YAMAHA YZF-R1 2001 Manual de utilização (in Portuguese)
Page 91 of 116
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-40
6
PAU03609
Instalação da roda dianteira
1. Levante a roda entre as pernas da for-
quilha.
2. Introduza o eixo da roda.
3. Desça a roda dianteira de modo a que
fique apoiada no solo.
4. Instale as pinças do travão instalando
as respectivas cavilhas.NOTA:@ Certifique-se de que existe espaço suficien-
te entre as pastilhas do travão antes de ins-
talar as pinças nos discos do travão. @5. Instale os prendedores do tubo do tra-
vão colocando as respectivas cavi-
lhas.
6. Instale a cavilha de aperto do eixo da
roda dianteira e aperte o eixo da roda,
a cavilha de aperto e as cavilhas da
pinça do travão de acordo com os bi-
nários especificados.7. Exerça bastante força no sentido des-
cendente sobre o guiador várias ve-
zes para verificar se a forquilha está a
funcionar devidamente.
8. Instale a capota. Binários de aperto:
Eixo da roda:
72 Nm (7,2 m·kg)
Cavilha de aperto do eixo da roda
dianteira:
23 Nm (2,3 m·kg)
Cavilha da pinça do travão:
40 Nm (4,0 m·kg)
P_5jj.book Page 40 Friday, September 8, 2000 4:05 PM
Page 92 of 116
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-41
6
PAU03537
Roda traseira Remoção da roda traseira
PW000122
AV I S O
@ l
É aconselhável ser um concessio-
nário Yamaha a fazer a manutenção
à roda.
l
Apoie bem o motociclo para que
não haja o perigo deste tombar.
@1. Desaperte a porca do eixo e as cavi-
lhas da pinça do travão.
2. Levante a roda traseira do chão de
acordo com o procedimento descrito
na página 6-38.3. Retire a porca do eixo e a pinça do tra-
vão retirando as respectivas cavilhas.
4. Desaperte a contraporca em ambos
os lados do braço oscilante.
5. Rode totalmente as cavilhas ajustado-
ras da corrente de transmissão na di-
recção
a.6. Empurre a roda para a frente e retire a
corrente de transmissão do carreto
traseiro.
NOTA:@ A corrente de transmissão não precisa de
ser desmontada para remover e instalar a
roda traseira. @7. Puxe o eixo da roda para fora e retire
a roda.
PCA00048
PRECAUÇÃO:@ Não accione o travão depois da roda ter
sido retirada juntamente com o disco do
travão, caso contrário as pastilhas do
travão serão forçadas a fechar. @
1. Porca do eixo
2. Cavilha ajustadora da folga da corrente de
transmissão
3. Contraporca
1. Cavilha (´ 2)
P_5jj.book Page 41 Friday, September 8, 2000 4:05 PM
Page 93 of 116
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-42
6
PAU03538
Instalação da roda traseira
1. Instale a roda inserindo o eixo da roda
pelo lado esquerdo.
2. Instale a corrente de transmissão no
carreto traseiro, e depois ajuste a fol-
ga da corrente de transmissão. (Con-
sulte a página 6-27 para obter
instruções relativas aos procedimen-
tos de ajuste da folga da corrente de
transmissão.)
3. Instale a porca do eixo e, de seguida,
desça a roda traseira até esta assen-
tar no chão.
4. Instale a pinça do travão colocando as
respectivas cavilhas.NOTA:@ Certifique-se de que existe espaço suficien-
te entre as pastilhas do travão antes de ins-
talar a pinça do travão no disco do mesmo. @
5. Aperte a porca do eixo e as cavilhas
da pinça do travão em conformidade
com os binários especificados.
PAU03087
Detecção e resolução de
problemas Embora os motociclos Yamaha sejam sub-
metidos a uma inspecção minuciosa antes
do envio da fábrica, poderão ocorrer algus
problemas durante a sua utilização. Qual-
quer problema nos sistemas de combustí-
vel, compressão ou ignição, por exemplo,
poderão provocar um fraco arranque e per-
da de potência.
As sequintes tabelas de detecção e resolu-
ção de problemas apresentam procedi-
mentos fáceis e rápidos para verificar você
mesmo estes sistemas vitais. No entanto,
caso o seu motociclo precise de qualquer
reparação, leve-o a um concessionário
Yamaha, cujos técnicos habilitados pos-
suem as ferramentas, experiência e conhe-
cimentos necessários para assistir
devidamente o motociclo.
Utilize apenas peças sobresselentes genu-
ínas da Yamaha. As peças não originais
poderão parecer-se com as da Yamaha,
mas são frequentemente inferiores, pos-
suem um tempo de duração mais curto e
podem levar a despesas de reparação ele-
vadas. Binários de aperto:
Porca do eixo:
150 Nm (15,0 m·kg)
Cavilha da pinça do travão:
40 Nm (4,0 m·kg)
P_5jj.book Page 42 Friday, September 8, 2000 4:05 PM
Page 94 of 116
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-43
6
PAU02990
Tabelas de detecção e resolução de problemas Problemas no arranque ou fraco desempenho do motor
PW000125
AV I S O
@ Mantenha afastado de chamas desprotegidas e não fume enquanto estiver a verificar ou a trabalhar no sistema de combustível. @
2. Compressão
3. Ignição
4. Bateria 1. CombustívelVerifique o nível de
combustível no depósito
de combustível.Há combustível
suficiente.
Não há combustível.
Forneça combustível.
Opere o motor de arranque
eléctrico.Há compressão.
Não há compressão.Verifique a ignição.
Solicite a inspecção do veículo a um concessionário Yamaha.
Remova as velas de ignição
e verifique os electrodos.Molhados
SecosLimpe com um pano seco e corrija a distância
dos electrodos ou substitua as velas de ignição.
Solicite a inspecção do veículo a um
concessionário Yamaha.Abra o acelerador pela metade e
opere o motor de arranque eléctrico.
O motor não arranca.
Verifique a bateria.
Opere o motor de arranque
eléctrico.O motor revolve-se
rapidamente.
O motor revolve-se
lentamente.A bateria está bem.
Verifique as ligações dos fios e
recarregue a bateria, se necessário.
O motor não arranca. Verifique a compressão.
O motor não arranca.
Solicite a inspecção do veículo
a um concessionário Yamaha.
Verifique a compressão.
P_5jj.book Page 43 Friday, September 8, 2000 4:05 PM
Page 95 of 116
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-44
6
Sobreaquecimento do motor
PW000070
AV I S O
@ l
Não retire a tampa do radiador enquanto o motor e o radiador estiverem quentes. O fluido muito quente e o vapor podem
ser expelidos sob pressão, podendo provocar graves ferimentos. Certifique-se de que aguarda até que o motor tenha arre-
fecido.
l
Depois de retirar o parafuso retentor da tampa do radiador, coloque um pedaço de pano espesso, tal como uma toalha, so-
bre a tampa do radiador, e depois rode lentamente a tampa no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até esta parar
para permitir o escape de qualquer pressão residual. Quando o ruído sibilante parar, prima a tampa enquanto a roda no
sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e, de seguida, retire a tampa.
@NOTA:@ Caso não tenha líquido refrigerante, pode utilizar temporariamente água da torneira, desde que seja substituída pelo líquido refrigerante
recomendado logo que possível. @Espere até que o
motor se esfrie.
Verifique o nível de refrigerante
no reservatório e no radiador.
O nível de refrigerante
está bom.O nível de refrigerante está baixo.
Inspeccione o sistema de
arrefecimento quanto a vazamentos.
Solicite a inspecção e o conserto
do sistema de arrefecimento a um
concessionário Yamaha.Acrescente refrigerante.
(Veja NOTA.)
Accione o motor. Se o motor se sobreaquecer novamente,
solicite a inspecção e o conserto do sistema de
arrefecimento a um concessionário Yamaha.
Constatou-se
vazamento.Não há
vazamentos.
P_5jj.book Page 44 Friday, September 8, 2000 4:05 PM
Page 96 of 116
P_5jj.book Page 45 Friday, September 8, 2000 4:05 PM
Page 97 of 116
CUIDADOS E ARRUMAÇÃO DO MOTOCICLO
7
Cuidados ........................................................................................... 7-1
Arrecadação ...................................................................................... 7-4
P_5jj.book Page 1 Friday, September 8, 2000 4:05 PM
Page 98 of 116
7-1
7
PAU03539
7-CUIDADOS E ARRUMAÇÃO DO MOTOCICLOCuidados Embora a concepção aberta de um motoci-
clo revele o encanto da tecnologia, torna-o
também mais vulnerável. Poderá desenvol-
ver-se ferrugem e corrosão mesmo que se-
jam utilizados componentes de alta
qualidade. Embora um tubo de escape en-
ferrujado possa passar despercebido num
carro, este influencia negativamente o as-
pecto geral de um motociclo. Um cuidado
frequente e adequado não só vai ao encon-
tro dos termos da garantia, como também
influencia na manutenção de um bom as-
pecto do seu motociclo, aumentando o
tempo de vida e optimizando o
desempenho.Antes da limpeza
1. Tape a saída do silencioso com um
saco de plástico depois do motor ter
arrefecido.
2. Certifique-se de que todas as tampas
e coberturas, assim como todos os
acopladores e conectores eléctricos,
incluindo as tampas da vela de igni-
ção, estão bem fixos.
3. Retire a sujidade extremamente en-
tranhada, como por exemplo óleo
queimado no cárter, com um desen-
gordurante e uma escova, mas nunca
aplique este tipo de produto nos ve-
dantes, anilhas, carretos, corrente de
transmissão e eixos da roda. Enxagúe
sempre a sujidade e o desengordu-
rante com água.Limpeza
PCA00056
PRECAUÇÃO:@ l
Evite utilizar agentes de limpeza
das rodas demasiado ácidos, espe-
cialmente em rodas de raio. Se este
tipo de produtos for utilizado em
sujidade de difícil remoção, não
deixe o agente de limpeza sobre a
área afectada durante mais tempo
do que o recomendado. Além dis-
so, enxagúe minuciosamente a
área com água, seque-a imediata-
mente e aplique um spray anti-cor-
rosão.
l
Uma limpeza inadequada pode da-
nificar os pára-ventos, capotas,
painéis, outras peças plásticas e o
silencioso. Utilize apenas um pano
ou esponja macia e limpa com de-
tergente suave e água para limpar
os plásticos. Contudo, se o silenci-
oso não puder ser bem limpo com
detergente suave, podem ser utili-
zados produtos alcalinos e uma es-
cova macia.
P_5jj.book Page 1 Friday, September 8, 2000 4:05 PM
Page 99 of 116
CUIDADOS E ARRUMAÇÃO DO MOTOCICLO
7-2
7
l
Não utilize nenhum produto quími-
co agressivo nas peças em plástico,
nem no silencioso. Evite utilizar pa-
nos ou esponjas que tenham estado
em contacto com produtos de lim-
peza fortes ou abrasivos, solvente
ou diluente, combustível (gasolina),
produtos antiferrugem ou de remo-
ção da ferrugem, líquido do travão,
anti-congelante ou electrólito.
l
Não utilize lavagem de alta pressão
nem a vapor uma vez que estas po-
dem provocar a infiltração de água
e deterioração nas áreas seguintes:
vedantes (dos rolamentos da roda
e do braço oscilante, forquilha e
travões), compartimentos de arma-
zenagem, componentes eléctricos
(acopladores, conectores, instru-
mentos, interruptores e luzes), tu-
bos de respiração e ventoinhas.
l
Para motociclos equipados com
um pára-vento: não utilize agentes
de limpeza fortes ou esponjas du-
ras pois estes causarão embacia-
mento ou arranhSes. Alguns
compostos de limpeza para plásti-
cos podem deixar riscos no pára-
vento. Teste o produto numa pe-
quena parte oculta do pára-vento
para se assegurar que não deixa fi-
car marcas. Se o pára-vento ficar
riscado, utilize um composto de po-
limento de qualidade para plástico
após a lavagem.
@Após a utilização normalRetire a sujidade com água morna, um de-
tergente suave e uma esponja macia limpa
e, finalmente enxagúe totalmente com
água limpa. Utilize uma escova de dentes
ou uma escova para limpar garrafas nas
áreas de difícil acesso. A sujidade de difícil
remoção e os insectos serão facilmente re-
movidos se a área for coberta por um pano
húmido durante alguns minutos antes de
fazer a limpeza.Após a condução do veículo à chuva, perto
do mar ou em estradas nas quais foi espa-lhado salUma vez que o sal do mar ou o sal espalha-
do nas estradas durante o Inverno é extre-
mamente corrosivo quando misturado com
água, realize os passos a seguir explicados
após cada viagem à chuva, perto do mar ou
em estradas nas quais foi espalhado sal.NOTA:@ O sal espalhado nas estradas durante o In-
verno, poderá permanecer no piso até à
Primavera. @1. Limpe o motociclo com água fria e um
detergente suave, depois do motor ter
arrefecido.
PCA00012
PRECAUÇÃO:@ Não utilize água morna pois esta aumen-
ta a acção corrosiva do sal. @2. Depois de conduzir o motociclo, apli-
que um spray anti-corrosão em todas
as superfícies metálicas, incluindo as
cromadas e niqueladas (excepto no
silencioso de titânio), para evitar a
corrosão.
P_5jj.book Page 2 Friday, September 8, 2000 4:05 PM
Page 100 of 116
CUIDADOS E ARRUMAÇÃO DO MOTOCICLO
7-3
7
Limpeza do silencioso de titânioEste modelo está equipado com um silenci-
oso de titânio, o qual necessita dos seguin-
tes cuidados especiais.l
Utilize apenas um pano ou esponja
macia e limpa com um detergente su-
ave e água para limpar o silencioso de
titânio. Contudo, se o silencioso não
puder ser bem limpo com detergente
suave, podem ser utilizados produtos
alcalinos e uma escova macia.
l
Nunca utilize compostos ou outros tra-
tamentos especiais para limpar o si-
lencioso de titânio, uma vez que estes
removerão a pintura exterior do
silencioso.
l
Até mesmo as mais pequenas quanti-
dades de óleo, tais como as proveni-
entes de panos impregnados de óleo
ou dedadas, deixarão manchas no si-
lencioso de titânio, as quais podem
ser removidas com um detergente
suave.
l
Note que a descoloração induzida ter-
micamente da parte do tubo de esca-
pe que entra no silencioso de titânio é
normal e não pode ser removida.Após a limpeza
1. Seque o motociclo com uma camurça
ou um pano absorvente.
2. Seque imediatamente a corrente de
transmissão e lubrifique-a para evitar
que enferruge.
3. Utilize um produto de polir crómio para
dar brilho a peças de crómio, alumínio
e aço inoxidável.
4. Para evitar a corrosão, é recomenda-
da a aplicação de um spray anti-corro-
são em todas as superfícies
metálicas, incluindo as cromadas e
niqueladas.
5. Utilize um óleo em spray como agente
de limpeza universal para remover
qualquer sujidade remanescente.
6. Retoque pequenos danos na pintura
provocados por pedras, etc.
7. Encere todas as superfícies pintadas.
8. Deixe o motociclo secar completa-
mente antes de o guardar ou tapar.
PWA00031
AV I S O
@ l
Certifique-se de que não existe
óleo ou cera nos travSes ou nos
pneus.
l
Caso necessário, limpe os discos
do travão e os revestimentos do
travão com um agente de impeza
de discos do travão normal ou ace-
tona, e lave os pneus com água
morna e um detergente suave. An-
tes de conduzir a altas velocidades,
teste o motociclo quanto ao desem-
penho dos travSes e ao comporta-
mento nas curvas.
@
P_5jj.book Page 3 Friday, September 8, 2000 4:05 PM