YAMAHA YZ85 2008 Notices Demploi (in French)

Page 41 of 82

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-1
6
FAU17240
La sécurité est l’impératif numéro un du bon
motocycliste. La réalisation des contrôles et
entretiens, réglages et lubrifications périodi-
ques permet de garantir le meilleur rende-
ment possible et contribue hautement à la
sécurité de conduite. Les points de contrôle,
réglage et lubrification principaux sont expli-
qués aux pages suivantes.
Les fréquences données dans le tableau
des entretiens et graissages périodiques
s’entendent pour la conduite dans des con-
ditions normales. Le propriétaire devra
donc ADAPTER LES FRÉQUENCES PRÉ-
CONISÉES ET ÉVENTUELLEMENT LES
RACCOURCIR en fonction du climat, du
terrain, de la situation géographique et de
l’usage qu’il fait de son véhicule.
AVERTISSEMENT
FWA10320
Si l’on ne maîtrise pas les techniques
d’entretien, ce travail doit être confié àun concessionnaire Yamaha.
U5PA86F0.book Page 1 Monday, April 9, 2007 3:18 PM

Page 42 of 82

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-2
6
FAU41795
Tableau des entretiens et graissages périodiques Le tableau suivant constitue un guide général des entretiens et des graissages. Il ne faut pas oublier que certains facteurs tels que la mé-
téo, le terrain, la situation géographique et le style de conduite ont une incidence sur les intervalles d’entretien et de graissage. En cas de
doute au sujet des intervalles d’entretien et de graissage à suivre, consulter son concessionnaire Yamaha.N.B.:
À partir de la septième course, effectuer les entretiens en reprenant les fréquences depuis “Chaque course”.

L’entretien des éléments repérés d’un astérisque ne peut être mené à bien sans les données techniques, les connaissances etl’outillage adéquats, et doit être confié à un concessionnaire Yamaha.
N˚ ÉLÉMENTS TRAVAIL À EFFECTUERAprès
le rodageChaque
course
Chaque
troisième
courseChaque
cinquième
course
Quand
nécessaire
1
*
PistonContrôler le piston afin de détecter toute présence de calamine,
craquelures ou autre endommagement.
Nettoyer.

√ √
Remplacer.
√ √
2
*
SegmentsContrôler l’écartement des becs et si les segments sont
endommagés.

Remplacer.
3
*
Axe de piston et roulement
de pied de bielleContrôler l’axe de piston et le roulement de pied de bielle afin
de détecter tout endommagement.
√√√
Remplacer.


4
*
CulasseContrôler la culasse afin de détecter toute présence de
calamine.
Nettoyer.

√ √
Contrôler le joint de culasse afin de détecter tout
endommagement.
Remplacer le joint de culasse. Si nécessaire, serrer les vis de culasse.

U5PA86F0.book Page 2 Monday, April 9, 2007 3:18 PM

Page 43 of 82

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-3
6
N˚ ÉLÉMENTS TRAVAIL À EFFECTUERAprès
le rodageChaque
course
Chaque
troisième
courseChaque
cinquième
course
Quand
nécessaire

5
*
CylindreContrôler le cylindre afin de détecter toute rayure ou usure.
Nettoyer.

Remplacer.

6
*EmbrayageContrôler la cloche d’embrayage, les disques garnis, les
disques lisses et les ressorts d’appui du plateau de pression
afin de détecter toute trace d’usure ou d’endommagement.
Régler.
√ √
Remplacer.

7
*Boîte de vitessesChanger l’huile de boîte de vitesses.

Contrôler la boîte de vitesses afin de détecter tout
endommagement.

Remplacer les roulements.

8
*Fourchettes de sélection,
barres de guidage et
tambourRemplacer si nécessaire. S’assurer du bon état de toutes les pièces.

9
*Écrou de rotor
(volant magnétique)Serrer.
√√√
10
*KickContrôler le pignon libre afin de détecter tout endommagement.

Remplacer si nécessaire.
11
*Système
d’échappementContrôler le tube et le pot d’échappement afin de détecter
toute présence de calamine.
√ √
Nettoyer.


√ √

12
*VilebrequinContrôler le vilebrequin afin de détecter toute
présence de calamine ou d’endommagement.
Nettoyer.
U5PA86F0.book Page 3 Monday, April 9, 2007 3:18 PM

Page 44 of 82

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-4
6
N˚ÉLÉMENTS TRAVAIL À EFFECTUERAprès
le rodageChaque
course
Chaque
troisième
courseChaque
cinquième
course
Quand
nécessaire



13
*
*
CarburateurContrôler les réglages du carburateur et la présence
d’obstructions.

Régler et nettoyer.

14 BougieContrôler l’état.
Nettoyer et corriger l’écartement des électrodes.

Remplacer.

15 Chaîne de transmissionContrôler la tension, l’alignement et l’état de la chaîne.
Régler et lubrifier abondamment la chaîne de lubrifiant Yamaha
pour chaînes et câbles ou de lubrifiant équivalent.



√ √
Remplacer.

16
*
Circuit de refroidissementContrôler le niveau de liquide de refroidissement et s’assurer de
l’absence de fuites.
√ √
Contrôler les durites et s’assurer de l’absence de craquelures
ou autre endommagement.

Vérifier le fonctionnement du ressort de bouchon du radiateur.

Remplacer le liquide de refroidissement. Tous les 2 ans

17
*
Visserie du châssisContrôler toute la visserie du châssis.
Corriger ou serrer si nécessaire.

18
*
Élément du filtre à airNettoyer.

Remplacer.

19
*
CadreNettoyer et contrôler l’état.

20
*
Canalisation de carburantNettoyer et s’assurer de l’absence de fuites.
√√
U5PA86F0.book Page 4 Monday, April 9, 2007 3:18 PM

Page 45 of 82

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-5
6
N˚ÉLÉMENTS TRAVAIL À EFFECTUERAprès
le rodageChaque
course
Chaque
troisième
courseChaque
cinquième
course
Quand
nécessaire
√ √
21
*
FreinsRégler la position du levier et la hauteur de la pédale.
Lubrifier les pivots.
Contrôler la surface de disque de frein.
Contrôler le niveau du liquide et s’assurer de l’absence de fuites.
Serrer les vis de disque de frein, les vis de fixation d’étrier
de frein, les vis de maîte-cylindre et les vis de raccord.

Remplacer les plaquettes de frein.

Remplacer le liquide de frein. Chaque année

22
*
Fourche avant
Remplacer les bagues d’étanchéité. Remplacer l’huile de fourche. Nettoyer le joint cache-poussière et lubrifier à l’aide de graisse
à base de savon au lithium. 
Régler si nécessaire. Contrôler le fonctionnement et s’assurer de l’absence de fuites
d’huile.

√√

√ √

23
*Combiné
ressort-amortisseurContrôler le fonctionnement et régler.
Serrer si nécessaire.
Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium.

(Après
avoir lavé
la moto ou
avoir roulé
sous la
pluie.)
U5PA86F0.book Page 5 Monday, April 9, 2007 3:18 PM

Page 46 of 82

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-6
6
FAU42011
N.B.:
Entretien des freins hydrauliques
Contrôler régulièrement les niveaux du liquide de frein et, si nécessaire, faire l’appoint de liquide.
N˚ÉLÉMENTS TRAVAIL À EFFECTUERAprès
le rodageChaque
course
Chaque
troisième
courseChaque
cinquième
course
Quand
nécessaire



√ √ √
√ √√ √





26
*Tête de fourcheContrôler le fonctionnement, le jeu, et serrer si nécessaire.
Nettoyer et lubrifier à l’aide de graisse à base de savon au
lithium.
Remplacer les roulements.
27*Pneus et rouesContrôler la pression de gonflage de pneu, le voile des roues,
le serrage des rayons et l’usure des pneus.
Serrer les boulons du pignon de chaîne si nécessaire.
Contrôler le serrage des roulements de roue.
Lubrifier les roulements de roue à la graisse à base de savon
au lithium.
Remplacer les roulements de roue.
28*Pièces mobiles et câblesLubrifier.
29*Boîtier de poignée et
câble des gazContrôler le fonctionnement et le jeu.
Régler le jeu de câble des gaz si nécessaire.
Lubrifier le boîtier de poignée des gaz et le câble des gaz.

24
*Rouleau de chaîne de
transmission et guide
de supportRemplacer si nécessaire. S’assurer de l’absence d’usure ou d’endommagement.
25*Suspension arrièreContrôler le fonctionnement et serrer si nécessaire.
Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium.
√ √√

U5PA86F0.book Page 6 Monday, April 9, 2007 3:18 PM

Page 47 of 82

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-7
6
Remplacer les composants internes des maîtres-cylindres et des étriers et changer le liquide de frein tous les deux ans.Remplacer les durites de frein tous les quatre ans et lorsqu’elles sont craquelées ou endommagées.
U5PA86F0.book Page 7 Monday, April 9, 2007 3:18 PM

Page 48 of 82

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-8
6
FAU19612
Contrôle de la bougie La bougie est une pièce importante du mo-
teur et son contrôle est simple. La bougie
doit être démontée et contrôlée aux fré-
quences indiquées dans le tableau des en-
tretiens et graissages périodiques, car la
chaleur et les dépôts finissent par l’user.
L’état de la bougie peut en outre révéler
l’état du moteur.
Dépose de la bougie
1. Retirer le capuchon de bougie.
2. Retirer la bougie à l’aide d’une clé à
bougie, disponible chez les conces-
sionnaires Yamaha, en procédant
comme illustré.Contrôle de la bougie
1. S’assurer que la couleur de la porce-
laine autour de l’électrode est d’une
couleur café au lait clair ou légèrement
foncé, couleur idéale pour un véhicule
utilisé dans des conditions normales.
N.B.:Si la couleur de la bougie est nettement dif-
férente, le moteur pourrait présenter une
anomalie. Ne jamais essayer de diagnosti-
quer soi-même de tels problèmes. Il est pré-
férable de confier le véhicule à un conces-sionnaire Yamaha.
2. Contrôler l’usure des électrodes et la
présence de dépôts de calamine ou
autres. Si l’usure est excessive ou les
dépôts trop importants, il convient de
remplacer la bougie.Mise en place de la bougie
1. Mesurer l’écartement des électrodes à
l’aide d’un jeu de cales d’épaisseur et,
si nécessaire, le corriger conformé-
ment aux spécifications.
2. Nettoyer la surface du joint de la bou-
gie et ses plans de joint, puis nettoyer
soigneusement les filets de bougie.
3. Mettre la bougie en place à l’aide de la
clé à bougie, puis la serrer au couple
spécifié.
1. Capuchon de bougie
1. Clé à bougie
Bougie spécifiée:
NGK/BR10EG1.Écartement des électrodesÉcartement des électrodes :
0.5–0.6 mm (0.020–0.024 in)
U5PA86F0.book Page 8 Monday, April 9, 2007 3:18 PM

Page 49 of 82

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-9
6
N.B.:Si une clé dynamométrique n’est pas dispo-
nible lors du montage d’une bougie, une
bonne approximation consiste à serrer de
1/4 à 1/2 tour supplémentaire après le ser-
rage à la main. Il faudra toutefois serrer la
bougie au couple spécifié le plus rapide-ment possible.
4. Remonter le capuchon de bougie.
FAU41441
Huile de boîte de vitesses Il faut s’assurer avant chaque départ qu’il
n’y a pas de fuite d’huile au niveau de la
boîte de vitesses. Si une fuite est détectée,
faire contrôler et réparer la moto par un con-
cessionnaire Yamaha. Il convient égale-
ment de changer l’huile de boîte de vitesses
aux fréquences spécifiées dans le tableau
des entretiens et graissages périodiques.
1. Mettre le moteur en marche et le faire
chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper.
2. Placer la moto sur un plan horizontal et
veiller à ce qu’il soit dressé à la verti-
cale.
3. Placer un bac à vidange sous la boîte
de vitesses afin d’y recueillir l’huile
usagée.
4. Retirer le bouchon de remplissage et
la vis de vidange de l’huile afin de vi-
danger l’huile de la boîte de vitesses.5. Remettre la vis de vidange de l’huile
de boîte de vitesses en place, puis la
serrer au couple de serrage spécifié.
6. Ajouter la quantité spécifiée de l’huile
de boîte de vitesses recommandée,
puis remonter et serrer le bouchon de
remplissage d’huile. Couple de serrage :
Bougie :
20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)
1. Bouchon de remplissage d’huile
2. Vis de vidange de la boîte de vitesses
Couple de serrage :
Vis de vidange de l’huile de boîte de
vitesses :
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Huile de boîte de vitesses
recommandée:
Voir page 8-1.
Quantité d’huile :
0.50 L (0.53 US qt) (0.44 Imp.qt)
U5PA86F0.book Page 9 Monday, April 9, 2007 3:18 PM

Page 50 of 82

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-10
6
ATTENTION:
FCA10452

Ne pas mélanger d’additif chimique
à l’huile afin d’éviter tout patinage
de l’embrayage, car l’huile de boîte
de vitesses lubrifie également l’em-
brayage. Ne pas utiliser des huiles
de grade diesel “CD” ni des huiles
de grade supérieur à celui spécifié.
S’assurer également de ne pas utili-
ser une huile portant la désignation
“ENERGY CONSERVING II” ou la
même désignation avec un chiffre
plus élevé.

S’assurer qu’aucune crasse ou ob-
jet ne pénètre dans la boîte de vites-ses.
7. Mettre le moteur en marche et contrô-
ler pendant quelques minutes s’il y a
présence de fuites d’huile en laissant
tourner le moteur au ralenti. En cas de
fuite d’huile, couper immédiatement le
moteur et rechercher la cause.
FAU20070
Liquide de refroidissement Il faut contrôler le niveau du liquide de refroi-
dissement avant chaque départ. Il convient
également de changer le liquide de refroi-
dissement aux fréquences spécifiées dans
le tableau des entretiens et graissages pé-
riodiques.
FAUM1292
Contrôle du niveau
1. Placer le véhicule sur un plan horizon-
tal et veiller à ce qu’il soit dressé à la
verticale.
AVERTISSEMENT
FWA10380
Ne jamais essayer de retirer le bouchon
du radiateur tant que le moteur estchaud.
2. Retirer le bouchon du radiateur et véri-
fier le niveau du liquide de refroidisse-
ment dans le radiateur.
N.B.:
Le niveau du liquide de refroidisse-
ment doit être vérifié le moteur froid,
car il varie en fonction de la tempéra-
ture du moteur.

S’assurer que le véhicule est bien à la
verticale avant de contrôler le niveau
du liquide de refroidissement. Une lé-
gère inclinaison peut entraîner des er-reurs de lecture.
N.B.:Le liquide de refroidissement doit atteindre
le fond du goulot de remplissage du radia-
teur. Le niveau varie en fonction de la tem-pérature du moteur.1. Bouchon du radiateur
U5PA86F0.book Page 10 Monday, April 9, 2007 3:18 PM

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 90 next >