ECU YAMAHA XVS125 2000 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 48 of 86

6-18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
PW000079
H
8Solicite a um concessionário
Yamaha que substitua os pneus
excessivamente gastos. Para
além de ser ilegal, utilizar o moto-
ciclo com pneus excessivamente
gastos diminui a estabilidade de
condução e pode levar a perda de
controlo.
8A tarefa de substituição de todas
as peças relacionadas com as
rodas e os travões, incluindo os
pneus, deve ser executada por
um concessionário Yamaha, que
possui os conhecimentos e expe-
riência profissional necessários.
Informações relativas ao pneus
Este motociclo está equipado com pneus
de câmara de ar.
PW000078
H
8Os pneus dianteiro e traseiro
devem ser da mesma marca e
modelo, caso contrário as carac-
terísticas de condução do motoci-
clo não podem ser garantidas.
8Após testes extensivos, apenas
os pneus indicados na lista abai-
xo foram aprovados para este
modelo pela Yamaha Motor Co.,
Ltd.
PAU00681
H
8Solicite a um concessionário
Yamaha que substitua os pneus
excessivamente gastos. Para
além de ser ilegal, utilizar o moto-
ciclo com pneus excessivamente
gastos diminui a estabilidade de
condução e pode levar a perda de
controlo.
8A tarefa de substituição de todas
as peças relacionadas com as
rodas e os travões, incluindo os
pneus, deve ser executada por
um concessionário Yamaha, que
possui os conhecimentos e expe-
riência profissional necessários.
8Não é recomendável remendar
uma câmara de ar furada. No
entanto, se não for possível evi-
tar, remende a câmara de ar muito
cuidadosamente e substitua-a
assim que possível com um pro-
duto de alta qualidade.
Ë FRENTE
Fabricante Dimens‹o Tipo
CHENG SHIN 80/100-18 47P C-916
INOUE 80/100-18 47PMARBELLA
NF27
A TRçS
Fabricante Dimens‹o Tipo
CHENG SHIN 130/90-15 M/C 66P C-915
INOUE 130/90-15 M/C 66PMARBELLA
NR31
5JX-9-P0 (XVS125) 4/10/0 1:01 AM Page 46

Page 60 of 86

6-30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
Verificação do funcionamento
1. Coloque o motociclo numa superfí-
cie nivelada e segure-o numa
posição vertical.
2. Com o travão dianteiro accionado,
empurre várias vezes o guiador com
força para baixo para verificar se a
forquilha dianteira se comprime e
recua suavemente.
PC000098
kK
Se encontrar quaisquer danos na for-
quilha dianteira ou se esta não funcio-
nar devidamente, solicite a um con-
cessionário Yamaha que a verifique ou
repare.
2. Segure as extremidades inferiores
das pernas da forquilha dianteira e
tente deslocá-las para a frente e
para trás. Se sentir alguma folga,
solicite a um concessionário
Yamaha que verifique e repare a
direcção.
PAU00794
Verificação da direcção
Os rolamentos da direcção gastos ou sol-
tos podem provocar situações de perigo.
Portanto, o funcionamento da direcção
deverá ser verificado do modo que se
segue e nos intervalos de tempo especifi-
cados na tabela de lubrificação e manu-
tenção periódica.
1. Coloque um cavalete por baixo do
motor para elevar a roda dianteira
do chão.
PW000115
H
Apoie bem o motociclo para evitar o
perigo deste tombar.
5JX-9-P0 (XVS125) 4/10/0 1:01 AM Page 58

Page 76 of 86

7
7-4
CUIDADOS E ARRUMAÇÃO DO MOTOCICLO
Arrecadação
Curto prazo
Guarde sempre o seu motociclo num
local fresco e seco e, se necessário, utili-
ze uma cobertura porosa para o proteger
do pó.
PCA00014
kK
8Guardar o motociclo num com-
partimento com fraca ventilação
ou tapá-lo com um oleado,
enquanto este se encontra ainda
molhado, permitirá a infiltração de
água e humidade o que provocará
o aparecimento de ferrugem.
8Para prevenir a corrosão, evite
caves húmidas, estábulos (devido
à presença de amónia) e áreas
onde estejam armazenados quími-
cos fortes.
Longo prazo
Antes de guardar o seu motociclo durante
vários meses:
1. Siga todas as instruções referidas
na secção “Cuidados” deste capítu-
lo.
2. Drene os depósitos de nível cons-
tante desapertando as cavilhas de
drenagem, o que evitará a acumu-
lação de resíduos de combustível.
Verta o combustível drenado no
depósito de combustível.
3. Vire a alavanca da torneira de com-
bustível para “ON”.
4. Encha o depósito de combustível e
adicione estabilizador de combustí-
vel (se disponível) para evitar que o
depósito enferruge e que o combus-
tível se deteriore.
5. Execute os passos que se seguem
para proteger os cilindros, os anéis
do pistão, etc. da corrosão.
a. Retire as tampas das velas de
ignição e as velas.
b.Verta uma colher de chá de óleo do
motor na cavidade de cada uma das
velas de ignição.c. Coloque as tampas das velas de
ignição nas respectivas velas, e
coloque as velas na cabeça de cilin-
dros de modo a que os eléctrodos
fiquem ligados à terra. (Isto limitará
a produção de faíscas durante o
passo seguinte.)
d. Coloque várias vezes o motor em
funcionamento utilizando o motor de
arranque. (Esta acção revestirá as
paredes do cilindro com óleo.)
e. Retire as tampas das velas de
ignição e, de seguida, instale as
velas de ignição e as respectivas
tampas.
PWA00003
H
Para evitar danos ou ferimentos pro-
vocados por faíscas, certifique-se de
que liga os eléctrodos da vela de
ignição à terra enquanto liga o motor.
6. Lubrifique todos os cabos de contro-
lo e pontos articulados de todas as
alavancas e pedais assim como do
descanso lateral/cavalete central.
5JX-9-P0 (XVS125) 4/10/0 1:01 AM Page 74

Page 79 of 86

ESPECIFICAÇÕES
8-2
8
Combustível
Tipo Gasolina normal sem chumbos
Capacidade do depósito 11 L
Volime da reserva 3,4 L
Carburador
Tipo ´quantidade BDS26 ´1
Fabricante MIKUNI
Vela de ignição
Fabricante/Tipo NGK / CR7HSA ou
DENSO / U22FSR-U
Distância do electrodo 0.6–0.7 mm
Tipo de embraiagemHúmida, multi-disco
Transmissão
Sistema primário de redução Engranagem de dentes
Relação p[rimário de redução 3,400
Sistema secundário de redução Transmissão de corrente
Relação secundário de redução 3,688
Tipo de tramsmissão 5 velocidades de engranagem
constante
Operação Com o pé esquerdoRelação das velocidades 1.a2,643
2.
a1,684
3.
a1,261
4.
a1,000
5.
a0,852
Quadro
Tipo de guadro Chasside suporte duplo do
motor
Ângulo de avanço 35°
Cauda 135 mm
Pneu
À frente
Tipo Com câmara de ar
Dimensões 80/100-18 47P
Fabricante/ CHENG SHIN / C-916
modelo INOUE / MARBELLA NF27
A trás
Tipo With tube
Dimensões 130/90-15 M/C 66P
Fabricante/ CHENG SHIN / C-915
modelo INOUE / MARBELLA NR31
5JX-9-P0 (XVS125) 4/10/0 1:01 AM Page 77