YAMAHA XVS1100 2002 Notices Demploi (in French)

Page 51 of 104

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-2
6
FAU03685
Tableau des entretiens et graissages périodiques
N.B.:_ 
Il n’est pas nécessaire d’effectuer le contrôle annuel lorsqu’on a effectué un contrôle périodique dans l’année.

Pour 50.000 km et plus, effectuer les entretiens en reprenant les fréquences à partir de 10.000 km.

L’entretien des éléments précédés d’un astérisque ne pouvant être mené à bien sans les données techniques, les connaissances et l’outillage adé-
quats, il doit être confié à un concessionnaire Yamaha.
_CP-03FN°DESCRIPTION CONTRÔLES ET ENTRETIENSVALEUR AU COMPTEUR (×
1.000 km)
CONTRÔLE
ANNUEL
1 10203040
1
*
Canalisation de carburantS’assurer que les durits d’alimentation ne sont ni craquelées ni
autrement endommagées. √√√√ √
2
*
Filtre à carburantContrôler l’état. √√
3BougiesContrôler l’état.
Nettoyer et régler l’écartement des électrodes.√√
Remplacer.√√
4
*
SoupapesContrôler le jeu aux soupapes.
Régler.√√√√
5Élément du filtre à airNettoyer.√√
Remplacer.√√
6 EmbrayageContrôler le fonctionnement.
Régler.√√√√√
7
*
Frein avantContrôler le fonctionnement, le niveau du liquide et s’assurer
qu’il n’y a pas de fuite. (Voir N.B. à la page 6-4.) √√√√√ √
Remplacer les plaquettes de frein. Quand la limite est atteinte.
8
*
Frein arrièreContrôler le fonctionnement, le niveau du liquide et s’assurer
qu’il n’y a pas de fuite. (Voir N.B. à la page 6-4.) √√√√√ √
Remplacer les plaquettes de frein. Quand la limite est atteinte.
9
*
Durits de freinContrôler l’état (ni craquelures ni autre endommagement).√√√√ √
Remplacer. (Voir N.B. à la page 6-4.) Tous les 4 ans
U5PBF1.book Page 2 Wednesday, October 24, 2001 1:58 PM

Page 52 of 104

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-3
6
10
*
RouesContrôler le voile, le serrage des rayons et l’état.
Si nécessaire, serrer les rayons.√√√√
11
*
PneusContrôler la profondeur de sculpture et l’état des pneus.
Remplacer si nécessaire.
Contrôler la pression de gonflage.
Corriger si nécessaire.√√√√ √
12
*
Roulements de roueS’assurer qu’ils n’ont pas de jeu et ne sont pas endommagés. √√√√
13
*
Bras oscillantContrôler le fonctionnement et s’assurer que le jeu des points
pivots n’est pas excessif.√√√√
Enduire de graisse à base de savon au lithium. Tous les 50.000 km
14
*
Roulements de directionS’assurer qu’ils n’ont pas de jeu et que la direction n’est pas dure. √√√√√
Enduire de graisse à base de savon au lithium. Tous les 20.000 km
15
*
Attaches du cadreS’assurer que tous les écrous et toutes les vis sont correctement
serrés.√√√√ √
16 Béquille latéraleContrôler le fonctionnement.
Lubrifier.√√√√ √
17
*
Contacteur de béquille
latéraleContrôler le fonctionnement.√√√√√ √
18
*
Fourche avantContrôler le fonctionnement et s’assurer qu’il n’y a pas de fuite. √√√√
19
*
Combiné ressort/
amortisseurContrôler le fonctionnement et s’assurer que l’amortisseur ne fuit
pas.√√√√
20
*
CarburateursContrôler le fonctionnement du starter.
Régler le régime de ralenti et la synchronisation des carburateurs.√√√√√ √
21 Huile moteurChanger.√√√√√ √
Contrôler le niveau d’huile et s’assurer qu’il n’y a pas de fuite.√√√√√ √
22Élément du filtre à huile
moteurRemplacer.√√√
23Huile du couple conique
arrièreContrôler le niveau d’huile et s’assurer qu’il n’y a pas de fuite.√√ √
Changer.√√√ N°DESCRIPTION CONTRÔLES ET ENTRETIENSVALEUR AU COMPTEUR (×
1.000 km)
CONTRÔLE
ANNUEL
1 10203040
U5PBF1.book Page 3 Wednesday, October 24, 2001 1:58 PM

Page 53 of 104

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-4
6
FAU03884
N.B.:_ 
Augmenter la fréquence des nettoyages du filtre à air si le véhicule est utilisé dans des zones particulièrement poussiéreuses ou humides.

Entretien des freins hydrauliques
Contrôler régulièrement le niveau du liquide de frein et, si nécessaire, faire l’appoint de liquide.
Remplacer les composants internes des maîtres-cylindres et des étriers et changer le liquide de frein tous les deux ans.
Remplacer les durits de frein tous les quatre ans et lorsqu’elles sont craquelées ou endommagées.
_24
*
Contacteur de feu stop sur
freins avant et arrièreContrôler le fonctionnement.√√√√√ √
25 Pièces mobiles et câblesLubrifier.√√√√ √
26
*
Éclairage, signalisation et
contacteursContrôler le fonctionnement.
Régler le faisceau de phare.√√√√√ √ N°DESCRIPTION CONTRÔLES ET ENTRETIENSVALEUR AU COMPTEUR (×
1.000 km)
CONTRÔLE
ANNUEL
1 10203040
U5PBF1.book Page 4 Wednesday, October 24, 2001 1:58 PM

Page 54 of 104

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-5
6
FAU01777
Dépose et repose du cache Afin de pouvoir effectuer certains entretiens dé-
crits dans ce chapitre, il est nécessaire de dépo-
ser le cache illustré ci-dessus. Se référer à cette
section à chaque fois qu’il faut déposer ou repo-
ser ce cache.
FAU00491
Cache A
Dépose du cacheRetirer la vis, puis retirer le cache comme illus-
tré.Repose du cache
Remettre le cache en place, puis reposer la vis.
1. Cache A
1. Vis
U5PBF1.book Page 5 Wednesday, October 24, 2001 1:58 PM

Page 55 of 104

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-6
6
FAU01673
Contrôle des bougies Les bougies sont des pièces importantes du mo-
teur et leur contrôle est simple. Les bougies doi-
vent être démontées et contrôlées aux fréquen-
ces indiquées dans le tableau des entretiens et
graissages périodiques, car la chaleur et les dé-
pôts finissent par les user. L’état des bougies ré-
vèle en outre l’état du moteur.
Dépose d’une bougie
1. Retirer le cache-bougie (arrière droit ou
avant gauche) de la bougie à déposer en
procédant comme illustré.
2. Retirer le capuchon de bougie.3. Déposer la bougie comme illustré, en se
servant de la clé à bougie fournie dans la
trousse de réparation.
Contrôle des bougies
1. S’assurer que la porcelaine autour de
l’électrode centrale de chaque bougie soit
de couleur café au lait clair ou légèrement
foncé, couleur idéale pour une moto utili-
sée dans des conditions normales.
2. S’assurer que la porcelaine de chacune des
bougies du moteur soit bien de couleur
identique.
N.B.:_ Si la couleur d’une bougie est nettement diffé-
rente, le moteur pourrait présenter une anoma-
lie. Ne jamais essayer de diagnostiquer soi-
même de tels problèmes. Il est préférable de
confier le véhicule à un concessionnaire
Yamaha. _3. Contrôler l’usure des électrodes et la pré-
sence de dépôts de calamine ou autres. Si
l’usure est excessive ou les dépôts trop im-
portants, il convient de remplacer la bou-
gie concernée.
1. Cache-bougie
1. Clé à bougie
Bougie spécifiée :
BPR7ES (NGK) ou
W22EPR-U (DENSO)
U5PBF1.book Page 6 Wednesday, October 24, 2001 1:58 PM

Page 56 of 104

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-7
6
Mise en place d’une bougie
1. Mesurer l’écartement des électrodes à
l’aide d’un jeu de cales d’épaisseur et, si
nécessaire, le corriger conformément aux
spécifications.
2. Nettoyer la surface du joint de la bougie et
ses plans de joint, puis nettoyer soigneuse-
ment les filets de bougie.
3. Mettre la bougie en place à l’aide de la clé
à bougie, puis la serrer au couple spécifié.
N.B.:_ Si une clé dynamométrique n’est pas disponible
lors du montage d’une bougie, une bonne ap-
proximation consiste à serrer de 1/4 à 1/2 tour
supplémentaire après le serrage à la main. Il fau-
dra toutefois serrer la bougie au couple spécifié
le plus rapidement possible. _4. Remonter le capuchon de bougie.
5. Remettre le cache-bougie en place.
FAU04213*
Huile moteur Il faut vérifier le niveau d’huile moteur avant
chaque départ. Il convient également de changer
l’huile et de remplacer l’élément du filtre à huile
aux fréquences spécifiées dans le tableau des
entretiens et graissages périodiques.
Contrôle du niveau d’huile moteur
1. Placer la moto sur un plan horizontal et
veiller à ce qu’elle soit dressée à la verti-
cale.N.B.:_ S’assurer que la moto soit bien à la verticale
avant de contrôler le niveau d’huile. Une légère
inclinaison peut entraîner des erreurs de lecture. _2. Mettre le moteur en marche et le faire
chauffer pendant quelques minutes, puis le
couper.
a.Écartement des électrodesÉcartement des électrodes :
0,7 à 0,8 mm
Couple de serrage :
Bougie :
20 Nm (2,0 m·kgf)
U5PBF1.book Page 7 Wednesday, October 24, 2001 1:58 PM

Page 57 of 104

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-8
6
3. Attendre quelques minutes que l’huile se
stabilise, puis vérifier son niveau à travers
le hublot de contrôle, situé au côté infé-
rieur gauche du carter moteur.N.B.:_ Le niveau d’huile moteur doit se situer entre les
repères de niveau minimum et maximum. _4. Si le niveau d’huile moteur est inférieur au
repère de niveau minimum, ajouter de
l’huile moteur du type recommandé
jusqu’au niveau spécifié.Changement de l’huile moteur
1. Mettre le moteur en marche et le faire
chauffer pendant quelques minutes, puis le
couper.
2. Placer un bac à vidange sous le moteur
afin d’y recueillir l’huile usagée.
3. Retirer le bouchon de remplissage et la vis
de vidange afin de vidanger l’huile du car-
ter moteur.4. Monter la vis de vidange de l’huile mo-
teur, puis la serrer au couple de serrage
spécifié.
5. Ajouter la quantité spécifiée de l’huile
moteur recommandée, puis remonter et
serrer le bouchon de remplissage d’huile.1. Hublot de contrôle du niveau d’huile moteur
2. Repère de niveau maximum
3. Repère de niveau minimum
1. Bouchon de remplissage de l’huile moteur
1. Vis de vidange de l’huile moteurCouple de serrage :
Vis de vidange de l’huile moteur :
43 Nm (4,3 m·kgf)
U5PBF1.book Page 8 Wednesday, October 24, 2001 1:58 PM

Page 58 of 104

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-9
6
FC000072*
ATTENTION:_ 
Ne pas mélanger d’additif chimique à
l’huile ni utiliser des huiles de grade
“CD” ou supérieur afin d’éviter tout
patinage de l’embrayage, car l’huile
moteur lubrifie également l’embrayage.
S’assurer également de ne pas utiliser
une huile portant la désignation
“ENERGY CONSERVING II” ou la
même désignation avec un chiffre plus
élevé.

S’assurer qu’aucune crasse ou objet ne
pénètre dans le carter moteur.
_
6. Mettre le moteur en marche, et contrôler
pendant quelques minutes s’il y a présence
de fuites d’huile en laissant tourner le mo-
teur au ralenti. En cas de fuite d’huile,
couper immédiatement le moteur et re-
chercher la cause.N.B.:_ Une fois le moteur mis en marche, le témoin
d’avertissement du niveau d’huile doit s’étein-
dre si le niveau d’huile est suffisant. _
FC000067
ATTENTION:_ Si le témoin d’avertissement du niveau
d’huile tremblote ou ne s’éteint pas, couper
immédiatement le moteur, puis faire contrô-
ler le véhicule par un concessionnaire
Yamaha. _7. Couper le moteur, puis vérifier le niveau
d’huile et faire l’appoint, si nécessaire.N.B.:_ Si un remplacement de l’élément du filtre à
huile s’impose, confier ce travail à un conces-
sionnaire Yamaha. _
FAU04083
Huile de couple conique arrière Il faut s’assurer avant chaque départ qu’il n’y a
pas de fuite d’huile au niveau du carter de cou-
ple conique arrière. Si une fuite est détectée,
faire contrôler et réparer la moto par un conces-
sionnaire Yamaha. Il faut en outre procéder à la
vérification du niveau et au changement de
l’huile de couple conique arrière aux fréquences
spécifiées dans le tableau des entretiens et grais-
sages périodiques.
FW000066
AVERTISSEMENT
_ 
S’assurer qu’aucune crasse ou objet ne
pénètre dans le carter de couple coni-
que arrière.

Veiller à ne pas mettre d’huile sur le
pneu ou la roue.
_
Huile moteur recommandée :
Se reporter à la page 8-1.
Quantité d’huile :
Vidange périodique :
3,0 l
Quantité totale (moteur à sec) :
3,6 l
U5PBF1.book Page 9 Wednesday, October 24, 2001 1:58 PM

Page 59 of 104

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-10
6
Contrôle du niveau d’huile de couple conique
arrière
1. Placer la moto sur un plan horizontal et
veiller à ce qu’elle soit dressée à la verti-
cale.N.B.:_ 
Le niveau d’huile du couple conique ar-
rière se vérifie le moteur froid.

S’assurer que la moto est bien à la verti-
cale avant de contrôler le niveau d’huile.
Une légère inclinaison peut entraîner des
erreurs de lecture.
_2. Retirer le bouchon de remplissage, puis
vérifier le niveau d’huile dans le carter de
couple conique arrière.
N.B.:_ L’huile doit arriver jusqu’au bord de l’orifice de
remplissage. _3. Si l’huile n’atteint pas le bord de l’orifice
de remplissage, ajouter la quantité néces-
saire d’huile du type recommandé
jusqu’au niveau spécifié.
Changement de l’huile de couple conique ar-
rière
1. Placer un bac à vidange sous le carter de
couple conique arrière afin d’y recueillir
l’huile usagée.
2. Retirer le bouchon de remplissage et la vis
de vidange afin de vidanger l’huile du car-
ter de couple conique arrière.
3. Monter la vis de vidange, puis la serrer au
couple spécifié.
4. Ajouter de l’huile de couple conique ar-
rière du type spécifié jusqu’au bord de
l’orifice de remplissage.
N.B.:_ GL4 est un grade de qualité. Il est aussi possible
d’utiliser des huiles pour engrenages hypoïdes
“GL-5” ou “GL-6”. _5. Remettre le bouchon de remplissage en
place et le serrer.
6. S’assurer que le carter de couple conique
arrière ne fuit pas. Si une fuite d’huile est
détectée, il faut en rechercher la cause.
1. Vis de vidange de l’huile de couple conique arrière
2. Bouchon de remplissage d’huile de couple conique
arrière
3. Niveau d’huile correct
Couple de serrage :
Vis de vidange de l’huile de couple
conique arrière :
23 Nm (2,3 m·kgf)
Huile du couple conique arrière
recommandée :
Huile pour engrenages hypoïdes SAE 80
(API GL4)
ou huile multigrade pour engrenages
hypoïdes SAE 80W-90
Quantité d’huile :
0,2 l
U5PBF1.book Page 10 Wednesday, October 24, 2001 1:58 PM

Page 60 of 104

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-11
6
FAU03195*
Nettoyage de l’élément du filtre à air Il convient de nettoyer l’élément du filtre à air
aux fréquences spécifiées dans le tableau des
entretiens et graissages périodiques. Augmenter
la fréquence du nettoyage si le véhicule est uti-
lisé dans des zones très poussiéreuses ou humi-
des.
1. Retirer le couvercle du boîtier de filtre à
air après avoir retiré ses vis.
2. Extraire l’élément du filtre à air.3. Tapoter l’élément de sorte à enlever le
gros de la crasse, puis éliminer le reste des
impuretés à l’air comprimé en procédant
comme illustré. Remplacer l’élément du
filtre à air si celui-ci est endommagé.4. Loger l’élément de filtre à air dans le boî-
tier de filtre à air en procédant comme il-
lustré.
FC000082*
ATTENTION:_ 
S’assurer que l’élément du filtre à air
soit correctement logé dans le boîtier de
filtre à air.

Ne jamais mettre le moteur en marche
avant d’avoir remonté l’élément du fil-
tre à air. Une usure excessive des pis-
tons ou des cylindres pourrait en résul-
ter.
_5. Remettre le couvercle du boîtier de filtre à
air en place et le fixer à l’aide de ses vis.
1. Couvercle du boîtier de filtre à air
2. Vis (× 3)
1.Élément du filtre à air
2. Ergot
3. Fente
U5PBF1.book Page 11 Wednesday, October 24, 2001 1:58 PM

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 110 next >