transmission oil YAMAHA YZ125LC 2005 Owner's Manual
Page 310 of 568
4-49
ENGWATER PUMP
EC4G3000
REMOVAL POINTS
EC4G3210
Oil seal
NOTE:
9Replace the oil seal when transmission oil or
coolant leaks out from the water pump housing
hole at the bottom.
9Do not reuse the removed bearing and oil seal.
1. Remove:
9Bearing 1
2. Remove:
9Oil seal (outside) 1
9Oil seal (inside) 2
EC4G4000
INSPECTIONEC444200
Impeller shaft assembly
1. Inspect:
9Impeller shaft assembly1
Bend/Wear/Damage Replace.
Fur deposits Clean.
1C3-9-30-4C 25/5/04 7:17 PM Page 26
Page 348 of 568
8. Install:
9Segment 1
9Bolt (segment) 2
NOTE:
9When installing the segment onto the shift cam
3, align the punch mark awith the dowel pin
b.
9Turn the segment clockwise until it stops and
tighten the bolt.
9. Remove:
9Sealant
Forced out on the cylinder mating surface.
10. Apply:
9Engine oil
To the crank pin, bearing, oil delivery hole
and connecting rod big end washer.
11. Check:
9Crankshaft and transmission operation
Unsmooth operation Repair.
4-68
ENGCRANKCASE AND CRANKSHAFT
30 Nm (3.0 m•kg, 22 ft•lb)
1C3-9-30-4D 25/5/04 7:15 PM Page 26
Page 354 of 568
4-71
ENGTRANSMISSION, SHIFT CAM AND SHIFT FORK
EC4H4801
Shift fork, shift cam and segment
1. Inspect:
9Shift fork 1
Wear/Damage/Scratches Replace.
2. Inspect:
9Shift cam 1
9Segment 2
9Guide bar 3
Bend/Wear/Damage Replace.
3. Check:
9Shift fork movement
On its guide bar.
Unsmooth operation Replace shift fork
and/or guide bar.
NOTE:
For a malfunctioning shift fork, replace not only
the shift fork itself but the two gears each adja-
cent to the shift fork.
EC4H5000
ASSEMBLY AND INSTALLATION
EC4H5213
Transmission
1. Install:
96th pinion gear (21T) 1
93rd/4th pinion gear (17T/17T) 2
95th pinion gear (20T) 3
92nd pinion gear (15T) 4
To main axle 5.
NOTE:
Apply the molybdenum disulfide oil on the inner
and end surface of the idler gear and on the
inner surface of the sliding gear, then install.
1C3-9-30-4D 25/5/04 7:15 PM Page 32
Page 356 of 568
4-72
ENGTRANSMISSION, SHIFT CAM AND SHIFT FORK
2. Install:
92nd wheel gear (29T) 1
95th wheel gear (24T) 2
93rd wheel gear (27T) 3
94th wheel gear (23T) 4
96th wheel gear (23T) 5
91st wheel gear (31T) 6
To drive axle 7.
NOTE:
Apply the molybdenum disulfide oil on the inner
and end surface of the idler gear and on the
inner surface of the sliding gear, then install.
3. Install:
9Plain washer 1
9Circlip 2
NOTE:
9Be sure the circlip sharp-edged corner ais po-
sitioned opposite side to the plain washer and
gear b.
9Be sure the circlip end cis positioned at axle
spline groove d.
4. Install:
9Spacer 1
NOTE:
9Apply the lithium soap base grease on the oil
seal lip.
9When installing the spacer into the crankcase,
pay careful attention to the crankcase oil seal
lip.
1C3-9-30-4D 25/5/04 7:15 PM Page 34
Page 358 of 568
4-73
ENGTRANSMISSION, SHIFT CAM AND SHIFT FORK
EC4H5312
Shift cam and shift fork
1. Install:
9Shift fork 1 (L) 1
9Shift fork 2 (C) 2
9Shift fork 3 (R) 3
NOTE:
9Mesh the shift fork #1 (L) with the 5th wheel
gear 4and #3 (R) with the 6th wheel gear 6
on the drive axle.
9Mesh the shift fork #2 (C) with the 3rd/4th pin-
ion gear 5on the main axle.
2. Install:
9Shift cam 1
NOTE:
9Apply the transmission oil on the shift cam.
9Install the shift cam while holding up the 5th
wheel gear 2and keeping the shift fork #1 3
moved in the direction of the arrow.
3. Install:
9Guide bar (short) 1
9Guide bar (long) 2
NOTE:
9Apply the transmission oil on the guide bars.
9Be sure the long bar is inserted into the shift
forks #1 and #3 and the short one into #2.
5. Install:
9Main axle 1
9Drive axle 2
NOTE:
Apply the transmission oil on the crankcase
bearings.
1C3-9-30-4D 25/5/04 7:15 PM Page 36
Page 367 of 568
5-3
CHAS
ROUE AVANT ET ROUE ARRIERE
VORDERRAD UND HINTERRAD
RUOTA ANTERIORE E RUOTA POSTERIORE
AUSBAUPUNKTE
Hinterrad
1. Ausbauen:
9Rad 1
HINWEIS:
Das Rad nach vorne stoßen und die
Antriebskette 2abnehmen.
Radlager (wenn erforderlich)
1. Ausbauen:
9Lager 1
HINWEIS:
Das Lager unter Verwendung einer
allgemeinen Lager-Abziehvorrichtung
2ausbauen.
INSPEKTION
Rad
1. Messen:
9Felgenschlag
Außerhalb des Grenzwertes
Reparieren/Erneuern.
2. Prüfen:
9Lager
Den inneren Laufring mit
einem Finger drehen.
Rauhe Stellen/Freßspuren
Erneuern.
HINWEIS:
Die Lager, die Öldichtung und die
Radhülse als Satz erneuern.
POINTS DE DEPOSE
Roue arrière
1. Déposer:
9Roue 1
N.B.:
Pousser la roue vers l’avant et déposer
la chaîne de transmission 2.
Roulement de roue (si nécessaire)
1. Déposer:
9Roulement 1
N.B.:
Déposer le roulement en utilisant un
arrache-roulement courant 2.
VERIFICATION
Roue
1. Mesure:
9Voile de roue
Hors limiteRéparer/Changer.
2. Examiner:
9Roulement
Faire tourner la bague intérieure
avec le doigt.
Point dur/grippage’Changer.
N.B.:
Changer les roulements, la bague
d’étanchéité et la collerette de roue
comme un ensemble.
IC593000PUNTI DI RIMOZIONE
IC523101
Ruota posteriore
1. Togliere:
9Ruota 1
NOTA:
Spingere in avanti la ruota e togliere la
catena di trasmissione 2.
IC513201
Cuscinetto della ruota (se necessario)
1. Togliere:
9Cuscinetto 1
NOTA:
Togliere il cuscinetto usando un estrat-
tore generico per cuscinetti 2.
IC594000
ISPEZIONE
IC514100
Ruota
1. Misurare:
9Scentratura della ruota
Fuori limite
Ripararla/Sostituirla.
2. Ispezionare:
9Cuscinetto
Ruotare l’anello interno con un
dito.
Ruvidità/Grippaggio
Sostituir-
lo.
NOTA:
Sostituire i cuscinetti, il paraolio e il
bordino della ruota come set.
Limite de voile de la roue:
Radial 1 1
: 2,0 mm
(0,08 in)
Latéral 2 2
: 2,0 mm
(0,08 in)
Limite di scentratura
della ruota:
Radiale 1 1
: 2,0 mm
(0,08 in)
Laterale 2 2
: 2,0 mm
(0,08 in)
Felgen-Verschleißgrenze:Senkrecht 1 1
: 2,0 mm
(0,08 in)
Seitlich 2 2
: 2,0 mm
(0,08 in)
1C3-9-30-5A 17/5/04 1:41 PM Page 7