YAMAHA XVS125 2001 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 61 of 86

6-31
1
2
3
4
56
7
8
9
MANTENIMIENTO PERIîDICO Y PEQUE„AS REPARACIONES
Para cargar la bater’aLleve la bater’a a un concesionario
Yamaha lo antes posible para cargarla
si le parece que est‡ descargada. Tenga
en cuenta que la bater’a tiene tendencia
a descargarse m‡s r‡pidamente si la
motocicleta est‡ equipada con acceso-
rios elŽctricos opcionales.
SW000116
Xr8El electr—lito es t—xico y peligroso,
ya que contiene ‡cido sulfœrico
que provoca graves quemaduras.
Evite todo contacto con la piel, los
ojos o la ropa y protŽjase siempre
los ojos cuando trabaje cerca de
una bater’a. En caso de contacto,
administre los PRIMEROS AUX-
ILIOS siguientes.
9EXTERNO: Enjuague con
agua abundante.
9INTERNO: Beba grandes can-
tidades de agua o leche y llame
inmediatamente a un mŽdico.
9OJOS: Enjuague con agua
durante 15 minutos y acuda al
mŽdico r‡pidamente.
8Las bater’as producen hidr—geno
explosivo. Por lo tanto, mantenga
las chispas, llamas, cigarrillos,
etc., alejados de la bater’a y
asegœrese de que la ventilaci—n sea
suficiente cuando la cargue en un
espacio cerrado.
8MANTENGA ƒSTA Y
CUALQUIER OTRA BATERêA
FUERA DEL ALCANCE DE
LOS NI„OS.
SAU01271
Bater’aEsta motocicleta est‡ equipada con una
bater’a de tipo sellado (MF) que no
requiere ningœn mantenimiento. No es
necesario comprobar el electr—lito ni
a–adir agua destilada.1.Bater’a
1
5JX-9-S1 9/27/00 10:59 AM Page 60

Page 62 of 86

1
2
3
4
56
7
8
9
6-32
MANTENIMIENTO PERIîDICO Y PEQUE„AS REPARACIONES
Para guardar la bater’a1.Si no va a utilizar la motocicleta
durante m‡s de un mes, desmonte
la bater’a, c‡rguela completamente
y gu‡rdela en un lugar fresco y
seco.
2.Si va a guardar la bater’a durante
m‡s de dos meses, compruŽbela al
menos una vez al mes y c‡rguela
completamente segœn sea necesa-
rio.
3.Cargue completamente la bater’a
antes de instalarla.
SC000102
bB8Mantenga siempre la bater’a car-
gada. El almacenamiento de una
bater’a descargada puede da–arla
de forma irreparable.
8Para cargar una bater’a de tipo
sellado sin mantenimiento es nece-
sario un cargador de bater’as
especial (de tensi—n constante). El
uso de un cargador convencional
da–ar‡ la bater’a. Si no dispone
de un cargador para bater’as sin
mantenimiento, h‡gala cargar en
un concesionario Yamaha.
SAU01749
Cambio de fusiblesLas cajas de fusibles se encuentran
debajo del panel A. (VŽanse en la
p‡gina 6-5 las instrucciones para des-
montar y montar el panel.)
Si un fusible est‡ fundido, c‡mbielo del
modo siguiente.
1.Gire la llave a la posici—n ÒOFFÓ y
desactive el circuito elŽctrico en
cuesti—n.1.Caja de fusibles (´2)
1
1
5JX-9-S1 9/27/00 10:59 AM Page 61

Page 63 of 86

6-33
1
2
3
4
56
7
8
9
MANTENIMIENTO PERIîDICO Y PEQUE„AS REPARACIONES
EC000103
bBPara evitar una aver’a grave del siste-
ma elŽctrico y posiblemente un incen-
dio, no utilice un fusible con un ampe-
raje superior al recomendado.3.Gire la llave a la posici—n ÒONÓ y
active el circuito elŽctrico en cues-
ti—n para comprobar que el dispo-
sitivo funcione.
4.Si el fusible se funde de nuevo
inmediatamente, solicite a un con-
cesionario Yamaha que revise el
sistema elŽctrico.
SAU03188
Sustituci—n de la l‡mpara del
faroEsta moto est‡ equipada con un faro de
l‡mpara de cuarzo. Si se funde la l‡m-
para del faro, sustitœyala como se indi-
ca a continuaci—n.
1.Retire el faro quitando los torni-
llos.1.Faro extra’ble
2.Tornillo (´2)
1
2
2.Extraiga el fusible fundido e insta-
le uno nuevo del amperaje especi-
ficado.1.Fusible principal
2.Fusible de reserva
3.Fusible del faro
4.Fusible del encendido
5.Fusible del sistema de intermitencia
6.Fusible del calentador del carburador
7.Fusible de reserva (´2)
7
3
56
4
2
1Fusibles especificados:
Fusible principal:30 A
Fusible del encendido:10 A
Fusible del sistema de
intermitencia:10 A
Fusible del faro:15 A
Fusible del calentador del
carburador:10 A
5JX-9-S1 9/27/00 10:59 AM Page 62

Page 64 of 86

1
2
3
4
56
7
8
9
6-34
MANTENIMIENTO PERIîDICO Y PEQUE„AS REPARACIONES
2.Desconecte el conector del faro y,
a continuaci—n, retire el faro y la
tapa de la l‡mpara.1.Conector del faro
1
1.Tapa de la l‡mpara
1
1
3.Suelte el soporte de la l‡mpara del
faro y saque la l‡mpara estropea-
da.
SW000119
XrLas bombillas de los faros se calientan
mucho. Por lo tanto, mantenga los pro-
ductos inflamables alejados de un faro
encendido y no toque la bombilla hasta
que se haya enfriado.4.Coloque una l‡mpara nueva en su
lugar y asegœrela con el soporte de
la l‡mpara.1.Soporte de la l‡mpada del faro
5JX-9-S1 9/27/00 10:59 AM Page 63

Page 65 of 86

6-35
1
2
3
4
56
7
8
9
MANTENIMIENTO PERIîDICO Y PEQUE„AS REPARACIONES
6.Coloque el faro aplicando los tor-
nillos.
7.Haga que un distribuidor Yamaha
ajuste el haz de luz si es necesario.
SAU03218
Sustituci—n de una l‡mpara de
intermitente1.Retire la lente del intermitente qui-
tando los tornillos.1.îptica de la luz de se–al de giro
2.Tornillo (´2)
2
1
SC000105
bBNo toque la parte de cristal de la bom-
billa del faro para no mancharla de
aceite, ya que de lo contrario perder’a
transparencia, luminosidad y durabili-
dad. Elimine completamente toda
suciedad y marcas de dedos en la bom-
billa del faro con un trapo humedecido
en alcohol o diluyente.5.Ponga la tapa de la l‡mpara y
conecte el conector.1.No tocar esta parte
a
5JX-9-S1 9/27/00 10:59 AM Page 64

Page 66 of 86

1
2
3
4
56
7
8
9
6-36
MANTENIMIENTO PERIîDICO Y PEQUE„AS REPARACIONES
2.Retire la l‡mpara estropeada
empuj‡ndola hacia dentro y
haciŽndola girar en sentido contra-
rio a las agujas del reloj.
3.Ponga una l‡mpara nueva en el
portal‡mparas, empœjela hacia
dentro y, a continuaci—n, h‡gala
girar en sentido de las agujas del
reloj hasta que haga tope.
4.Coloque la lente aplicando los tor-
nillos.
SC000108
bBNo apriete excesivamente los tornillos,
ya que puede romperse la —ptica.1.Bombilla de la luz de intermitencia
1
2
1
SAU01623
Cambio de la bombilla de la luz
de freno/piloto trasero1.Desmonte la —ptica de la luz de
freno/piloto trasero extrayendo los
tornillos.1.îptica de la luz de freno/pilo trasero
2.Tornillo (´2)
1
2.Extraiga la bombilla fundida
empuj‡ndola hacia adentro y
gir‡ndola en el sentido contrario al
de las agujas del reloj.
3.Introduzca una nueva bombilla en
el casquillo, empœjela hacia aden-
tro y luego g’rela en el sentido de
las agujas del reloj hasta que se
detenga.
4.Monte la —ptica colocando los tor-
nillos.
SC000108
bBNo apriete excesivamente los tornillos,
ya que puede romperse la —ptica.1.Bombilla de la luz de freno/piloto tresero
5JX-9-S1 9/27/00 10:59 AM Page 65

Page 67 of 86

6-37
1
2
3
4
56
7
8
9
MANTENIMIENTO PERIîDICO Y PEQUE„AS REPARACIONES
Para realizar el mantenimiento de la
rueda traseraLevante la rueda trasera del suelo con
un soporte para motocicletas o, si no
dispone de uno adicional, colocando un
gato debajo de cada lado del bastidor
por delante de la rueda trasera o debajo
de cada lado del basculante.
SAU03239
Rueda delanteraPara quitar la rueda delantera
SW000122
Xr8Es aconsejable que un concesion-
ario Yamaha se encargue del
mantenimiento de las ruedas.
8Sujete firmemente la motocicleta
de forma que no exista riesgo de
que se caiga.1.Desconecte el cable del veloc’me-
tro de la rueda delantera.1.Cable del veloc’metro
1
SAU01579
Apoyo de la motocicletaPuesto que este modelo no dispone de
caballete central, observe las precau-
ciones siguientes cuando desmonte la
rueda delantera y trasera o realice otras
operaciones de mantenimiento para las
que sea necesario mantener la motoci-
cleta en posici—n vertical. Compruebe
que la motocicleta se encuentre en una
posici—n estable y horizontal antes de
iniciar cualquier operaci—n de manteni-
miento. Puede colocar una caja de
madera resistente debajo del motor
para obtener m‡s estabilidad.Para realizar el mantenimiento de la
rueda delantera1.Estabilice la parte trasera de la
motocicleta con un soporte para
motocicletas o, si no dispone de
uno adicional, colocando un gato
debajo del bastidor por delante de
la rueda trasera.
2.Levante del suelo la rueda delante-
ra con un soporte de motocicletas.
5JX-9-S1 9/27/00 10:59 AM Page 66

Page 68 of 86

1
2
3
4
56
7
8
9
6-38
MANTENIMIENTO PERIîDICO Y PEQUE„AS REPARACIONES
2.Afloje el remache de pl‡stico des-
montable del eje de la rueda delan-
tera y luego el eje.
3.Levante del suelo la rueda delante-
ra segœn el procedimiento descrito
en la p‡gina 6-37.
4.Extraiga el eje de la rueda y luego
desmonte la rueda.
SCA00048
bBNo aplique el freno cuando haya des-
montado la rueda junto con el disco
del freno, ya que las pastillas saldr‡n
expulsadas.1.Tornillo de seguidad del eje de la rueda
delantera
2.Eje de la rueda
1 2
SAU01394
Para montar la rueda delantera1.Monte los engranajes del veloc’-
metro en el cubo de la rueda de
forma que las protuberancias se
ajusten en las ranuras.
2.Levante la rueda entre las barras
de la horquilla.1.Engrajes del veloc’metro
1
1
NOTA:
Verifique que exista espacio suficiente
entre las pastillas de freno antes de
introducir el disco de freno, compro-
bando que la ranura de los engranajes
del veloc’metro se ajuste sobre la fija-
ci—n de la barra de la horquilla.3.Introduzca el eje de la rueda.
4.Baje la rueda delantera para que
repose sobre el suelo.
5.Empuje el manillar hacia abajo
con fuerza varias veces para com-
probar que la horquilla funcione
correctamente.1.Fijaci—n
5JX-9-S1 9/27/00 10:59 AM Page 67

Page 69 of 86

6-39
6
MANTENIMIENTO PERIîDICO Y PEQUE„AS REPARACIONES
SAU03189
Rueda traseraPara retirar la rueda trasera
SW000122
Xr8Es aconsejable que un concesion-
ario Yamaha se encargue del
mantenimiento de las ruedas.
8Sujete firmemente la motocicleta
de forma que no exista riesgo de
que se caiga.1.Afloje la tuerca del eje y la tuerca
de la varilla de torsi—n del freno en
la placa de la zapata de freno.1.Tuerca del eje
1
2.Levante la rueda trasera del suelo
segœn el procedimiento indicado
en la p‡gina 6-37.
3.Suelte la varilla de torsi—n del
freno de la placa de la zapata de
freno quitando la tuerca y el torni-
llo.
4.Saque la tuerca de ajuste del juego
del pedal de freno y, a continua-
ci—n, suelte la varilla del freno de
la palanca del eje de la leva de
freno.1.Varilla de torsi—n del freno
2.Tuerca de varilla de torsi—n del freno
3.Varilla del freno
4.Tuerca de ajuste del juego libre del pedal de
freno
5.Planca de la leva del freno
2
14
3
5
6.Apriete el eje de la rueda con el
par especificado.
7.Coloque el remache pl‡stico des-
montable del eje de la rueda delan-
tera y apriŽtelo con el par especifi-
cado.
8.Conecte el cable del veloc’metro. Par de apriete:
Eje de la rueda:
59 Nm (5,9 mákg)Par de apriete:
Remache de pl‡stico desmontable
del eje de la rueda delantera:
20 Nm (2,0 mákg)
5JX-9-S1 9/27/00 10:59 AM Page 68

Page 70 of 86

1
2
3
4
56
7
8
9
6-40
MANTENIMIENTO PERIîDICO Y PEQUE„AS REPARACIONES
5.Afloje la tuerca de seguridad y la
tuerca de ajuste de la cadena de
transmisi—n en ambos extremos
del brazo oscilante.
6.Saque la tuerca del eje y tire del
eje de la rueda hacia fuera.
7.Empuje la rueda hacia delante y, a
continuaci—n, saque la cadena de
transmisi—n de la catalina trasera.NOTA:
No hace falta desmontar la cadena de
transmisi—n para quitar y poner la
rueda.8.Retirada de la rueda.1.Contratuerca
2.Tuerca tensora de la cadena de transmisi—n
3.Tuerca del eje
1
32
SAU03190
Para colocar la rueda trasera1.Inserte el eje de la rueda desde el
lado izquierdo y, a continuaci—n,
coloque la cadena de transmisi—n
sobre la catalina trasera.
2.Coloque la tuerca del eje y, segui-
damente, baje la rueda trasera
hasta el suelo.
3.Coloque la varilla del freno sobre
la palanca de la leva de freno y
ponga la tuerca de ajuste del juego
del pedal de freno en la varilla de
freno.
4.Una la varilla de torsi—n del freno
a la placa de la zapata de freno
colocando el tornillo y la tuerca y
apriete el tornillo con el par espe-
cificado.
5.Ajuste la tensi—n de la cadena de
transmisi—n. (Ver p‡gina 6-25 para
los procedimientos de ajuste de la
tensi—n de la cadena de transmi-
si—n.) Par de apriete:
Tornillo de la varilla de torsi—n
del freno:
23 Nm (2,3 mákg)
6.Apriete la tuerca del eje con el par
especificado.
7.Ajuste la posici—n y el juego del
pedal de freno. (Ver p‡gina 6-20
para los procedimientos de ajuste
de la posici—n y el juego del pedal
de freno.)
SW000103
XrDespuŽs de ajustar el juego libre del
pedal de freno, compruebe el funciona-
miento de la luz de freno.
Par de apriete:
Tuerca del eje:
104 Nm (10,4 mákg)
5JX-9-S1 9/27/00 10:59 AM Page 69

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 next >