YAMAHA YFM350R-W 2007 Manuale de Empleo (in Spanish)
Page 61 of 142
7-3
7 La conducción de su ATV requiere una habili-
dad que sólo puede adquirirse mediante la
práctica continuada durante un cierto período
de tiempo.
Tómese el tiempo necesario para aprender las
técnicas básicas antes de intentar maniobras más
difíciles.
No recomendado para jóvenes menores de 16
años.
ADVERTENCIA
SWB01390Un niño menor de 16 años no debe conducir
nunca un ATV con motor de cilindrada supe-
rior a 90 cc. El uso por parte de menores de
ATV no recomendados para su edad puede
causar lesiones graves e incluso la muerte delmenor.Este ATV está diseñado para transportar úni-
camente al conductor: está prohibido llevar
pasajeros.
ADVERTENCIA
SWB01400No lleve nunca pasajeros. El sillín largo tiene
por objeto permitir al conductor desplazarse a
la posición necesaria durante la marcha. No es
para llevar pasajeros. Transportar un pasajero
en este ATV reduce considerablemente la posi-
bilidad de equilibrar y controlar la máquina.
Eso puede ocasionar un accidente con el con-
siguiente riesgo de lesiones para el conductory el pasajero.
U10P60S0.book Page 3 Thursday, June 15, 2006 5:23 PM
Page 62 of 142
7-4
7
Equipo
Lleve siempre un casco homologado de su talla.
Asimismo, deberá llevar:
protección ocular (gafas o visera)guantesbotascamisa o chaqueta de manga largapantalones largos
ADVERTENCIA
SWB01410No conduzca nunca el ATV sin llevar un casco
homologado, protección ocular y vestimenta
adecuada. El manejo de esta máquina sin utili-
zar un casco homologado aumenta el riesgo
de sufrir una lesión grave en la cabeza, o inclu-
so la muerte, en caso de accidente. Conducir
sin protección ocular puede dar lugar a un ac-
cidente e incrementa las posibilidades de su-
frir una lesión grave en caso de que se1. Vestimenta adecuada
2. Gafas
3. Guantes
4. Botas
5. Casco
U10P60S0.book Page 4 Thursday, June 15, 2006 5:23 PM
Page 63 of 142
7-5
7 produzca el accidente. Los mismos riesgos en-
traña utilizar la máquina sin llevar puesta la
ropa protectora adecuada.
No conduzca después de haber consumido al-
cohol o drogas.
La capacidad de conducción del piloto disminuye
debido a la influencia de las drogas o el alcohol.
ADVERTENCIA
SWB01420No consuma nunca alcohol ni drogas antes odurante el manejo de este ATV.Comprobaciones previas a la conducción
Para la debida seguridad y el cuidado correcto del
ATV efectúe siempre las comprobaciones previas
a la conducción que se enumeran en la página
5-1.
ADVERTENCIA
SWB01430Inspeccione siempre el ATV cada vez que vaya
a utilizarlo para asegurarse de que se encuen-
tra en condiciones seguras de funcionamiento.
Siga siempre los procedimientos e intervalos
de inspección y mantenimiento indicados en el
Manual del propietario. Si no se inspecciona el
ATV antes de utilizarlo o si no se realizan bien
las tareas de mantenimiento, aumenta el ries-
go de que se produzcan accidentes o daños enel vehículo.
ADVERTENCIA
SWB01440Utilice siempre los neumáticos del tamaño y
tipo especificados para este vehículo en la pá-
gina 5-5 de este manual. Mantenga siempre los
neumáticos a la presión de inflado correcta
que se indica en la página 5-7. El uso de neu-
máticos inadecuados o la conducción del ATV
U10P60S0.book Page 5 Thursday, June 15, 2006 5:23 PM
Page 64 of 142
7-6
7con los neumáticos inflados a presiones inco-
rrectas o desiguales pueden dar lugar a pérdi-
das de control, con riesgo de accidente.
No conduzca a velocidades excesivas para su
capacidad o las condiciones existentes.
ADVERTENCIA
SWB01450Circule siempre a una velocidad adecuada al
terreno, la visibilidad, las condiciones de ma-
nejo y su experiencia. Si conduce este ATV a
velocidades excesivas para su capacidad o las
condiciones existentes, se incrementarán las
posibilidades de que pierda el control del vehí-culo, lo que puede provocar un accidente.
Limitador de velocidad
Para los conductores sin experiencia en el manejo
de este modelo, el alojamiento de la maneta de
aceleración va provisto de un limitador de veloci-
dad. El limitador de velocidad evita que se abra por
completo el acelerador, incluso cuando se presio-
na al máximo la maneta de aceleración. Enroscan-
do el tornillo de ajuste se limita la potencia máxima
disponible del motor y se reduce la velocidadmáxima del ATV. Girando el tornillo de ajuste ha-
cia dentro se reduce la velocidad punta y, girándo-
lo hacia fuera, se aumenta. (Véase la página 4-6).
Carga y accesorios
Con su equipamiento original, este ATV no está di-
señado para transportar cargas ni arrastrar remol-
ques. Si decide añadir accesorios para poder
transportar cargas o arrastrar remolques, deberá
hacerlo con sentido común y sensatez.
Extreme las precauciones cuando conduzca el
ATV con un peso suplementario como, por ejem-
plo, accesorios o una carga. La manejabilidad del
1. Tornillo de ajuste
U10P60S0.book Page 6 Thursday, June 15, 2006 5:23 PM
Page 65 of 142
7-7
7 ATV puede verse afectada negativamente. Cuan-
do transporte cargas adicionales, reduzca la velo-
cidad.
ADVERTENCIA
SWB01460No sobrepase nunca la capacidad de carga
especificada para este ATV.La carga deberá ir convenientemente distri-
buida y sujeta.Reduzca la velocidad cuando se transporte
carga o se arrastre un remolque. Mantenga
una distancia de frenado mayor.Siga siempre las instrucciones sobre trans-
porte de cargas o arrastre de un remolque
que se facilitan en este Manual del propieta-rio.Durante la conducción
Mantenga siempre los pies apoyados sobre las es-
triberas durante la conducción; de lo contrario, és-
tos podrían tocar las ruedas traseras.
ADVERTENCIA
SWB01470Durante la conducción, mantenga siempre las
manos en el manillar y los pies sobre las estri-
beras. El simple hecho de soltar una mano o le-
vantar un pie podría reducir su capacidad de
control, causarle una pérdida de equilibrio e,
incluso, hacerle caer del ATV. Si levanta un pie CARGA MÁXIMA
Límite de carga del ATV (peso total del con-
ductor, de la carga, de los accesorios y la
carga sobre el enganche):
100.0 kg (220 lb)
U10P60S0.book Page 7 Thursday, June 15, 2006 5:23 PM
Page 66 of 142
7-8
7de la estribera, es posible que el pie o la pierna
entren en contacto con las ruedas traseras,
con lo que se arriesga a sufrir una lesión grave
o provocar un accidente.
Evite los saltos y las acrobacias. Podría perder el
control del ATV o volcar.
ADVERTENCIA
SWB01480No intente nunca realizar acrobacias talescomo giros o saltos. No trate de exhibirse.Modificaciones
ADVERTENCIA
SWB01490No modifique nunca un ATV mediante el uso ni
el montaje de accesorios inadecuados. Las
piezas y accesorios añadidos a este ATV han
de ser originales de Yamaha o componentes
equivalentes diseñados para su empleo en
este ATV, y deberán montarse y utilizarse de
acuerdo con las instrucciones. El montaje in-
adecuado de accesorios o la modificación de
este vehículo pueden provocar cambios en su
manejabilidad lo que, en determinadas situa-
ciones, podría provocar un accidente. En caso
de duda, consulte con un concesionario auto-rizado de ATV.
Sistema de escape
El sistema de escape del ATV está muy caliente
durante el funcionamiento del vehículo y cuando
éste lleva poco tiempo parado. Para evitar quema-
duras, no toque el sistema de escape. Estacione el
ATV en un lugar en el que sea poco probable que
los peatones o los niños lo toquen. Evite estacio-
U10P60S0.book Page 8 Thursday, June 15, 2006 5:23 PM
Page 67 of 142
7-9
7 nar cerca de hierba seca o maleza, así como de
otros materiales combustibles, puesto que podrían
incendiarse.
ADVERTENCIA
SWB01500No toque el sistema de escape mientras esté
caliente.No estacione el ATV, durante o después de
su utilización, en un lugar en el que otras
personas puedan tocarlo.No lo ponga en funcionamiento, no lo deje al
ralentí ni lo estacione en lugares con hierbassecas u otros materiales combustibles.VIGILE POR DÓNDE CONDUCE
Este ATV está diseñado exclusivamente para su
empleo en superficies sin pavimentar. La conduc-
ción por superficies pavimentadas puede provocar
una pérdida del control.
ADVERTENCIA
SWB01510Nunca conduzca sobre superficies pavimenta-
das, como aceras, caminos privados, zonas de
estacionamiento o calles. Los ATV están dise-
ñados exclusivamente para su empleo en su-
perficies sin pavimentar. Las superficies
pavimentadas pueden reducir considerable-
mente la manejabilidad y gobernabilidad del
ATV y provocar la pérdida del control del vehí-culo.
U10P60S0.book Page 9 Thursday, June 15, 2006 5:23 PM
Page 68 of 142
7-10
7
Aunque la circulación por calles o carreteras públi-
cas sin pavimentar pueda ser legal en su región,
este tipo de conducción aumentará el riesgo de
chocar con otros vehículos. Esté alerta ante la po-
sible presencia de otros vehículos. Asegúrese de
conocer las leyes y reglamentaciones del país an-
tes de circular por calles o carreteras públicas sin
pavimentar. Nunca conduzca por ninguna calle
pública, carretera o autopista pavimentadas.
ADVERTENCIA
SWB01520Nunca conduzca este ATV por una vía pública,
carretera o autopista. Podría colisionar con
otro vehículo. En muchos lugares constituye
una infracción conducir un ATV por calles, ca-rreteras y otras vías públicas.
U10P60S0.book Page 10 Thursday, June 15, 2006 5:23 PM
Page 69 of 142
7-11
7 Familiarícese con el terreno por el que va a condu-
cir. Conduzca con precaución en las zonas que no
conozca bien. Esté atento a los hoyos, piedras o
raíces del terreno y a otros riesgos ocultos que
podrían desestabilizar el ATV.
ADVERTENCIA
SWB01530Circule despacio y sea especialmente pruden-
te cuando conduzca sobre terrenos con los
que no esté familiarizado. Durante el manejo
del ATV esté siempre atento a cualquier cam-bio en las condiciones del terreno.
ADVERTENCIA
SWB01540No conduzca sobre terreno excesivamente ac-
cidentado, suelto o resbaladizo hasta que haya
aprendido y practicado las destrezas necesa-
rias para controlar el ATV sobre tales terrenos.
Si no extrema las precauciones al conducir por
terrenos de esas características, el vehículo
podría quedar sin tracción o sin control, con elconsiguiente riesgo de accidente o vuelco.
U10P60S0.book Page 11 Thursday, June 15, 2006 5:23 PM
Page 70 of 142
7-12
7Cuando conduzca por zonas en las que no se le
vea con facilidad, tales como terrenos desérticos,
lleve una bandera de precaución en el ATV. NO
utilice el soporte del mástil de esta bandera como
enganche para el remolque.
ADVERTENCIA
SWB01550Lleve siempre colocada una bandera de pre-
caución en el ATV para hacerle más visible
cuando conduzca por zonas en las que podría
no ser visto por otros vehículos. Esté alertaante la posible presencia de otros vehículos.No conduzca por zonas con la señal de “prohibido
el paso”.
No conduzca sin permiso por propiedades priva-
das.
Escoja una zona grande, llana y sin pavimentar
para familiarizarse con su ATV. Asegúrese de que
la zona en cuestión esté libre de obstáculos y de la
presencia de otros conductores. Practique el con-
trol del acelerador, los frenos, y las técnicas de
giro en esta zona antes de tratar de hacerlo en te-
rrenos más difíciles. Evite siempre conducir sobre
superficies pavimentadas: el ATV está diseñado
únicamente para uso en superficies sin pavimen-
tar, por lo que las maniobras son más difíciles de
ejecutar sobre el pavimento.U10P60S0.book Page 12 Thursday, June 15, 2006 5:23 PM