YAMAHA YFM50R 2007 Manuale de Empleo (in Spanish)
Page 51 of 124
6-6
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
SBU20800
Estacionamiento en una pendiente
ADVERTENCIA
SWB00880
Evite estacionar en pendientes u otros firmes
inclinados. El estacionamiento en una pen-
diente o terreno inclinado podría provocar que
el ATV se pusiese en movimiento sin control,
con lo que aumentaría la posibilidad de acci-
dente. Si debe estacionar en firme inclinado,
coloque el ATV transversalmente en la pen-
diente, cambie la palanca de selección de mar-
cha a la posición de marcha, pare el motor,
aplique el freno de estacionamiento y, a conti-
nuación, bloquee las ruedas delanteras y tra-
seras con piedras u otros objetos.
No estacione el ATV en pendientes que sean
tan pronunciadas que no pueda andar con fa-
cilidad por ellas.
1. Detenga el ATV aplicando los frenos en la po-
sición de marcha.
2. Pare el motor.
3. Con el freno trasero aplicado, aplique el freno
de estacionamiento y suelte lentamente la
maneta de freno.
1. Placa de bloqueo
1. Posición de bloqueo
1
1
Page 52 of 124
6-7
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
SBU20910
Accesorios y carga
SBU20920
Accesorios
Los accesorios pueden afectar a la manejabilidad
y el control del ATV. Tenga siempre presente los
siguientes puntos cuando vaya a adquirir un acce-
sorio o a usar un ATV que disponga de accesorios.
Seleccione sólo los accesorios diseñados para
el ATV. Los concesionarios Yamaha cuentan
con una amplia variedad de accesorios Yamaha
originales. También pueden encontrarse otros
accesorios en el mercado. No obstante, a Ya-maha le es imposible probar todos los acceso-
rios que no pertenecen a su marca y controlar
su calidad e idoneidad. Elija un accesorio Yama-
ha original o uno que sea equivalente en diseño
y calidad.
Los accesorios deben colocarse de manera fir-
me y segura. Un accesorio que pueda cambiar
de posición o que se salga durante la marcha
puede afectar a su capacidad de controlar el
ATV.
No monte un accesorio donde pueda interferir
con su capacidad para controlar el ATV. Por
ejemplo, no fije al manillar un objeto pesado que
pueda dificultar el manejo de la dirección, un ac-
cesorio que le impida moverse libremente en el
asiento o uno que limite la visión (entre otras po-
sibilidades).
Extreme las precauciones cuando conduzca un
ATV con accesorios. Su comportamiento puede
variar de cuando se conduce sin accesorios.
SBU20960
Carga
Con su equipamiento original, este ATV no está di-
señado para transportar cargas ni arrastrar remol-
ques. Si decide añadir accesorios para poder
transportar cargas o arrastrar remolques, deberá
Page 53 of 124
6-8
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
hacerlo con sentido común y sensatez ya que la
estabilidad y la manejabilidad del ATV podrían
cambiar. Cuando añada accesorios, tenga en
cuenta los siguientes puntos:
No sobrepase nunca los límites de peso estipu-
lados. Con exceso de carga, el ATV puede vol-
verse inestable.
Si se va a transportar carga y arrastrar un remol-
que simultáneamente, incluya la carga sobre el
enganche en la carga máxima del ATV.
Coloque la carga en el portaequipajes lo más
cerca posible del centro de gravedad del ATV.
Coloque la carga en la parte trasera del portae-
quipajes delantero, en la parte delantera del por-
taequipajes trasero y céntrela.
Ate firmemente la carga al portaequipajes. Ase-
gúrese de que la carga del remolque no pueda
moverse de un lado para otro. El desplazamien-
to de la carga podría provocar un accidente.
Asegúrese de que la carga no entorpezca el usode los mandos o impida al conductor ver el ca-
mino.
Conduzca a menor velocidad que cuando no se
lleva carga. Cuanto mayor sea la carga, a menor
velocidad conviene ir.
Mantenga una distancia de frenado mayor. El
ATV con carga tarda más en detenerse.
Si es inevitable tomar curvas muy cerradas, há-
galo a velocidad muy baja.
Evite las pendientes y los terrenos accidenta-
dos. Elija el terreno con cuidado. El peso añadi-
do al ATV afecta a su estabilidad y
manejabilidad.
ADVERTENCIA
SWB00820
No sobrepase nunca la capacidad de carga es-
pecificada para este ATV. El exceso de carga
de este ATV o el transporte o arrastre de carga
de forma inadecuada podría dar lugar a reac-
ciones anómalas del ATV y podría causar acci-
dentes. La carga deberá ir convenientemente
distribuida y sujeta. Reduzca la velocidad
cuando se transporte carga o se arrastre un re-
molque. Mantenga una distancia de frenado
mayor.
CARGA MÁXIMA
Límite de carga del ATV (peso total del con-
ductor, de la carga, de los accesorios y la
carga sobre el enganche):
40.0 kg (88 lb)
Page 54 of 124
7-1
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
SBU21141
CONDUCCIÓN DEL ATV
Page 55 of 124
7-2
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
SBU21522
FAMILIARÍCESE CON SU ATV
Este ATV es para fines recreativos. En esta sec-
ción sobre la conducción del ATV se facilitan ins-
trucciones generales sobre el uso de este vehículo
con fines recreativos. No obstante, las habilidades
y técnicas aquí descritas son apropiadas para
cualquier tipo de conducción. La conducción de su
ATV requiere una habilidad especial que sólo pue-
de adquirirse mediante la práctica continuada du-
rante un cierto período de tiempo. Tómese el
tiempo necesario para aprender las técnicas bási-
cas antes de intentar maniobras más difíciles.
La conducción de su nuevo ATV puede constituir
una actividad muy agradable y proporcionarle mu-
chas horas de placer. Pero es fundamental que se
familiarice con el funcionamiento del ATV si quiere
conseguir la habilidad necesaria para disfrutar de
una conducción segura. Antes de empezar a con-
ducir, lea íntegramente este Manual del propieta-
rio y asegúrese de que comprende el manejo de
los mandos. Preste especial atención a la informa-
ción sobre seguridad en las páginas 1-1–1-7. Lea
también todas las etiquetas de advertencia y pre-
caución del ATV.
CONDUZCA CON CUIDADO Y SENTIDO CO-
MÚN
Tome unas lecciones si carece de experien-
cia.
Los principiantes deben recibir formación por parte
de un instructor titulado.
Al principio, conduzca el ATV a baja velocidad
para familiarizarse con el vehículo, aunque sea un
conductor experto. No trate de conducir a pleno
rendimiento hasta que se haya familiarizado total-
mente con el manejo del ATV y sus características
de funcionamiento.
ADVERTENCIA
SWB01380
No conduzca nunca un ATV sin la instrucción
adecuada. Los principiantes y conductores sin
experiencia deben practicar asiduamente las
habilidades y técnicas de manejo descritas en
este Manual del propietario. El riesgo de sufrir
un accidente es considerablemente mayor si el
conductor desconoce el manejo adecuado del
ATV en las diferentes situaciones y tipos de te-
rreno.
Page 56 of 124
7-3
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
La conducción de su ATV requiere una habili-
dad que sólo puede adquirirse mediante la
práctica continuada durante un cierto período
de tiempo.
Tómese el tiempo necesario para aprender las
técnicas básicas antes de intentar maniobras más
difíciles.
No recomendado para jóvenes menores de 6
años.
ADVERTENCIA
SWB01750
Un niño menor de 6 años no debe conducir
nunca un ATV con motor de cilindrada supe-
rior a 50 cc. El uso por parte de menores de
ATV no recomendados para su edad puede
causar lesiones graves e incluso la muerte del
menor.Este ATV está diseñado para transportar úni-
camente al conductor: está prohibido llevar
pasajeros.ADVERTENCIA
SWB01400
No lleve nunca pasajeros. El sillín largo tiene
por objeto permitir al conductor desplazarse a
la posición necesaria durante la marcha. No es
para llevar pasajeros. Transportar un pasajero
en este ATV reduce considerablemente la posi-
bilidad de equilibrar y controlar la máquina.
Eso puede ocasionar un accidente con el con-
siguiente riesgo de lesiones para el conductor
y el pasajero.
Page 57 of 124
7-4
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
Equipo
Lleve siempre un casco homologado de su talla.
Asimismo, deberá llevar:
protección ocular (gafas o visera)
guantes
botas
camisa o chaqueta de manga larga
pantalones largosADVERTENCIA
SWB01410
No conduzca nunca el ATV sin llevar un casco
homologado, protección ocular y vestimenta
adecuada. El manejo de esta máquina sin utili-
zar un casco homologado aumenta el riesgo
de sufrir una lesión grave en la cabeza, o inclu-
so la muerte, en caso de accidente. Conducir
sin protección ocular puede dar lugar a un ac-
cidente e incrementa las posibilidades de su-
1. Vestimenta adecuada
2. Gafas
3. Guantes
4. Botas
5. Casco
Page 58 of 124
7-5
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
frir una lesión grave en caso de que se
produzca el accidente. Los mismos riesgos en-
traña utilizar la máquina sin llevar puesta la
ropa protectora adecuada.
No conduzca después de haber consumido
alcohol o drogas.
La capacidad de conducción del piloto disminuye
debido a la influencia de las drogas o el alcohol.
ADVERTENCIA
SWB01420
No consuma nunca alcohol ni drogas antes o
durante el manejo de este ATV.Comprobaciones previas a la conducción
Para la debida seguridad y el cuidado correcto del
ATV efectúe siempre las comprobaciones previas
a la conducción que se enumeran en la página
5-1.ADVERTENCIA
SWB01430
Inspeccione siempre el ATV cada vez que vaya
a utilizarlo para asegurarse de que se encuen-
tra en condiciones seguras de funcionamiento.
Siga siempre los procedimientos e intervalos
de inspección y mantenimiento indicados en el
Manual del propietario. Si no se inspecciona el
ATV antes de utilizarlo o si no se realizan bien
las tareas de mantenimiento, aumenta el ries-
go de que se produzcan accidentes o daños en
el vehículo.ADVERTENCIA
SWB01440
Utilice siempre los neumáticos del tamaño y
tipo especificados para este vehículo en la pá-
gina 5-4 de este manual. Mantenga siempre los
neumáticos a la presión de inflado correcta
que se indica en la página 5-5. El uso de neu-
máticos inadecuados o la conducción del ATV
con los neumáticos inflados a presiones inco-
Page 59 of 124
7-6
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
rrectas o desiguales pueden dar lugar a pérdi-
das de control, con riesgo de accidente.
No conduzca a velocidades excesivas para su
capacidad o las condiciones existentes.
ADVERTENCIA
SWB01450
Circule siempre a una velocidad adecuada al
terreno, la visibilidad, las condiciones de ma-
nejo y su experiencia. Si conduce este ATV a
velocidades excesivas para su capacidad o las
condiciones existentes, se incrementarán las
posibilidades de que pierda el control del vehí-
culo, lo que puede provocar un accidente.
Limitador de velocidad
Para los conductores sin experiencia en el manejo
de este modelo, el alojamiento de la maneta de
aceleración va provisto de un limitador de veloci-
dad. El limitador de velocidad evita que se abra por
completo el acelerador, incluso cuando se presio-
na al máximo la maneta de aceleración. Enroscan-
do el tornillo de ajuste se limita la potencia máxima
disponible del motor y se reduce la velocidad
máxima del ATV. Girando el tornillo de ajuste ha-
cia dentro se reduce la velocidad punta y, girándo-lo hacia fuera, se aumenta. (Véase la página 4-5.)
Yamaha recomienda a todos los principiantes que
empiecen con el limitador de velocidad apretado a
fin de limitar la velocidad disponible mientras
aprenden a manejar la máquina. El limitador podrá
ir ajustándose gradualmente para ir aumentando
la velocidad máxima a medida que el principiante
se familiariza con el funcionamiento del ATV.
Carga y accesorios
Extreme las precauciones cuando conduzca el
ATV con un peso suplementario como, por ejem-
plo, accesorios o una carga. La manejabilidad del
ATV puede verse afectada negativamente. Cuan-
1. Tornillo de ajuste
1
Page 60 of 124
7-7
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
do transporte cargas adicionales, reduzca la velo-
cidad.
ADVERTENCIA
SWB01460
No sobrepase nunca la capacidad de carga
especificada para este ATV.
La carga deberá ir convenientemente distri-
buida y sujeta.
Reduzca la velocidad cuando se transporte
carga o se arrastre un remolque. Mantenga
una distancia de frenado mayor.
Siga siempre las instrucciones sobre trans-
porte de cargas o arrastre de un remolque
que se facilitan en este Manual del propieta-
rio.
Durante la conducción
Mantenga siempre los pies apoyados sobre las es-
triberas durante la conducción; de lo contrario, és-
tos podrían tocar las ruedas traseras.ADVERTENCIA
SWB01470
Durante la conducción, mantenga siempre las
manos en el manillar y los pies sobre las estri-
beras. El simple hecho de soltar una mano o le-
vantar un pie podría reducir su capacidad de
control, causarle una pérdida de equilibrio e,
incluso, hacerle caer del ATV. Si levanta un pie
de la estribera, es posible que el pie o la pierna
entren en contacto con las ruedas traseras,
con lo que se arriesga a sufrir una lesión grave
o provocar un accidente.
CARGA MÁXIMA
Límite de carga del ATV (peso total del con-
ductor, de la carga, de los accesorios y la
carga sobre el enganche):
40.0 kg (88 lb)