YAMAHA YZF-R1 2009 Betriebsanleitungen (in German)
Page 21 of 114
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-6
3
ACHTUNG
GCA10021
Den Motor bei Überhitzung nicht weiter laufen lassen.HINWEIS
Bei Fahrzeugen mit Kühlerlüfter schal-
tet sich der (die) Kühlerlüfter je nach
Kühlflüssigkeitstemperatur im Kühler
automatisch ein oder aus.
Bei Überhitzung des Motors, siehe Seite 6-41 für weitere Anweisungen.
U14BG0G0.book Page 6 Thursday, November 20, 2008 9:19 AM
Page 22 of 114
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-7
3
Kühlflüssigkeitstempe-
raturAnzeige Bedingungen Verfahrensweise
Unter 39 °C
(Unter 103 °F)Die Meldung “Lo” wird ange-
zeigt.OK. Weiterfahren.
40–116 °C
(104–242 °F)Temperatur wird angezeigt. OK. Weiterfahren.
Über 117 °C
(Über 243 °F)Temperaturanzeige blinkt.
Warnlicht leuchtet auf.Das Fahrzeug anhalten und im Leerlauf
laufen lassen, bis die Kühlflüssigkeits-
temperatur sinkt.
Wenn die Temperatur nicht sinkt, Motor
abstellen. (Siehe Seite 6-41.)
U14BG0G0.book Page 7 Thursday, November 20, 2008 9:19 AM
Page 23 of 114
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-8
3
GAU11534
Motorstörungs-Warnleuchte“”
Diese Warnleuchte leuchtet auf oder blinkt,
wenn im elektrischen Stromkreis der den
Motor überwacht, ein Problem detektiert
wird. Lassen Sie in diesem Fall die Strom-
kreis-Prüfeinrichtung von einer Yamaha-
Fachwerkstatt überprüfen. (Beschreibung
der Stromkreis-Prüfeinrichtung siehe Seite
3-15.)
Der elektrische Stromkreis der Warnleuchte
kann durch Drehen des Schlüssels in Stel-
lung “ON” geprüft werden. Die Warnleuchte
sollte einige Sekunden lang aufleuchten
und dann erlöschen.
Leuchtet die Warnleuchte nicht auf, wenn
der Schlüssel auf “ON” gedreht wird, oder
wenn sie nicht erlischt, sollten Sie den
Stromkreis von einer Yamaha-Fachwerk-
statt kontrollieren lassen.
GAU47481
Lenkungsdämpfer-Warnleuchte“”
Diese Warnleuchte leuchtet auf und ein
Fehlercode wird angezeigt, wenn ein Pro-
blem im Lenkungsdämpfer festgestellt wur-
de. Lassen Sie in diesem Fall die Strom-
kreis-Prüfeinrichtung von einer Yamaha-
Fachwerkstatt überprüfen. (Beschreibung
der Stromkreis-Prüfeinrichtung siehe Seite
3-15.)Der elektrische Stromkreis der Warnleuchte
kann durch Drehen des Schlüssels in Stel-
lung “ON” geprüft werden. Die Warnleuchte
sollte einige Sekunden lang aufleuchten
und dann erlöschen.
Leuchtet die Warnleuchte nicht auf, wenn
der Schlüssel auf “ON” gedreht wird, oder
wenn sie nicht erlischt, sollten Sie den
Stromkreis von einer Yamaha-Fachwerk-
statt kontrollieren lassen.
GAU11574
Schaltzeitpunkt-Anzeigeleuchte
Diese Anzeigeleuchte kann für die ge-
wünschten Motordrehzahlen eingestellt
werden und macht den Fahrer auf den rich-
tigen Schaltzeitpunkt in den nächst höheren
Gang aufmerksam.
Der elektrische Stromkreis der Anzeige-
leuchte kann durch Drehen des Schlüssels
in Stellung “ON” geprüft werden. Die Anzei-
geleuchte sollte einige Sekunden lang auf-
leuchten und dann erlöschen.
Leuchtet die Anzeigeleuchte nicht auf,
wenn der Schlüssel auf “ON” gedreht wird,
oder wenn sie nicht erlischt, sollten Sie den
Stromkreis von einer Yamaha-Fachwerk-
statt kontrollieren lassen. (Siehe Seite 3-16
für eine detaillierte Erklärung der Funktion
dieser Anzeigeleuchte und wie sie einge-
stellt wird.)
GAU38623
Anzeigeleuchte des Wegfahrsperren-
Systems
Der elektrische Stromkreis der Anzeige-
leuchte kann durch Drehen des Schlüssels
in Stellung “ON” geprüft werden. Die Anzei-
geleuchte sollte einige Sekunden lang auf-
leuchten und dann erlöschen.
Leuchtet die Anzeigeleuchte nicht auf,
wenn der Schlüssel auf “ON” gedreht wird,
oder wenn sie nicht erlischt, sollten Sie den
Stromkreis von einer Yamaha-Fachwerk-
statt kontrollieren lassen.
Wenn der Zündschlüssel auf “OFF” gestellt
worden ist und 30 Sekunden verstrichen
sind, beginnt die Anzeigeleuchte zu blinken,
um anzuzeigen, dass das Wegfahrsperren-
System aktiviert ist. Nach 24 Stunden hört
die Anzeigeleuchte auf zu blinken. Das
Wegfahrsperren-System ist jedoch immer
noch aktiviert.
Dieses Modell ist ebenfalls mit einer Strom-
kreis-Prüfeinrichtung für das Wegfahrsper-
ren-System ausgestattet. (Beschreibung
der Stromkreis-Prüfeinrichtung siehe Seite
3-15.)
U14BG0G0.book Page 8 Thursday, November 20, 2008 9:19 AM
Page 24 of 114
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-9
3
GAU47612
Multifunktionsmesser-Einheit
WARNUNG
GWA12422
Bevor Veränderungen an den Einstellun-
gen der Multifunktionsmesser-Einheit
vorgenommen werden, muss das Fahr-zeug im Stillstand sein. Werden Einstel-
lungen während der Fahrt vorgenom-
men, kann dies den Fahrer ablenken und
die Unfallgefahr erhöhen.
Die Multifunktionsmesser-Einheit beinhal-
tet:
eine Geschwindigkeitsanzeige
einen Drehzahlmesser
einen Kilometerzähler
zwei Tageskilometerzähler (zeigen die
seit dem letzten Zurücksetzen auf Null
gefahrenen Kilometer an)
einen Reservekilometerzähler (zeigt
die nach dem Aufleuchten der Reser-
ve-Warnanzeige gefahrenen Kilome-
ter an)
eine Stoppuhr
eine Uhr
eine Kühlflüssigkeitstemperatur-An-
zeige
eine Lufteinlasstemperaturanzeige
eine Ganganzeige
eine Antriebsmodusanzeige (zeigt den
gewählten Antriebsmodus an)
eine Drosselklappenstellungsanzeige
eine Kraftstoffverbrauchs-Anzeige
(momentaner und durchschnittlicher
Verbrauchswert)
eine Stromkreis-Prüfeinrichtung
einen Kontrollmodus für die Helligkeit
der Anzeige, Schaltzeitpunkt-Anzeige
und Drosselklappenstellungsanzeige
HINWEIS
Vergewissern Sie sich, dass der
Schlüssel auf “ON” steht, bevor Sie
den Wahlknopf “SELECT” und den
Rückstellknopf “RESET” verwenden.
Nur für U.K.: Um die Geschwindig-
keitsanzeige und die Anzeigen von Ki-
lometer-/Tageskilometerzähler/Kraf-
stoffverbrauch von Kilometer auf
Meilen (oder umgekehrt) umzuschal-
ten, drücken Sie den Wahlknopf “SE-LECT” mindestens eine Sekunde lang.
Drehzahlmesser
1. Rückstellknopf “RESET”
2. Wahlknopf “SELECT”
3. Drehzahlmesser
4. Schaltzeitpunkt-Anzeigeleuchte
5. Drosselklappenstellungsanzeige
6. Kühlflüssigkeits-/Lufteinlasstemperatur-An-
zeige
7. Modusanzeige
8. Geschwindigkeitsmesser
9. Kilometerzähler/Tageskilometerzähler/Reser-
vekilometerzähler/momentaner Kraftstoffver-
brauch/durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch
10.Uhr/Stoppuhr
11.Ganganzeige2
134
5
6
7
8
9
10 11
1. Drehzahlmesser
2. Roter Bereich des Drehzahlmessers
2 1
U14BG0G0.book Page 9 Thursday, November 20, 2008 9:19 AM
Page 25 of 114
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-10
3
Der elektrische Drehzahlmesser ermöglicht
die Überwachung der Motordrehzahl, um
sie im optimalen Leistungsbereich zu hal-
ten.
Wenn der Schlüssel in die Stellung “ON”
gedreht wird, wandert die Nadel des Dreh-
zahlmessers zur Prüfung des elektrischen
Stromkreises einmal über den ganzen
Drehzahlbereich und kehrt danach wieder
zurück auf Null.ACHTUNG
GCA10031
Den Motor nicht im roten Bereich des
Drehzahlmessers betreiben.Roter Bereich: 13750 U/min und darüber
Uhr- und StoppuhranzeigeUhr stellen
1. Den Wahlknopf “SELECT” und den
Rückstellknopf “RESET” gleichzeitig
mindestens zwei Sekunden lang ge-
drückt halten.
2. Sobald die Stundenanzeige blinkt, die
Stunden mit dem Rückstellknopf “RE-
SET” einstellen.
3. Den Wahlknopf “SELECT” drücken,
woraufhin die Minutenanzeige zu blin-
ken beginnt.
4. Den Rückstellknopf “RESET” drücken,
um die Minuten einzustellen.
5. Den Wahlknopf “SELECT” drücken
und loslassen, um die Uhr zu starten.
Stoppuhr anzeigenZum Aufrufen der Stoppuhranzeige den
Wahlknopf “SELECT” und den Rückstell-
knopf “RESET” gleichzeitig mindestens
eine Sekunde lang gedrückt halten. Zum
Zurückschalten auf Uhranzeige den Wahl-
knopf “SELECT” und den Rückstellknopf
“RESET” gleichzeitig drücken; dies ist je-
doch nicht möglich, während die Stoppuhr
läuft.
Standard-Messungen1. Den Rückstellknopf “RESET” drücken,
um die Stoppuhr zu starten.2. Den Wahlknopf “SELECT” drücken,
um die Stoppuhr anzuhalten.
3. Den Wahlknopf “SELECT” nochmals
drücken, um die Stoppuhr zurückzu-
stellen.
Bruchteil-Zeitmessung
1. Den Rückstellknopf “RESET” drücken,
um die Stoppuhr zu starten.
2. Den Rückstellknopf “RESET” oder den
Starterschalter “ ” drücken, um die
Bruchteilzeit zu messen. Bruchteilzei-
ten werden fünf Sekunden lang auf
dem Display des Kilometerzählers an-
gezeigt.
3. Den Rückstellknopf “RESET” oder den
Starterschalter “ ” drücken, um die
endgültige Bruchteilzeit anzuzeigen,
oder den Wahlknopf “SELECT” drü-
cken, um die Stoppuhr zu stoppen und
die gesamte Zeitspanne anzuzeigen.
1. Uhr/Stoppuhr
1
U14BG0G0.book Page 10 Thursday, November 20, 2008 9:19 AM
Page 26 of 114
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-11
3
Bruchteilzeit-VerlaufDer Bruchteilzeit-Verlauf zeigt bis zu 20 ge-
speicherte Bruchteilzeiten an. Der Bruch-
teilzeit-Verlauf kann entweder in umgekehr-
ter chronologischer oder
geschwindigkeitsabhängiger Reihenfolge
angezeigt werden.
1. Den Wahlknopf “SELECT” mindes-
tens eine Sekunde lang drücken, um
die Anzeige in umgekehrter chronolo-
gischer Reihenfolge zu wählen; auf
der Stoppuhr wird “L-20” angezeigt.
Den Wahlknopf “SELECT” erneut drü-
cken, um die Anzeige in geschwindig-
keitsabhängiger Reihenfolge zu wäh-
len; auf der Stoppuhr wird “F-20”
angezeigt.2. Den Rückstellknopf “RESET” drücken.
Je nach gewählter Bruchteilzeit wird in
der Anzeige der Kühlflüssigkeits-/Luft-
einlasstemperatur “L20” oder “F20”
angezeigt, und auf der Stoppuhr er-
scheinen die zugehörigen Bruchteil-
zeiten.
3. Den Wahlknopf “SELECT” drücken,
um in der Liste abwärts zu gehen, und
den Rückstellknopf “RESET” drücken,
um in der Liste aufwärts zu gehen.
HINWEI
S
Bei Anzeige in umgekehrter chronolo-
gischer Reihenfolge werden die
Bruchteilzeiten von der neuesten bis
zur ersten angezeigt (d.h. L20, L19,
L18, L17). Bei Anzeige in geschwin-
digkeitsabhängiger Reihenfolge wer-
den die Bruchteilzeiten von der
schnellsten bis zur langsamsten ange-
zeigt (d.h. F01, F02, F03, F04).
Den Rückstellknopf “RESET” mindes-
tens eine Sekunde lang drücken, um
alle aufgezeichneten Zeiten für den
gewählten Bruchteilzeit-Verlauf zu-rückzusetzen.
4. Den Wahlknopf “SELECT” mindes-
tens eine Sekunde lang drücken, um
den Bruchteilzeit-Verlauf zu verlassen
und zur Zeitmessung zurückzukehren.Kilometerzähler- und Tageskilometer-
zählermodus sowie Modus für den mo-
mentanen und durchschnittlichen Kraft-
stoffverbrauch
Den Wahlknopf “SELECT” drücken, um die
Anzeige zwischen Kilometerzähler “ODO”,
den Tageskilometerzählern “TRIP 1” und
“TRIP 2”, dem momentanen Kraftstoffver-
brauch in “km/L” oder “L/100 km”, und dem
durchschnittlichen Kraftstoffverbrauch in
“AV_ _._ km/L” oder “AV_ _._ L/100 km” in
folgender Reihenfolge umzuschalten:
ODO → TRIP 1 → TRIP 2 → km/L oder
L/100 km → AV_ _._ km/L oder AV_ _._
L/100 km → ODO
Nur für UK:
1. Kühlflüssigkeits-/Lufteinlasstemperatur-An-
zeige
2. Stoppuhr
21
1. Kilometerzähler/Tageskilometerzähler/Reser-
vekilometerzähler/momentaner Kraftstoffver-
brauch/durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch
1
U14BG0G0.book Page 11 Thursday, November 20, 2008 9:19 AM
Page 27 of 114
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-12
3
Den Wahlknopf “SELECT” drücken, um die
Anzeige zwischen Kilometerzähler “ODO”,
den Tageskilometerzählern “TRIP 1” und
“TRIP 2”, dem momentanen Kraftstoffver-
brauch in “km/L”, “L/100 km” oder “MPG”
und dem durchschnittlichen Kraftstoffver-
brauch in “AV_ _._ km/L”, “AV_ _._ L/100
km” oder “AV_ _._ MPG” in folgender Rei-
henfolge umzuschalten:
ODO → TRIP 1 → TRIP 2 → km/L, L/100
km oder MPG → AV_ _._ km/L, AV_ _._
L/100 km oder AV_ _._ MPG → ODO
Sobald die Reserve-Warnleuchte aufleuch-
tet (siehe Seite 3-4), wechselt die Anzeige
automatisch auf den Reservekilometerzäh-
ler “TRIP F” und es wird die seit Aufleuchten
der Reserve-Warnleuchte zurückgelegte
Strecke angezeigt. In diesem Fall kann die
Anzeige mit dem Wahlknopf “SELECT” in
folgender Reihenfolge zwischen den ver-
schiedenen Tageskilometerzähler- und Ki-
lometerzähler-Betriebsarten sowie dem
Modus für den momentanen und durch-
schnittlichen Kraftstoffverbrauch umge-
schaltet werden:
TRIP F → km/L oder L/100 km → AV_ _._
km/L oder AV_ _._ L/100 km → ODO →
TRIP 1 → TRIP 2 → TRIP FNur für UK:
TRIP F → km/L, L/100 km oder MPG →
AV_ _._ km/L, AV_ _._ L/100 km oder AV_
_._ MPG → ODO → TRIP 1 → TRIP 2 →
TRIP F
Zum Zurückstellen eines Tageskilometer-
zählers auf Null, den Wahlknopf “SELECT”
drücken und dann den Rückstellknopf “RE-
SET” mindestens eine Sekunde lang ge-
drückt halten.
Falls der Reservekilometerzähler nicht ma-
nuell zurückgestellt wird, geschieht dies au-
tomatisch, und die Anzeige kehrt zum vor-
herigen Modus zurück, sobald nach dem
Tanken weitere 5 km (3 mi) gefahren wur-
den.
Modus für den momentanen Kraftstoffver-
brauch
Die momentane Kraftstoffverbrauchsanzei-
ge kann entweder auf “km/L”, “L/100 km”
oder “MPG” (nur für UK) eingestellt werden.
Wenn die Anzeige auf “km/L” einge-
stellt ist, wird die Entfernung ange-
zeigt, die man unter den momentanen
Fahrbedingungen mit 1.0 Liter Kraft-
stoff fahren kann.
Wenn die Anzeige auf “L/100 km” ein-
gestellt ist, wird die Kraftstoffmenge
angezeigt, die unter den momentanen
Fahrbedingungen auf 100 km ver-
braucht wird.
Nur für UK: Wenn die Anzeige auf
“MPG” eingestellt ist, wird die Entfer-
nung angezeigt, die man unter den
momentanen Fahrbedingungen mit
1.0 Imp. gal Kraftstoff fahren kann.
Drücken Sie, während eine der beiden mo-
mentanen Kraftstoffverbrauchsanzeigen
angezeigt wird, den Wahlknopf “SELECT”
eine Sekunde lang, um auf die andere Ver-
brauchsanzeige umzuschalten.
HINWEISBei einer Geschwindigkeit von weniger als 10 km/h (6.0 mi/h) wird “_ _._” angezeigt.
1. Momentaner Kraftstoffverbrauch
1
U14BG0G0.book Page 12 Thursday, November 20, 2008 9:19 AM
Page 28 of 114
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-13
3
Modus für den durchschnittlichen Kraftstoff-verbrauchDie durchschnittliche Kraftstoffverbrauchs-
anzeige kann entweder auf “AV_ _._ km/L”,
“AV_ _._ L/100 km” oder “AV_ _._ MPG”
(nur für UK) eingestellt werden.
Diese Anzeige zeigt den durchschnittlichen
Kraftstoffverbrauch seit dem letzten Reset.
Wenn die Anzeige auf “AV_ _._ km/L”
eingestellt ist, wird die durchschnittli-
che Entfernung angezeigt, die man mit
1.0 Liter Kraftstoff fahren kann.
Wenn die Anzeige auf “AV_ _._
L/100km” eingestellt ist, wird die
durchschnittlich benötigte Kraftstoff-
menge angezeigt, um 100 km weit zu
fahren.
Nur für UK: Wenn die Anzeige auf
“AV_ _._ MPG” eingestellt ist, wird die
durchschnittliche Entfernung ange-
zeigt, die man mit 1.0 Imp. gal. Kraft-
stoff fahren kann.
Drücken Sie, während eine der beiden
durchschnittlichen Kraftstoffverbrauchsan-
zeigen angezeigt wird, den Wahlknopf “SE-
LECT” eine Sekunde lang, um auf die ande-
re Verbrauchsanzeige umzuschalten.
Zum Zurückstellen einer durchschnittlichen
Kraftstoffverbrauchsanzeige, den Wahl-
knopf “SELECT” drücken und dann den
Rückstellknopf “RESET” mindestens eine
Sekunde lang gedrückt halten.
HINWEISNach dem Zurückstellen einer durchschnitt-
lichen Kraftstoffverbrauchsanzeige wird für
diese Anzeige so lange “_ _._” angezeigt,
bis das Fahrzeug 1 km (0.6 mi) zurückge-legt hat.Ganganzeige
Diese Anzeige zeigt den gewählten Gang
an. Die Leerlaufstellung wird angezeigt
durch “ ” und durch die Leerlauf-Kontroll-
leuchte.
Drosselklappenstellungsanzeige
1. Durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch
1
1. Leerlauf-Kontrollleuchte “ ”
2. Ganganzeige
1. Drosselklappenstellungsanzeige
211
U14BG0G0.book Page 13 Thursday, November 20, 2008 9:19 AM
Page 29 of 114
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-14
3
Die Drosselklappenstellungsanzeige zeigt
an, wie weit die Drosselklappe geöffnet ist.
Je weiter die Drosselklappe geöffnet ist,
desto mehr Segmente werden angezeigt.
Siehe “Kontrollmodus für die Helligkeit der
Anzeige und Schaltzeitpunkt-Anzeige” auf
Seite 3-16.HINWEISDie Segmente werden angezeigt, wenn der Motor läuft.
Modusanzeige
In dieser Anzeige wird der gewählte An-
triebsmodus angezeigt: “STD”, “A” oder “B”.
Nähere Einzelheiten zu jedem einzelnen
Antriebsmodus und wie er ausgewählt wird
finden Sie auf den Seiten 3-1 und 3-19.Kühlflüssigkeits-Temperaturanzeige
Der Kühlflüssigkeitstemperatur-Anzeiger
zeigt die Temperatur der Kühlflüssigkeit an.
HINWEI
S
Wird die Kühlflüssigkeits-Temperaturanzei-
ge ausgewählt, wird eine Sekunde lang “C”
angezeigt und dann wird die Kühlflüssig-keitstemperatur angezeigt.ACHTUNG
GCA10021
Den Motor bei Überhitzung nicht weiter laufen lassen.Lufteinlasstemperaturanzeige
Die Lufteinlass-Temperaturanzeige zeigt
die Temperatur der Luft an, die in das Luft-
filtergehäuse eingesogen wird. Den Schlüs-
sel auf “ON” drehen und den Rückstellknopf
“RESET” drücken, um die Kühlflüssigkeits-
Temperaturanzeige auf Lufteinlass-Tempe-
raturanzeige umzuschalten. Den Rückstell-
knopf “RESET” noch einmal drücken, um
zur Kühlflüssigkeits-Temperaturanzeige zu-
rückzukehren.
HINWEIS
Auch wenn die Anzeige auf Lufteinlas-
stemperatur eingestellt ist, wird die
Kühlflüssigkeitstemperatur-Warn-
leuchte aufleuchten, wenn der Motor
überhitzt.
1. Modusanzeige
1
1. Kühlflüssigkeits-Temperaturanzeige
1
1. Lufteinlasstemperaturanzeige
1
U14BG0G0.book Page 14 Thursday, November 20, 2008 9:19 AM
Page 30 of 114
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-15
3
Wenn der Zündschlüssel auf “ON” ge-
dreht wird, zeigt automatisch die Kühl-
flüssigkeitstemperatur an, auch wenn
die Lufteinlasstemperatur angezeigt
worden ist, bevor der Schlüssel auf
“OFF” gestellt wurde.
Wenn die Lufteinlasstemperaturanzei-
ge ausgewählt wird, wird ein “A” vor der Temperatur angezeigt.
Stromkreis-Prüfeinrichtung
Dieses Modell ist mit einer Stromkreis-Prüf-
einrichtung für die Prüfung verschiedener
Stromkreise ausgestattet.
Falls in einem dieser Stromkreise ein Pro-
blem detektiert wird, leuchtet die Motorstö-
rungs-Warnleuchte auf und die Anzeige
zeigt einen Fehlercode an.Die Stromkreis-Prüfeinrichtung detektiert
auch Probleme in den Stromkreisen des
Wegfahrsperren-Systems.
Falls in den Stromkreisen des Wegfahr-
sperren-Systems ein Problem detektiert
wird, blinkt die Anzeigeleuchte des Weg-
fahrsperren-Systems auf und die Anzeige
zeigt einen Fehlercode an.
HINWEI
S
Falls die Anzeige den Fehlercode 52 an-
zeigt, könnte dies durch eine Störbeeinflus-
sung vom Transponder verursacht werden.
Tritt diese Fehleranzeige auf, versuchen Sie das Folgende.
1. Benutzen Sie den Schlüssel zur Re-
Registrierung, um den Motor zu star-
ten.HINWEISSicherstellen, dass keine anderen Wegfahr-
sperren-Schlüssel in der Nähe des Zünd-
schlosses sind, und dass immer nur ein
Wegfahrsperren-Schlüssel am selben
Schlüsselring ist! Schlüssel des Wegfahr-
sperren-Systems können Signalüberlage-
rungen verursachen, wodurch der Motor
möglicherweise nicht angelassen werden kann.2. Falls der Motor anspringt, stellen Sie
ihn wieder aus und versuchen Sie
dann ihn mit den Standardschlüsseln
anzulassen.
3. Falls der Motor nicht mit einem oder
beiden Standardschlüsseln angelas-
sen werden kann, bringen Sie das
Fahrzeug, den Schlüssel zur Re-Re-
gistrierung des Codes und beide Stan-
dardschlüssel zu einer Yamaha-Fach-
werkstatt und lassen Sie die
Standardschlüssel re-registrieren.
Wenn die Anzeige einen Fehlercode an-
zeigt, notieren Sie die Codenummer und
lassen Sie das Fahrzeug von einer
Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen.
ACHTUNG
GCA11590
Erscheint auf dem Anzeigefeld ein Feh-
lercode, sollte das Fahrzeug so bald wie
möglich überprüft werden, um mögliche
Beschädigungen des Motors zu vermei-den.
1. Fehlercode-Anzeige
1
U14BG0G0.book Page 15 Thursday, November 20, 2008 9:19 AM