie sich und ggf. Ihren Beifahrer vor Unfällen schützen.
Wenn Sie die vielen Tipps in dieser Bedienungsanleitung nutzen, garantieren wir den bestmöglichen Werterhalt dieses Motorrads.
Sollten Sie darüber hinaus noch weitere Fragen haben, wenden Sie sich an die nächste Yamaha-Fachwerkstatt Ihres Vertrauens.
Allzeit gute Fahrt wünscht Ihnen das Yamaha-Team! Und denken Sie stets daran, Sicherheit geht vor!
Yamaha ist beständig um Fortschritte in Design und Qualität der Produkte bemüht. Daher könnten zwischen Ihrem Motorrad und die-
ser Anleitung kleine Abweichungen auftreten, obwohl diese Anleitung die neuesten Produktinformationen enthält, die bei Druckle-
gung waren. Wenn Sie Fragen zu dieser Anleitung haben, wenden Sie sich bitte an eine Yamaha-Fachwerkstatt.
GWA10031
Diese Anleitung aufmerksam und vollständig vor der Inbetriebnahme des Motorrads durchlesen.
WARNUNG
VORWORT
56P-F8199-G0 30/6/10 09:43 Página 3

Page 4 of 100

GAU10132
Besonders wichtige Informationen sind in der Anleitung folgendermaßen gekennzeichnet:
Dies ist das Sicherheits-Warnsymbol. Es warnt Sie vor potenziellen Verletzungsgefahren.
Befolgen Sie alle Sicherheitsanweisungen, die diesem Symbol folgen, um mögliche schwere
oder tödliche Verletzungen zu vermeiden.
Das Zeichen WARNUNG weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermie-
den wird, zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann.
Das Zeichen ACHTUNG bedeutet, dass spezielle Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden
müssen, um eine Beschädigung des Fahrzeugs oder anderen Eigentums zu vermeiden.
Das Zeichen HINWEIS gibt Zusatzinformationen, um bestimmte Vorgänge oder Arbeiten zu verein-
fachen oder zu klären.
HINWEIS
ACHTUNG
WARNUNG
KENNZEICHNUNG WICHTIGER HINWEISE
56P-F8199-G0 30/6/10 09:43 Página 4

Page 5 of 100

GAUS1172
XT660Z - XT660ZA
BEDIENUNGSANLEITUNG
©2010 YAMAHA MOTOR ESPAÑA S.A.
1. Auflage, June 2010
Alle Rechte vorbehalten.
Nachdruck, Vervielfältigung und
Verbreitung, auch auszugsweise,
ist ohne schriftliche Genehmigung der
YAMAHA MOTOR ESPAÑA S.A.
nicht gestattet.
Gedruckt in Spanien.
KENNZEICHNUNG WICHTIGER HINWEISE
56P-F8199-G0 30/6/10 09:43 Página 5

Page 6 of 100

56P-F8199-G0 30/6/10 09:43 Página 6

Page 7 of 100

SICHERHEITSINFORMATIONEN.......1-1
BESCHREIBUNG ................................2-1
Linke Seitenansicht...........................2-1
Rechte Seitenansicht ........................2-2
Bedienungselemente und
Instrumente ...................................2-3
ARMATUREN,
BEDIENUNGSELEMENTE UND
DEREN FUNKTION .............................3-1
System der Wegfahrsperre ...............3-1
Zünd-/Lenkschloss ...........................3-2
Warn- und Kontrollleuchten ..............3-4
Multifunktionsanzeige .......................3-6
Diebstahlanlage (Sonderzubehör).....3-9
Lenkerarmaturen ...............................3-9
Lichthupenschalter ........................3-10
Abblendschalter ..............................3-10
Hupenschalter.................................3-10
Blinkerschalter ................................3-10
Warnblinkschalter ..........................3-10
Motorstoppschalter ........................3-10
Starterschalter ...............................3-10
Kupplungshebel ..............................3-11
Fußschalthebel ...............................3-11
Handbremshebel ............................3-11
Fußbremshebel ...............................3-12
ABS (für ABS-Modelle) ...................3-12
Tankverschluss ...............................3-13
Kraftstoff .........................................3-14Kraftstofftank-Belüftungsschlauch /
Überlaufschlauch.........................3-15
Katalysatoren ..................................3-16
Sitzbank ..........................................3-16
Teleskopgabel einstellen.................3-17
Federbein einstellen........................3-18
Seitenständer ..................................3-19
Zündunterbrechungs- u.
Anlasssperrschalter-System........3-20
ZU IHRER SICHERHEIT –
ROUTINEKONTROLLE VOR
FAHRTBEGINN....................................4-1
WICHTIGE FAHR- UND
BEDIENUNGSHINWEISE ...................5-1
Motor anlassen .................................5-1
Schalten ............................................5-2
Tipps zum Kraftstoffsparen ..............5-3
Einfahrvorschriften ............................5-3
Parken ...............................................5-4
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND
EINSTELLUNG ....................................6-1
Bordwerkzeug ...................................6-1
Tabelle für regelmäßige Wartung
des Abgas-Kontrollsystems ..........6-3
Allgemeine Wartungs- und
Schmiertabelle...............................6-4
Abdeckungen abnehmen und
montieren ......................................6-8Zündkerze prüfen..............................6-9
Motoröl und Ölfiltereinsatz .............6-11
Kühlflüssigkeit .................................6-14
Luftfiltereinsatz wechseln und
Ablassschlauch reinigen..............6-15
Leerlaufdrehzahl prüfen ..................6-16
Gaszugspiel kontrollieren ...............6-17
Ventilspiel ........................................6-17
Reifen ..............................................6-17
Speichenräder.................................6-19
Kupplungshebel-Spiel einstellen ....6-20
Scheibenbremsbeläge des Vorder-
und Hinterrads prüfen .................6-21
Bremsflüssigkeitsstand prüfen .......6-21
Antriebsketten-Durchhang..............6-23
Antriebskette säubern und
schmieren ....................................6-24
Bowdenzüge prüfen und
schmieren ....................................6-25
Handbrems- und Kupplungshebel
prüfen und schmieren .................6-25
Fußbremshebel prüfen und
schmieren ....................................6-26
Seitenständer prüfen und
schmieren ....................................6-26
Hinterradaufhängung schmieren ....6-27
Schwingen-Drehpunkte
schmieren ....................................6-27
Teleskopgabel prüfen .....................6-27
Lenkung prüfen...............................6-28
Radlager prüfen ..............................6-29
INHALT
56P-F8199-G0 30/6/10 09:43 Página 7

Page 8 of 100

Batterie ...........................................6-29
Sicherungen wechseln....................6-31
Scheinwerferlampe auswechseln ...6-32
Rücklicht/Bremslicht .......................6-33
Blinkerlampe auswechseln .............6-34
Kennzeichenleuchten-Lampe
auswechseln ................................6-34
Standlichtlampe auswechseln ........6-34
Motorrad aufbocken .......................6-35
Vorderrad ........................................6-36
Hinterrad .........................................6-37
Fehlersuche ....................................6-38
Fehlersuchdiagramme ....................6-40
PFLEGE UND STILLLEGUNG DES
MOTORRADS......................................7-1
Vorsicht bei Mattfarben ....................7-1
Pflege ................................................7-1
Abstellen ...........................................7-3
TECHNISCHE DATEN.........................8-1
KUNDENINFORMATION ....................9-1
Identifizierungsnummern ..................9-1
TABLE DES MATIÈRES
56P-F8199-G0 30/6/10 09:43 Página 8

Page 9 of 100

GAU10318
Seien Sie ein
verantwortungsbewusster Halter
Als Fahrzeughalter sind Sie verantwortlich
für den sicheren und ordnungsgemäßen
Betrieb Ihres Motorrads.
Motorräder sind Zweiräder.
Ihr sicherer Einsatz und Betrieb hängen
von den richtigen Fahrtechniken und von
der Geschicklichkeit des Fahrers ab.
Jeder Fahrer sollte die folgenden Voraus-
setzungen kennen, bevor er dieses Motor-
rad fährt.
Er oder sie sollte:
Gründliche Anleitung von kompeten-
ter Stelle über alle Aspekte des Fah-
rens mit einem Motorrad erhalten.
Die in dieser Bedienungsanleitung
angegebenen Warnungen und War-
tungserfordernisse beachten.
Qualifizierte Ausbildung in sicheren
und richtigen Fahrtechniken erhalten.
Professionelle technische Wartung
gemäß dieser Bedienungsanleitung
und/oder wenn die mechanischen
Zustände dies erfordern.
Sicheres Fahren
Vor jeder Fahrt das Fahrzeug auf sicheren
Betriebszustand überprüfen. Werden
Inspektions- und Wartungsarbeiten am
Fahrzeug nicht korrekt ausgeführt, erhöhtsich die Gefahr eines Unfalls oder einer
Beschädigung des Fahrzeugs. Eine Liste
der vor jeder Fahrt durchzuführenden
Kontrollen finden Sie auf Seite 4-1.
Dieses Motorrad ist für den Transport
von einem Fahrer und einem Mitfah-
rer ausgelegt.
Die vorwiegende Ursache für
Auto/Motorradunfälle ist ein Versa-
gen von Autofahrern, Motorräder im
Verkehr zu erkennen und mit einzu-
beziehen. Viele Unfälle wurden von
Autofahrern verursacht, die das
Motorrad nicht gesehen haben. Sich
selbst auffallend zu erkennen zu
geben ist daher eine sehr effektive
Methode, Unfälle dieser Art zu redu-
zieren.
Deshalb:
• Tragen Sie eine Jacke mit auffal-
lenden Farben.
• Wenn Sie sich einer Kreuzung
nähern, oder wenn Sie sie überque-
ren, besondere Vorsicht walten las-
sen, da Motorradunfälle an Kreuzun-
gen am häufigsten auftreten.
• Fahren Sie so, dass andere Auto-
fahrer Sie sehen können. Vermei-
den Sie es, im toten Winkel eines
anderen Verkehrsteilnehmers zu
fahren.
An vielen Unfällen sind unerfahrene
Fahrer beteiligt. Tatsächlich haben
viele Fahrer, die an einem Unfall
beteiligt waren, nicht einmal einen
gültigen Motorradführerschein
gehabt.
• Stellen Sie sicher, dass Sie qualifi-
ziert sind ein Motorrad zu fahren,
und dass Sie Ihr Motorrad nur an
andere qualifizierte Fahrer auslei-
hen.
• Kennen Sie Ihre Fähigkeiten und
Grenzen. Wenn Sie innerhalb Ihrer
Grenzen fahren, kann dies dazu
beitragen, einen Unfall zu vermei-
den.
• Wir empfehlen Ihnen, dass Sie das
Fahren mit Ihrem Motorrad solan-
ge in Bereichen üben, in denen
kein Verkehr ist, bis Sie mit dem
Motorrad und allen seinen Kon-
trollvorrichtungen gründlich ver-
traut sind.
Viele Unfälle wurden durch Fehler des
Motorradfahrers verursacht. Ein typi-
scher Fehler des Fahrers ist es, in einer
Kurve wegen zu hoher Geschwindig-
keit zu weit heraus getragen zu werden
oder Kurven zu schneiden (ungenügen-
der Neigungswinkel im Verhältnis zur
Geschwindigkeit).
1
SICHERHEITSINFORMATIONEN
1-1
56P-F8199-G0 30/6/10 09:43 Página 9

Page 10 of 100

• Halten Sie sich immer an die
Geschwindigkeitsbegrenzungen
und fahren Sie niemals schneller
als durch Straßen - und Verkehrs-
bedingungen vertretbar ist.
• Bevor Sie abbiegen oder die Fahr-
spur wechseln, immer blinken.
Stellen Sie sicher, dass andere
Verkehrsteilnehmer Sie sehen kön-
nen.
Die Haltung des Fahrers und Mitfah-
rers ist für eine gute Kontrolle wich-
tig.
• Der Fahrer sollte während der
Fahrt beide Hände am Lenker und
beide Füße auf den Fußrasten hal-
ten, um Kontrolle über das Motor-
rad aufrechterhalten zu können.
• Der Mitfahrer sollte sich immer mit
beiden Händen am Fahrer, am
Sitzgurt oder am Haltegriff, falls
vorhanden, festhalten und beide
Füße auf den Fußrasten halten.
Niemals Mitfahrer mitnehmen,
welche nicht bequem beide Füße
auf den Fußrasten halten können.
Niemals unter Einfluss von Alkohol
oder anderen Drogen oder Medika-
menten fahren.Schutzkleidung
Bei Motorradunfällen sind Kopfverletzun-
gen die häufigste Ursache von Todesfäl-
len. Die Benutzung eines Schutzhelms ist
der absolut wichtigste Faktor, um Kopf-
verletzungen zu verhindern oder zu redu-
zieren.
Tragen Sie immer einen sicherheits-
geprüften Helm.
Tragen Sie ein Visier oder eine
Schutzbrille. Kommt Wind in Ihre
ungeschützten Augen könnte dies
Ihre Sicht beeinträchtigen, und Sie
könnten deshalb eine Gefahr verspä-
tet erkennen.
Eine Jacke, schwere Stiefel, Hosen,
Handschuhe usw. helfen dabei,
Abschürfungen oder Risswunden zu
verhindern oder zu vermindern.
Tragen Sie niemals lose sitzende
Kleidung, da sie sich in den Len-
kungshebeln, Fußrasten oder Rädern
verfangen könnten, und Verletzung
oder ein Unfall könnte die Folge sein.
Tragen Sie immer Schutzkleidung,
die Ihre Beine, Knöchel und Füße
bedeckt. Der Motor und die Auspuff-
anlage sind im und auch nach dem
Betrieb sehr heiß, so dass es zu Ver-
brennungen kommen kann.
Mitfahrer sollten diese Vorsichtsmaß-
nahmen ebenfalls beachten.
Vermeiden Sie Kohlenmonoxid-
Vergiftungen
Auspuffgase enthalten immer Kohlenmo-
noxid, ein giftiges Gas mit tödlicher Wir-
kung. Das Einatmen von Kohlenmonoxid
verursacht zunächst Kopfschmerzen,
Schwindelgefühl, Benommenheit, Übel-
keit, Verwirrtheit und führt schließlich zum
Tod.
Kohlenmonoxid ist ein farbloses, geruch-
und geschmackloses Gas, das vorhanden
sein kann, auch wenn Sie Auspuffgase
weder sehen noch riechen. Eine tödliche
Kohlenmonoxid-Konzentration kann sich
sehr schnell ansammeln und Sie können
binnen kurzer Zeit bewusstlos und damit
unfähig werden, sich selbst zu helfen.
Tödliche Kohlenmonoxid-Konzentratio-
nen können sich auch stunden- oder
sogar tagelang in geschlossenen oder
schlecht belüfteten Räumen halten. Wenn
Sie irgendein Symptom einer Kohlenmo-
noxid-Vergiftung an sich verspüren, ver-
lassen Sie den Bereich sofort, atmen Sie
frische Luft ein und SUCHEN SIE
SOFORT ÄRZTLICHE HILFE.
Lassen Sie Motoren nicht in
geschlossenen Räumen laufen. Auch
1
SICHERHEITSINFORMATIONEN
1-2
56P-F8199-G0 30/6/10 09:43 Página 10

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 100 next >