lock YAMAHA YFM350R 2005 User Guide
Page 286 of 396
8-35 1. Air filter element assembly
1.Élément de filtre à air
1. Conjunto del elemento del filtro de aire
1. Unlock.
1. Déverrouiller
1. Desbloquear
3. Remove the air filter element assembly, and
then remove the air filter element from its
frame.
4. Wash the element gently but thoroughly in
solvent.
WARNING
_ Always use parts cleaning solvent to clean the
air filter element. Never use low flash point sol-
vents or gasoline to clean the air filter element
because the engine could catch fire or ex-
plode. _5. Squeeze the excess solvent out of the air fil-
ter element and let it dry.CAUTION:_ Do not twist the air filter element when squeez-
ing it. _
U5YT61.book Page 35 Wednesday, April 7, 2004 3:59 PM
Page 296 of 396
8-45 1. Locknut 2. Adjusting bolt
a. Throttle lever free play
1. Contre-écrou 2. Boulon de réglage
a. Jeu du levier d’accélération
1. Contratuerca 2. Perno de ajuste
a. Juego libre de la palanca del acelerador
EBU00307
Throttle lever adjustmentNOTE:Adjust the engine idling speed before adjusting the
throttle lever free play.1. Loosen the locknut.
2. Turn the adjusting bolt until the throttle lever
free play is 2–4 mm.
3. Tighten the locknut.
EBU00303
Valve clearance adjustment
The correct valve clearance changes with use, re-
sulting in improper fuel/air supply or engine noise.
To prevent this, the valve clearance must be ad-
justed regularly. This adjustment however, should
be left to a professional Yamaha service techni-
cian.
U5YT61.book Page 45 Wednesday, April 7, 2004 3:59 PM
Page 302 of 396
8-51
Refill with the same type of brake fluid. Mixing
fluids may result in a harmful chemical reaction
and lead to poor brake performance.
Be careful that water does not enter the brake
fluid reservoir when refilling. Water will signifi-
cantly lower the boiling point of the fluid and
may result in vapor lock.
Brake fluid may deteriorate painted surfaces or
plastic parts. Always clean up spilled fluid im-
mediately.
Have a Yamaha dealer check the cause if the
brake fluid level goes down.
U5YT61.book Page 51 Wednesday, April 7, 2004 3:59 PM
Page 310 of 396
8-59 1. Locknut 2. Adjusting bolt
A. Cable length
1. Contre-écrou 2. Boulon de réglage
A. Longueur de câble
1. Contratuerca 2. Perno de ajuste
A. Longitud del cable
EBU14751
Parking brake adjustment
Parking brake adjustment may be required if the
parking brake does not hold properly. The cable
length
A should be adjusted to 64–68 mm.
1. Release the parking brake by moving the
parking brake lever to the right.
2. Fully loosen the locknut and the adjusting bolt
at the rear brake caliper.
U5YT61.book Page 59 Wednesday, April 7, 2004 3:59 PM
Page 312 of 396
8-61 1. Locknut 2. Adjusting nut
1. Contre-écrou 2.Écrou de réglage
1. Contratuerca 2. Tuerca de ajuste
3. Loosen the locknut on the brake cable.
4. Turn the adjusting nut on the brake cable in
direction
a to increase the cable length or in
direction
b to decrease the cable length.NOTE:_ If the cable cannot be adjusted to specification,
consult a Yamaha dealer. _5. Tighten the locknut on the brake cable.
6. Screw in the adjusting bolt at the rear brake
caliper until it feels tight, and then screw it out
1/8 turn. Tighten the locknut to the specified
torque.
Tightening torque:
Locknut:
16 Nm (1.6 m·kgf)
U5YT61.book Page 61 Wednesday, April 7, 2004 3:59 PM
Page 314 of 396
8-63
CAUTION:_ When tightening the locknut, hold the adjust-
ing bolt with a wrench so that the adjusting
bolt does not turn together with the locknut. _
WARNING
_ Operating with improperly adjusted brakes
could cause the brakes to malfunction, result-
ing in reduced braking performance. This
could increase the chance of a collision or ac-
cident. After adjusting the parking brake, block
the rear of the machine off the ground and spin
the rear wheels. Check to make sure there is
no brake drag. If brake drag is noticed, perform
the adjustment again. _
U5YT61.book Page 63 Wednesday, April 7, 2004 3:59 PM
Page 318 of 396
8-67 1. Locknut 2. Adjusting bolt c. Clutch lever free play
1. Contre-écrou 2. Boulon de réglage
c. Jeu du levier d’embrayage
1. Contratuerca 2. Perno de ajuste
c. Juego libre de la maneta de embrague
1. Adjusting nut 2. Locknut
1.Écrou de réglage 2. Contre-écrou
1. Tuerca de ajuste 2. Contratuerca
EBU00741
Clutch lever free play adjustment
The clutch lever free play should be adjusted to 5–
10 mm.
1. Loosen the locknut at the clutch lever.
2. Turn the adjusting bolt at the clutch lever in
direction
a to increase the free play or in di-
rection
b to decrease the free play.
3. Tighten the locknut at the clutch lever.NOTE:If the specified free play cannot be obtained, pro-
ceed with the following steps.4. Loosen the locknut at the clutch lever.
5. Turn the adjusting bolt at the clutch lever in
direction
a to loosen the cable.
6. Loosen the locknut at the crankcase side.
7. Turn the adjusting nut at the crankcase in di-
rection
a to increase the free play or in direc-
tion
b to decrease the free play.
8. Tighten the locknut at the crankcase and the
clutch lever.
U5YT61.book Page 67 Wednesday, April 7, 2004 3:59 PM
Page 322 of 396
8-71 1. Upper wheel hub bolt 2. Lower wheel hub bolt
1. Boulon supérieur de moyeu de roue
2. Boulon inférieur de moyeu de roue
1. Perno superior del cubo de la rueda
2. Perno inferior del cubo de la rueda
1. Locknut 2. Adjusting bolt 3. Alignment marks
1. Contre-écrou 2. Boulon de réglage
3. Repères d’alignement
1. Contratuerca 2. Perno de ajuste
3. Marcas de alineación
EBU14990
Drive chain slack adjustment
1. Loosen the rear wheel hub upper and lower
bolts.
2. Loosen the locknuts on each side of the swin-
garm. To tighten the drive chain, turn the ad-
justing bolts in direction
a. To loosen the
drive chain, turn the adjusting bolts in direc-
tion
b and push the wheels forward. Turn
each adjusting bolt exactly the same amount
to maintain correct axle alignment.NOTE:_ There are alignment marks on each side of the
swingarm and on the hub. Use them to check for
proper wheel axle alignment. _3. After adjusting, tighten the locknuts and the
wheel hub bolts to the specified torques.
Tightening torques:
Locknut:
16 Nm (1.6 m·kgf)
Upper wheel hub bolt:
120 Nm (12.0 m·kgf)
Lower wheel hub bolt:
73 Nm (7.3 m·kgf)
U5YT61.book Page 71 Wednesday, April 7, 2004 3:59 PM
Page 348 of 396
8-97 1. Headlight bulb holder cover
1. Cache de la fixation de l’ampoule de phare
1. Cubierta del portabombillas de la bombilla del faro
1. Headlight bulb holder
1. Fixation d’ampoule
1. Porta bombillas del faro
EBU14761
Replacing a headlight bulb
If a headlight bulb burns out, replace it as follows.
1. Remove the headlight bulb holder cover at
the rear of the headlight by pulling it off.
2. Remove the headlight bulb holder by pushing
it inward and turning it counterclockwise.
3. Remove the defective bulb from the headlight
unit by pulling it out.
WARNING
_ A headlight bulb is hot when it is on and imme-
diately after it is turned off. Wait for the bulb to
cool before touching or removing it. You can
be burned or a fire could start if the bulb touch-
es something flammable. _
U5YT61.book Page 97 Wednesday, April 7, 2004 3:59 PM
Page 352 of 396
8-101
5. Install the headlight bulb holder by aligning
the projections with the holes in the headlight
unit, pushing it inward, and turning it clock-
wise until it stops.
6. Install the headlight bulb holder cover at the
rear of the headlight.
U5YT61.book Page 101 Wednesday, April 7, 2004 3:59 PM