YAMAHA YZF-R1 2006 Betriebsanleitungen (in German)

Page 81 of 108

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
6-30
6
GAU34053
Sicherungen wechseln Die Hauptsicherung und die Sicherung der
Kraftstoffeinspritzung befinden sich unter
dem Fahrersitz. (Siehe Seite 3-20.)
Der Sicherungskasten mit den Sicherungen
für die einzelnen Schaltkreise befindet sich
hinter dem dargestellten Verkleidungsteil.Eine durchgebrannte Sicherung folgender-
maßen erneuern.
HINWEIS:Die Schritte 2–4 und 8–9 nur für die Siche-
rungen im Sicherungskasten berücksichti-gen.
1. Den Zündschlüssel auf “OFF” drehen
und den betroffenen Stromkreis aus-
schalten.
2. Zur Demontage des Schnellverschlus-
ses muss die Mitte des Schnellver-
schlusses mit einem Schraubendreher
eingedrückt und der Schnellver-
schluss dann herausgezogen werden.3. Die Schnellverschlussschrauben lö-
sen und entfernen und dann die Berei-
che des dargestellten Verkleidungs-
teils nach vorne schieben.
4. Das Verkleidungsteil vom Motorrad
wegziehen, wie dargestellt.
1. Hauptsicherung
2. Sicherung des Kraftstoffeinspritz-Systems
3. Ersatzsicherung für das Kraftstoff-Einspritz-
system
1. Verkleidungsteil
1. Schnellverschluss
1. Schnellverschlussschraube
2. Verkleidungsteil
U4B1G0G0.book Page 30 Wednesday, October 12, 2005 9:58 AM

Page 82 of 108

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
6-31
6
5. Die durchgebrannte Sicherung her-
ausnehmen, und dann eine neue Si-
cherung mit der vorgeschriebenen
Amperezahl einsetzen.
ACHTUNG:
GCA10640
Niemals Sicherungen mit einer höheren
als der vorgeschriebenen Amperezahl
verwenden. Eine Sicherung mit falscher
Amperezahl kann Schäden an elektri-
schen Komponenten und sogar einen Brand verursachen.
6. Den Zündschlüssel auf “ON” drehen
und den betroffenen Stromkreis ein-
schalten, um zu prüfen, ob das elektri-
sche System einwandfrei arbeitet.
1. Sicherungskasten
2. Verkleidungsteil
1. Scheinwerfersicherung
2. Ersatzsicherung
3. Linke Kühlerlüftersicherung
4. Rechte Kühlerlüftersicherung
5. Zusatzsicherung (für Kilometerzähler, Uhr
und Wegfahrsperren-System)
6. Blinkerlampensicherung
7. Signalanlagensicherung
8. Zündungssicherung
Vorgeschriebene Sicherungen:
Hauptsicherung:
50.0 A
Zusatzsicherung:
10.0 A
Zündungssicherung:
15.0 A
Scheinwerfersicherung:
25.0 A
Signalanlagensicherung:
10.0 A
Blinker-Sicherung:
10.0 A
Kühlerlüftersicherung:
15.0 A × 2
Sicherung des Kraftstoffeinspritz-
Systems:
15.0 A
U4B1G0G0.book Page 31 Wednesday, October 12, 2005 9:58 AM

Page 83 of 108

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
6-32
6
7. Falls die neue Sicherung sofort wieder
durchbrennt, die elektrische Anlage
von einer Yamaha-Fachwerkstatt
überprüfen lassen.
8. Das Verkleidungsteil in die ursprüngli-
che Lage bringen und dann die
Schnellverschlussschrauben anbrin-
gen und festziehen.HINWEIS:Es ist sicherzustellen, dass die Zungen in ihre Aufnahmen eingefügt werden.
9. Die Schnellverschlüsse anbringen.HINWEIS:Zur Montage eines Schnellverschlusses
dessen Stift eindrücken, sodass er an der
Oberseite herausragt, dann den Schnellver-
schluss einsetzen und den Stift mit einem Schraubendreher wieder eindrücken, so-
dass er mit der Oberseite des Schnellver-
schlusses fluchtet.
GAU33900
Scheinwerferlampe
auswechseln Die Scheinwerfer dieses Modells sind mit
Halogenlampen ausgestattet. Eine durch-
gebrannte Scheinwerferlampe wie folgt
auswechseln.
Fernlicht-Scheinwerferlampe auswech-
seln
1. Den Scheinwerfer-Steckverbinder lö-
sen und dann die Lampenschutzkap-
pe abnehmen.
1. Aufnahmenut
2. Vorsprung
1. Fernlicht-Scheinwerferlampe
2. Abblendlicht-Scheinwerferlampe
U4B1G0G0.book Page 32 Wednesday, October 12, 2005 9:58 AM

Page 84 of 108

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
6-33
6
2. Den Lampenhalter aushängen und
dann die defekte Lampe herausneh-
men.
WARNUNG
GWA10790
Scheinwerferlampen werden sehr
schnell heiß. Deshalb entflammbares
Material vom Lampenhalter fern halten
und die Lampe niemals berühren, bevor sie ausreichend abgekühlt ist.
3. Die neue Scheinwerferlampe einset-
zen und mit dem Lampenhalter si-
chern.ACHTUNG:
GCA10650
Darauf achten, folgende Teile nicht zu
beschädigen:
Scheinwerferlampe
Schweiß- und Fettspuren auf dem
Glas beeinträchtigen die Leucht-
kraft und Lebensdauer der Lampe.
Deshalb den Glaskolben der
Scheinwerferlampe nicht mit den
Fingern berühren. Verunreinigun-
gen der Scheinwerferlampe mit ei-
nem mit Alkohol oder Verdünner
angefeuchteten Tuch entfernen.

Streuscheibe
Keinerlei Aufkleber oder Folien an
der Streuscheibe anbringen.
Die vorgeschriebene Lampen-Be-
zeichnung (Leistung) unbedingt be-achten.4. Die Lampenschutzkappe aufsetzen
und dann den Steckverbinder einste-
cken.
5. Den Scheinwerfer ggf. von einer
Yamaha-Fachwerkstatt einstellen las-
sen.
Abblendlichtlampe auswechseln
1. Die Scheinwerferlampe gegen den
Uhrzeigersinn herausdrehen.
1. Abdeckung der Scheinwerferlampe
2. Scheinwerfer-Steckverbinder
1. Halterung der Scheinwerferlampe
1. Den Glasteil der Lampe nicht berühren.
U4B1G0G0.book Page 33 Wednesday, October 12, 2005 9:58 AM

Page 85 of 108

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
6-34
6
2. Den Scheinwerfer-Steckverbinder ab-
ziehen.
3. Den Lampenhalter aushängen und
dann die defekte Lampe herausneh-
men.
WARNUNG
GWA10790
Scheinwerferlampen werden sehr
schnell heiß. Deshalb entflammbares
Material vom Lampenhalter fern halten
und die Lampe niemals berühren, bevor sie ausreichend abgekühlt ist.
4. Die neue Scheinwerferlampe einset-
zen und mit dem Lampenhalter si-
chern.ACHTUNG:
GCA10650
Darauf achten, folgende Teile nicht zu
beschädigen:
Scheinwerferlampe
Schweiß- und Fettspuren auf dem
Glas beeinträchtigen die Leucht-
kraft und Lebensdauer der Lampe.
Deshalb den Glaskolben der Scheinwerferlampe nicht mit den
Fingern berühren. Verunreinigun-
gen der Scheinwerferlampe mit ei-
nem mit Alkohol oder Verdünner
angefeuchteten Tuch entfernen.

Streuscheibe
Keinerlei Aufkleber oder Folien an
der Streuscheibe anbringen.
Die vorgeschriebene Lampen-Be-
zeichnung (Leistung) unbedingt be-achten.
5. Den Scheinwerferstecker anschlie-
ßen.
6. Die Scheinwerferlampe im Uhrzeiger-
sinn eindrehen.
7. Den Scheinwerfer ggf. von einer
Yamaha-Fachwerkstatt einstellen las-
sen.
1. Abdeckung der Scheinwerferlampe
1. Scheinwerfer-Steckverbinder
1. Halterung der Scheinwerferlampe
1. Den Glasteil der Lampe nicht berühren.
U4B1G0G0.book Page 34 Wednesday, October 12, 2005 9:58 AM

Page 86 of 108

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
6-35
6
GAU24180
Rücklicht/Bremslicht Die Rücklicht-/Bremslichtlampe dieses Mo-
dells ist mit LEDs statt herkömmlicher Glüh-
lampen bestückt.
Von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen
lassen falls das Rücklicht/Bremslicht nicht
funktioniert.
GAU24202
Blinkerlampe auswechseln 1. Die Blinker-Streuscheibe abschrau-
ben.
2. Die defekte Lampe hineindrücken und
gegen den Uhrzeigersinn herausdre-
hen.
3. Die neue Lampe in die Fassung hin-
eindrücken und dann im Uhrzeigersinn
festdrehen.
4. Die Streuscheibe festschrauben.ACHTUNG:
GCA11190
Die Schraube nicht zu fest anziehen, um die Streuscheibe nicht zu beschädigen.
GAU24310
Kennzeichenleuchten-Lampe
auswechseln 1. Die Kennzeichenleuchte abschrau-
ben.
2. Die Fassung (samt Lampe) herauszie-
hen.
1. Schraube
1. Schraube
2. Kennzeichenbeleuchtungsanlage
1. Lampe der Kennzeichenbeleuchtung
U4B1G0G0.book Page 35 Wednesday, October 12, 2005 9:58 AM

Page 87 of 108

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
6-36
6
3. Die defekte Lampe herausziehen.
4. Eine neue Lampe in die Fassung ein-
setzen.
5. Die Fassung (samt Lampe) einsetzen
und hineindrücken.
6. Die Kennzeichenleuchte wieder fest-
schrauben.
GAU33910
Standlichtlampe auswechseln Dieses Modell ist mit zwei Standlichtern
ausgestattet. Eine durchgebrannte Stand-
lichtlampe kann folgendermaßen ausge-
wechselt werden.
1. Abdeckung A (wenn die linke Stand-
lichtlampe ausgewechselt werden soll)
oder Abdeckung C (wenn die rechte
Standlichtlampe ausgewechselt wer-
den soll) abbauen. (Siehe Seite 6-6.)
2. Den Schnellverschluss von der Stand-
licht-Lampenschutzkappe abnehmen.HINWEIS:Zur Demontage des Schnellverschlusses
muss die Mitte des Schnellverschlusses mit
einem Schraubendreher eingedrückt und
der Schnellverschluss dann herausgezo-gen werden.3. Die Fassung (samt Lampe) herauszie-
hen.
4. Die defekte Lampe herausziehen.
1. Schnellverschluss
2. Abdeckung der Standlichtlampe
1. Stecker der Standlichtlampe
U4B1G0G0.book Page 36 Wednesday, October 12, 2005 9:58 AM

Page 88 of 108

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
6-37
6
5. Eine neue Lampe in die Fassung ein-
setzen.
6. Die Fassung (samt Lampe) einsetzen
und hineindrücken.
7. Den Schnellverschluss an die Stand-
licht-Lampenschutzkappe anbringen.HINWEI
S:
Zur Montage des Schnellverschlusses den
Stift an der Unterseite des Schnellver-
schlusses eindrücken, sodass er an der
Oberseite herausragt, dann den Schnellver-
schluss in die Standlicht-Lampenschutz-
kappe einsetzen und anschließend den Stift
mit einem Schraubendreher wieder eindrü-
cken, sodass er mit dem Kopf des Schnell-verschlusses fluchtet.
8. Die Abdeckung montieren.
GAU24350
Motorrad aufbocken Da dieses Modell keinen Hauptständer be-
sitzt, sollten beim Ausbau der Räder oder
zum Erledigen von anderen Wartungsarbei-
ten, bei denen das Motorrad sicher und
senkrecht stehen muss, folgende Hinweise
beachtet werden. Vor der Wartungsarbeit
prüfen, ob das Motorrad sicher und senk-
recht steht. Es kann nach Bedarf auch eine
stabile Holzkiste unter dem Motor platziert
werden.
Vorderrad warten
1. Entweder hinten einen Motorrad-Mon-
tageständer verwenden oder (falls
nicht zwei solcher Ständer zur Verfü-
gung stehen) einen Aufbockständer
aus dem Automobilfachhandel unter
den Rahmen in Nähe des Hinterrads
stellen.
2. Das Fahrzeug mit einem Motorrad-
Montageständer vorn so abstützen,
dass das Vorderrad sich frei drehen
lässt.
Hinterrad warten
Das Motorrad so abstützen, dass das Hin-
terrad sich frei drehen lässt. Dazu entweder
hinten einen Motorrad-Montageständer ver-wenden oder zwei Aufbockständer unter
den Hauptrahmen oder die Schwingenarme
stellen.
1. StandlichtlampeU4B1G0G0.book Page 37 Wednesday, October 12, 2005 9:58 AM

Page 89 of 108

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
6-38
6
GAU24360
Vorderrad
GAU33921
Vorderrad ausbauen
WARNUNG
GWA10820

Wartungsarbeiten an den Rädern
sollten grundsätzlich von einer
Yamaha-Fachwerkstatt durchge-
führt werden.

Das Motorrad sicher abstützen, da-mit es nicht umfallen kann.
1. Die Achsklemm-Schrauben, die Achs-
schraube und dann die Bremssattel-
schrauben lockern.
2. Um das Vorderrad vom Boden abzu-
heben; siehe Seite 6-37.3. Die Schraube und Mutter des Brems-
schlauchhalters links und rechts ab-
schrauben.
4. Die Bremssättel links und rechts ab-
schrauben.
5. Die Achsschraube entfernen, die Rad-
achse von links herausdrücken und
dann das Rad abnehmen.
ACHTUNG:
GCA11050
Bei demontierten Bremssätteln auf kei-
nen Fall die Bremse betätigen, da sonst
die Bremsbeläge aneinandergedrückt werden.
GAU33932
Vorderrad einbauen
1. Das Rad zwischen die Gabelholme
heben.
2. Die Radachse durchstecken.
3. Das Vorderrad absenken, bis es auf
dem Boden steht.
4. Die Bremssättel anbauen und die Be-
festigungsschrauben mit dem vorge-
schriebenen Anzugsmoment festzie-
hen.
1. Vorderachs-Klemmschraube
1. Bremsschlauchhalterung
2. Schraube und Mutter
3. Bremssattel-Befestigungsschraube
4. Bremssattel
5. Achsschraube
1. Radachse
U4B1G0G0.book Page 38 Wednesday, October 12, 2005 9:58 AM

Page 90 of 108

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
6-39
6
HINWEIS:Vor dem Montieren der Bremssättel auf die
Bremsscheiben, sicherstellen, dass zwi-
schen den Bremsbelägen ein genügend
großer Spalt für die Bremsscheiben vorhan-den ist.
5. Die Bremsschlauchhalter festschrau-
ben.
6. Die Achsschraube einsetzen und mit
dem vorgeschriebenen Anzugsmo-
ment festziehen, um die Radachse zu
sichern.HINWEIS:Beim Festziehen der Achsschraube die
Radachse mit einem 19 mm Sechskant-
schlüssel halten, damit sie sich nicht mit-dreht.7. Die Achs-Klemmschraube B festzie-
hen und dann die Klemmschraube A
mit dem vorgeschriebenen Drehmo-
ment festziehen.
8. Dann die Klemmschraube B mit dem
vorgeschriebenen Drehmoment fest-
ziehen.
9. Mit einem Gummihammer leichte
Schläge auf die Außenseite des rech-
ten Gabelbeins ausführen, um es auf
das Ende der Radachse auszurichten.10. Die Achs-Klemmschraube D festzie-
hen und dann die Klemmschraube C
mit dem vorgeschriebenen Drehmo-
ment festziehen.
11. Dann die Klemmschraube D mit dem
vorgeschriebenen Drehmoment fest-
ziehen.
12. Mit angezogener Vorderradbremse
mehrmals kräftig den Lenker nieder-
drücken, um die Teleskopgabel auf
korrekte Funktion zu prüfen. Anzugsdrehmoment:
Bremssattel-Befestigungsschraube:
35 Nm (3.5 m·kgf, 25 ft·lbf)
Anzugsdrehmoment:
Achsschraube:
91 Nm (9.1 m·kgf, 66 ft·lbf)
1. Vorderachs-Klemmschraube A
2. Vorderachs-Klemmschraube B
3. Vorderachs-Klemmschraube C
4. Vorderachs-Klemmschraube DAnzugsdrehmoment:
Radachsen-Klemmschraube:
26 Nm (2.6 m·kgf, 19 ft·lbf)
Anzugsdrehmoment:
Radachsen-Klemmschraube:
26 Nm (2.6 m·kgf, 19 ft·lbf)
U4B1G0G0.book Page 39 Wednesday, October 12, 2005 9:58 AM

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 next >