ECU YAMAHA YFM700R 2021 Notices Demploi (in French)

Page 143 of 162

9-53
9
1. Apague todos los sistemas eléctricos. (Véase
la página 5-1).
2. Desmonte el asiento. (Véase la página 5-12).
3. Extraiga el fusible fundido e instale uno nuevo del amperaje especificado. ¡ADVERTENCIA!
Utilice siempre un fusible del tipo especifi-
cado y no use nunca un objeto para susti-
tuir el fusible adecuado. Un fusible
inadecuado o un objeto sustituto pueden
provocar daños en el sistema eléctrico, lo
que podría ocasionar un incendio.
[SWB02173]
4. Active el interruptor principal y arranque el motor.
5. Si el fusible se vuelve a fundir inmediatamen- te, haga revisar el vehículo en un concesiona-
rio Yamaha.
6. Monte el asiento.SBU30165Cambio de una bombilla del faroSi se funde una bombilla del faro, cámbiela del
modo siguiente. Fusibles especificados:
Fusible principal:30.0 A
Fusible del faro: 10.0 A
Fusible del encendido: 10.0 A
Fusible del sistema de intermitencia: 10.0 A
Fusible del motor del ventilador del radia-
dor: 20.0 A
Fusible del sistema de inyección de gasoli-
na: 10.0 A
UBCX61S0.book Page 53 Thursday, January 14, 2021 9:04 AM

Page 146 of 162

9-56
9Para subir la luz del faro, gire el perno de ajuste en
la dirección (a).
Para bajar la luz del faro, gire el perno de ajuste en
la dirección (b).
SBU26922Luz de freno/piloto traseroEste modelo está equipado con una luz de fre-
no/piloto trasero de tipo LED.
Si la luz de freno/piloto trasero no se enciende,
hágala comprobar en un concesionario Yamaha.SBU25653Desmontaje de una rueda1. Aparque el ATV en una superficie nivelada. 2. Afloje las tuercas de la rueda.
3. Eleve el ATV y coloque un soporte adecuado
bajo el bastidor.
4. Extraiga las tuercas de la rueda.
5. Desmonte la rueda.
SBU27484Montaje de una rueda1. Monte la rueda con la marca en forma de fle- cha orientada en el sentido de rotación hacia
delante de la rueda y, a continuación, colo-
que las tuercas de la rueda.
1. Perno de ajuste de la luz del faro1
(a)(b)
1. Tuerca de rueda
UBCX61S0.book Page 56 Thursday, January 14, 2021 9:04 AM

Page 151 of 162

10-1
10
SBU25861
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
SBU25903LimpiezaLa limpieza frecuente del ATV no sólo servirá para
realzar su aspecto, sino que mejorará su rendi-
miento general y prolongará la vida útil de muchos
de sus componentes.1. Antes de limpiar el ATV: a. Tape el extremo del tubo de escape paraevitar la entrada de agua. Se puede utilizar
una bolsa de plástico y una banda de
goma resistente.
b. Asegúrese de que estén bien montadas las tapas de las bujías y todos los tapones
de llenado.
2. Si la carcasa del motor tiene excesiva grasa, aplíquele un desengrasante con una brocha.
No aplique este producto a la cadena, los pi-
ñones ni los ejes de rueda.
3. Elimine la suciedad y el desengrasante lavan- do la máquina con una manguera. Utilice úni-
camente la presión necesaria para la
operación. ¡ADVERTENCIA! Con los frenos
mojados la capacidad de frenada puede
disminuir, con el consiguiente riesgo de accidente. Compruebe los frenos después
del lavado. Accione los frenos varias ve-
ces a poca velocidad para que se sequen
los forros por efecto del rozamiento.
[SWB02312]

ATENCIÓN: Una presión del agua
excesiva puede provocar que esta se filtre
en los cojinetes de rueda, frenos, juntas de
estanqueidad de la caja de cambios y dis-
positivos eléctricos, con el consiguiente
deterioro de dichos elementos. Muchas
facturas de reparación de elevado importe
son consecuencia de la aplicación inade-
cuada de sistemas de lavado con agua a
presión, como los habituales en los túne-
les de lavado.
[SCB00712]
4. Una vez eliminada la mayor parte de la sucie- dad, lave todas las superficies con agua tem-
plada y un jabón detergente neutro. Resulta
práctico utilizar un cepillo de dientes o de lim-
piar botellas para eliminar la suciedad en los
lugares de difícil acceso.
UBCX61S0.book Page 1 Thursday, January 14, 2021 9:04 AM

Page 156 of 162

11-3
11
Transmisión:Relación de reducción primaria:2.265 (77/34)
Relación de reducción secundaria:
2.714 (38/14)
Transmisión final: Cadena
Tipo de embrague: Húmedo, multidisco
Tipo de transmisión:
5 velocidades y marcha atrás
Relación de engranajes: 1a:
2.923 (38/13)
2a: 2.000 (28/14)
3a: 1.471 (25/17)
4a:
1.136 (25/22)
5a: 0.917 (22/24)
Marcha atrás: 4.462 (24/13 x 29/12)Neumático delantero:Tamaño:AT22 x 7-10
Fabricante/modelo: MAXXIS/MS13Neumático trasero:Tamaño:AT20 x 10-9 Fabricante/modelo:
MAXXIS/M976Y
Presión de aire del neumático (medida en
neumáticos en frío):Carga del vehículo:0.0–100.0 kg (0–220 lb)
Recomendado: Delantero: 27.5 kPa (0.275 kgf/cm2, 4.0 psi)
Trasero: 27.5 kPa (0.275 kgf/cm2, 4.0 psi)
Mínimo:
Delantero: 24.5 kPa (0.245 kgf/cm2, 3.6 psi)
Trasero:
24.5 kPa (0.245 kgf/cm2, 3.6 psi)Rueda delantera:Tamaño de la llanta:10 x 5.5ATRueda trasera:Tamaño de la llanta:9 x 8.0ATFreno delantero:Tipo:
Freno hidráulico de discoFreno trasero:Tipo:Freno hidráulico de discoLíquido de frenos:Líquido de frenos especificado:DOT 4
UBCX61S0.book Page 3 Thursday, January 14, 2021 9:04 AM

Page 158 of 162

11-5
11
SBU30403Declaración relativa a los niveles de ruido y vi-
braciones (Europa)
Las cifras indicadas se refieren a los niveles de
emisión y no se corresponden necesariamente
con los niveles de seguridad en el trabajo. Aunque
existe una correlación entre los niveles de emisión
y los niveles de exposición, dicha correlación no
resulta fiable para determinar si es necesario o no
adoptar medidas suplementarias. Los factores
que influyen en el nivel real de exposición laboral
son las características del lugar de trabajo, las
otras fuentes de ruido, etc., es decir, el número de
máquinas y otros procesos adyacentes, así como
el tiempo durante el cual el operario se ve expues-
to al ruido. Asimismo, el nivel de exposición admi-
sible puede variar según el país. No obstante, con
esta información el usuario de la máquina puede
efectuar una evaluación más adecuada de los
riesgos.UBCX61S0.book Page 5 Thursday, January 14, 2021 9:04 AM

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50