YAMAHA XVS650A 2002 Notices Demploi (in French)

Page 51 of 108

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-4
6
FAU03541
N.B.:_
Augmenter la fréquence des nettoyages du filtre à air si la moto est utilisée dans des zones particulièrement poussiéreuses ou humides.

Entretien des freins hydrauliques
Contrôler régulièrement le niveau du liquide de frein et, si nécessaire, faire l’appoint de liquide.
Remplacer les composants internes du maître-cylindre et de l’étrier et changer le liquide de frein tous les deux ans.
Remplacer les durits de frein tous les quatre ans et lorsqu’elles sont craquelées ou endommagées.
_ 23Huile du couple conique
arrièreContrôler le niveau d’huile et s’assurer qu’il n’y a pas de fuite.√√ √
Changer.√√√
24
*
Contacteur de feu stop sur
freins avant et arrièreContrôler le fonctionnement.√√√√√ √
25 Pièces mobiles et câblesLubrifier.√√√√ √
26
*
Éclairage, signalisation et
contacteursContrôler le fonctionnement.
Régler le faisceau de phare.√√√√√ √ N°DESCRIPTION CONTRÔLES ET ENTRETIENSVALEUR AU COMPTEUR (×
1.000 km)
CONTRÔLE
ANNUEL
1 10203040
U5SCF0.book Page 4 Thursday, June 7, 2001 11:55 AM

Page 52 of 108

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-5
6
FAU01122
Dépose et repose des caches Afin de pouvoir effectuer certains entretiens dé-
crits dans ce chapitre, il est nécessaire de dépo-
ser les caches illustrés ci-dessus. Se référer à
cette section à chaque fois qu’il faut déposer ou
reposer un cache.1. Cache AXVS650
1. Cache AXVS650A
1. Cache B
U5SCF0.book Page 5 Thursday, June 7, 2001 11:55 AM

Page 53 of 108

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-6
6
FAU01573
Cache A
Dépose du cacheRetirer les vis, puis déposer le cache.
Repose du cacheRemettre le cache en place, puis reposer les vis.1. Vis (× 4)XVS650
1. Vis (× 4)XVS650A
U5SCF0.book Page 6 Thursday, June 7, 2001 11:55 AM

Page 54 of 108

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-7
6
FAU00491
Cache B
Dépose du cacheRetirer la vis, puis retirer le cache comme illus-
tré.Repose du cache
Remettre le cache en place, puis reposer la vis.
FAU03329
Contrôle des bougies Les bougies sont des pièces importantes du mo-
teur et leur contrôle est simple. Les bougies doi-
vent être démontées et contrôlées aux fréquen-
ces indiquées dans le tableau des entretiens et
graissages périodiques, car la chaleur et les dé-
pôts finissent par les user. L’état des bougies ré-
vèle en outre l’état du moteur.
Dépose d’une bougie
1. Retirer le capuchon de bougie.
1. Vis
1. Capuchon de bougie
U5SCF0.book Page 7 Thursday, June 7, 2001 11:55 AM

Page 55 of 108

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-8
6
2. Déposer la bougie comme illustré, en se
servant de la clé à bougie fournie dans la
trousse de réparation.
Contrôle des bougies
1. S’assurer que la porcelaine autour de
l’électrode centrale de chaque bougie soit
de couleur café au lait clair ou légèrement
foncé, couleur idéale pour une moto utili-
sée dans des conditions normales.
2. S’assurer que la porcelaine de chacune des
bougies d’un moteur soit bien de couleur
identique.
N.B.:_ Si la couleur d’une bougie est nettement diffé-
rente, le moteur pourrait présenter une anoma-
lie. Ne jamais essayer de diagnostiquer soi-
même de tels problèmes. Il est préférable de
confier le véhicule à un concessionnaire
Yamaha. _3. Contrôler l’usure des électrodes et la pré-
sence de dépôts de calamine ou autres. Si
l’usure est excessive ou les dépôts trop im-
portants, il convient de remplacer la bou-
gie concernée.
Mise en place d’une bougie
1. Mesurer l’écartement des électrodes à
l’aide d’un jeu de cales d’épaisseur et, si
nécessaire, le corriger conformément aux
spécifications.
2. Nettoyer la surface du joint de la bougie et
ses plans de joint, puis nettoyer soigneuse-
ment les filets de bougie.
3. Mettre la bougie en place à l’aide de la clé
à bougie, puis la serrer au couple spécifié.
1. Clé à bougie
Bougie spécifiée :
DPR7EA-9 (NGK) ou
X22EPR-U9 (DENSO)
a.Écartement des électrodesÉcartement des électrodes :
0,8 à 0,9 mm
U5SCF0.book Page 8 Thursday, June 7, 2001 11:55 AM

Page 56 of 108

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-9
6
N.B.:_ Si une clé dynamométrique n’est pas disponible
lors du montage d’une bougie, une bonne ap-
proximation consiste à serrer de 1/4 à 1/2 tour
supplémentaire après le serrage à la main. Il fau-
dra toutefois serrer la bougie au couple spécifié
le plus rapidement possible. _4. Remonter le capuchon de bougie.
FAU03835*
Huile moteur et élément de filtre à
huile Il faut vérifier le niveau d’huile moteur avant
chaque départ. Il convient également de changer
l’huile et de remplacer l’élément du filtre à huile
aux fréquences spécifiées dans le tableau des
entretiens et graissages périodiques.
Contrôle du niveau d’huile moteur
1. Placer la moto sur un plan horizontal et
veiller à ce qu’elle soit dressée à la verti-
cale.N.B.:_ S’assurer que la moto soit bien à la verticale
avant de contrôler le niveau d’huile. Une légère
inclinaison peut entraîner des erreurs de lecture. _2. Mettre le moteur en marche et le faire
chauffer pendant quelques minutes, puis le
couper.3. Attendre quelques minutes que l’huile se
stabilise, puis vérifier son niveau à travers
le hublot de contrôle, situé au côté infé-
rieur gauche du carter moteur.
N.B.:_ Le niveau d’huile moteur doit se situer entre les
repères de niveau minimum et maximum. _4. Si le niveau d’huile moteur est inférieur au
repère de niveau minimum, ajouter de
l’huile moteur du type recommandé
jusqu’au niveau spécifié. Couple de serrage :
Bougie :
18 Nm (1,8 m·kgf)1. Hublot de contrôle du niveau d’huile moteur
2. Repère de niveau maximum
3. Repère de niveau minimum
4. Bouchon de remplissage de l’huile moteurGauche
U5SCF0.book Page 9 Thursday, June 7, 2001 11:55 AM

Page 57 of 108

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-10
6
Changement de l’huile moteur (avec ou sans
remplacement de l’élément du filtre à huile)
1. Mettre le moteur en marche et le faire
chauffer pendant quelques minutes, puis le
couper.
2. Placer un bac à vidange sous le moteur
afin d’y recueillir l’huile usagée.
3. Retirer le bouchon de remplissage et la vis
de vidange afin de vidanger l’huile du car-
ter moteur.
N.B.:_ Sauter les étapes 4 à 7 si l’on ne procède pas au
remplacement de l’élément du filtre à huile. _4. Retirer les couvercles intérieur et extérieur
d’élément du filtre à huile après avoir re-
tiré les vis.
1. Vis de vidange de l’huile moteur
2. Bac à vidange
1. Couvercle extérieur d’élément du filtre à huile
2. Vis (× 3)Droite
1. Couvercle intérieur d’élément du filtre à huile
2. Vis (× 5)
U5SCF0.book Page 10 Thursday, June 7, 2001 11:55 AM

Page 58 of 108

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-11
6
5. Retirer l’élément de filtre à huile et le joint
torique.
6. Monter un élément du filtre à huile neuf et
le joint torique.
7. Remettre les couvercles d’élément du fil-
tre à huile en place après avoir retiré les
vis.
8. Monter la vis de vidange de l’huile mo-
teur, puis la serrer au couple de serrage
spécifié.9. Ajouter la quantité spécifiée de l’huile re-
commandée, puis remettre en place et ser-
rer le bouchon de remplissage d’huile.
FC000072*
ATTENTION:_ 
Ne pas mélanger d’additif chimique à
l’huile ni utiliser des huiles de grade
“CD” ou supérieur afin d’éviter tout
patinage de l’embrayage, car l’huile
moteur lubrifie également l’embrayage.
S’assurer également de ne pas utiliser
une huile portant la désignation
“ENERGY CONSERVING II” ou la
même désignation avec un chiffre plus
élevé.

S’assurer qu’aucune crasse ou objet ne
pénètre dans le carter moteur.
_10. Mettre le moteur en marche, et contrôler
pendant quelques minutes s’il y a présence
de fuites d’huile en laissant tourner le mo-
teur au ralenti. En cas de fuite d’huile,
couper immédiatement le moteur et re-
chercher la cause.
11. Couper le moteur, puis vérifier le niveau
d’huile et faire l’appoint, si nécessaire.
1.Élément du filtre à huile
2. Joint toriqueCouple de serrage :
Vis de vidange de l’huile moteur :
43 Nm (4,3 m·kgf)
Huile moteur recommandée :
Se reporter à la page 8-1.
Quantité d’huile :
Sans remplacement de l’élément du filtre
à huile :
2,6 l
Avec remplacement de l’élément du filtre
à huile :
2,8 l
Quantité totale (moteur à sec) :
3,2 l
U5SCF0.book Page 11 Thursday, June 7, 2001 11:55 AM

Page 59 of 108

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-12
6
FAU04083
Huile de couple conique arrière Il faut s’assurer avant chaque départ qu’il n’y a
pas de fuite d’huile au niveau du carter de cou-
ple conique arrière. Si une fuite est détectée,
faire contrôler et réparer la moto par un conces-
sionnaire Yamaha. Il faut en outre procéder à la
vérification du niveau et au changement de
l’huile de couple conique arrière aux fréquences
spécifiées dans le tableau des entretiens et grais-
sages périodiques.
FW000066
AVERTISSEMENT
_ 
S’assurer qu’aucune crasse ou objet ne
pénètre dans le carter de couple coni-
que arrière.

Veiller à ne pas mettre d’huile sur le
pneu ou la roue.
_Contrôle du niveau d’huile de couple conique
arrière
1. Placer la moto sur un plan horizontal et
veiller à ce qu’elle soit dressée à la verti-
cale.
_N.B.:
Le niveau d’huile du couple conique ar-
rière se vérifie le moteur froid.

S’assurer que la moto est bien à la verti-
cale avant de contrôler le niveau d’huile.
Une légère inclinaison peut entraîner des
erreurs de lecture.
_2. Retirer le bouchon de remplissage, puis
vérifier le niveau d’huile dans le carter de
couple conique arrière.
N.B.:_ L’huile doit arriver jusqu’au bord de l’orifice de
remplissage. _3. Si l’huile n’atteint pas le bord de l’orifice
de remplissage, ajouter la quantité néces-
saire d’huile du type recommandé
jusqu’au niveau spécifié.
Changement de l’huile de couple conique ar-
rière
1. Placer un bac à vidange sous le carter de
couple conique arrière afin d’y recueillir
l’huile usagée.
2. Retirer le bouchon de remplissage et la vis
de vidange afin de vidanger l’huile du car-
ter de couple conique arrière.
3. Monter la vis de vidange, puis la serrer au
couple spécifié.
4. Ajouter de l’huile de couple conique ar-
rière du type spécifié jusqu’au bord de
l’orifice de remplissage.
1. Vis de vidange de l’huile de couple conique arrière
2. Bouchon de remplissage d’huile de couple conique
arrière
3. Niveau d’huile correct
Couple de serrage :
Vis de vidange de l’huile de couple
conique arrière :
23 Nm (2,3 m·kgf)
U5SCF0.book Page 12 Thursday, June 7, 2001 11:55 AM

Page 60 of 108

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-13
6
N.B.:_ GL4 est un grade de qualité. Il est aussi possible
d’utiliser des huiles pour engrenages hypoïdes
“GL-5” ou “GL-6”. _5. Remettre le bouchon de remplissage en
place et le serrer.
6. S’assurer que le carter de couple conique
arrière ne fuit pas. Si une fuite d’huile est
détectée, il faut en rechercher la cause.
FAU00586*
Nettoyage de l’élément du filtre à air Il convient de nettoyer l’élément du filtre à air
aux fréquences spécifiées dans le tableau des
entretiens et graissages périodiques. Augmenter
la fréquence du nettoyage si le véhicule est uti-
lisé dans des zones très poussiéreuses ou humi-
des.
1. Retirer le couvercle du boîtier de filtre à
air après avoir retiré ses vis.
2. Extraire l’élément du filtre à air.3. Tapoter l’élément de sorte à enlever le
gros de la crasse, puis éliminer le reste des
impuretés à l’air comprimé en procédant
comme illustré. Remplacer l’élément du
filtre à air si celui-ci est endommagé. Huile du couple conique arrière
recommandée :
Huile pour engrenages hypoïdes SAE 80
(API GL4)
ou huile multigrade pour engrenages
hypoïdes SAE 80W-90
Quantité d’huile :
0,19 l1. Couvercle du boîtier de filtre à air
2. Vis (× 3)
1.Élément du filtre à air
U5SCF0.book Page 13 Thursday, June 7, 2001 11:55 AM

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 110 next >